Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

СОКО

  • 1 вычерпать

    соко-мӣ

    Русско-эвенкийский словарь > вычерпать

  • 2 соколик

    ласк., фольк.
    соко́лик, соко́личок, -чка, соко́лочок, соко́лонько и соколо́нько

    Русско-украинский словарь > соколик

  • 3 голый

    го́л||ый
    nuda, senvesta;
    с \голыйыми нога́ми nudpiede;
    ♦ \голыйые фа́кты nudaj faktoj;
    \голыйая и́стина nuda vero;
    \голыйыми рука́ми per nudaj manoj.
    * * *
    прил.
    1) (обнажённый; без одежды) desnudo, en pelete, en cueros; en pelo (fam.)

    совсе́м го́лый — completamente desnudo; como Dios le mandó al mundo (fam.)

    го́лая ше́я — cuello abierto (descubierto)

    с го́лыми нога́ми — descalzo

    2) (лишённый воло́с, листвы и т.п.; тж. о местности) desnudo; pelado, desplumado ( без перьев)

    го́лая голова́ ( без волос) — cabeza pelada (calva)

    го́лые ска́лы — rocas desnudas (peladas)

    го́лая степь — estepa pelada

    го́лые дере́вья — árboles desnudos

    3) ( ничем непокрытый) descubierto, sin cubrir

    го́лые сте́ны — paredes desnudas (desmanteladas)

    на го́лом полу́ — en el suelo (sin cubrir)

    спать на го́лой земле́ — dormir sobre el santo suelo

    4) разг. ( без примесей) puro

    го́лый спирт — alcohol puro

    го́лая соль ( о пересоленной пище) — nada más que sal

    5) разг. ( без пояснений) puro, crudo

    го́лые фа́кты — hechos en sí (por sí); hechos sin comentarios

    го́лые ци́фры — números desnudos

    го́лая и́стина — verdad pura (cruda), la verdad a secas

    го́лое отрица́ние — negación pura y simple (llana y lisa)

    ••

    го́лый про́вод — cable desnudo

    на го́лом ме́сте — partiendo de cero

    го́лыми рука́ми — a mano limpia

    брать (взять) го́лыми рука́ми — tomar (coger) como con la mano

    гол как соко́л — pobre como una rata

    * * *
    прил.
    1) (обнажённый; без одежды) desnudo, en pelete, en cueros; en pelo (fam.)

    совсе́м го́лый — completamente desnudo; como Dios le mandó al mundo (fam.)

    го́лая ше́я — cuello abierto (descubierto)

    с го́лыми нога́ми — descalzo

    2) (лишённый воло́с, листвы и т.п.; тж. о местности) desnudo; pelado, desplumado ( без перьев)

    го́лая голова́ ( без волос) — cabeza pelada (calva)

    го́лые ска́лы — rocas desnudas (peladas)

    го́лая степь — estepa pelada

    го́лые дере́вья — árboles desnudos

    3) ( ничем непокрытый) descubierto, sin cubrir

    го́лые сте́ны — paredes desnudas (desmanteladas)

    на го́лом полу́ — en el suelo (sin cubrir)

    спать на го́лой земле́ — dormir sobre el santo suelo

    4) разг. ( без примесей) puro

    го́лый спирт — alcohol puro

    го́лая соль ( о пересоленной пище) — nada más que sal

    5) разг. ( без пояснений) puro, crudo

    го́лые фа́кты — hechos en sí (por sí); hechos sin comentarios

    го́лые ци́фры — números desnudos

    го́лая и́стина — verdad pura (cruda), la verdad a secas

    го́лое отрица́ние — negación pura y simple (llana y lisa)

    ••

    го́лый про́вод — cable desnudo

    на го́лом ме́сте — partiendo de cero

    го́лыми рука́ми — a mano limpia

    брать (взять) го́лыми рука́ми — tomar (coger) como con la mano

    гол как соко́л — pobre como una rata

    * * *
    adj
    1) gener. (ñè÷åì ñåïîêðúáúì) descubierto, (обнажённый; без одежды) desnudo, desplumado (без перьев), en cueros, en pelete, en pelo (fam.), en pelota, sin cubrir, nudo
    2) colloq. (без примесей) puro, crudo
    3) liter. pelado
    4) eng. desnudo
    6) Chil. rabón

    Diccionario universal ruso-español > голый

  • 4 сокол

    со́кол
    falko.
    * * *
    м.
    ••

    гол, как соко́л погов.es pobre como una rata

    * * *
    м.
    ••

    гол, как соко́л погов.es pobre como una rata

    * * *
    n
    2) eng. (штукатурный) manilla
    3) construct. talocha
    4) Chil. ulive

    Diccionario universal ruso-español > сокол

  • 5 сокол

    * * *
    соко́л м.:
    соко́л штукату́ра — plasterer's hawk

    Русско-английский политехнический словарь > сокол

  • 6 баньит

    Универсальный русско-немецкий словарь > баньит

  • 7 голый

    (42; ­, ­а) nackt, bloß; kahl; blank, rein
    * * *
    го́лый (-, -а́) nackt, bloß; kahl; blank, rein
    * * *
    го́л|ый
    <-ая, -ое; -, -а́, -о>
    1. (наго́й) nackt, bloß, kahl
    соверше́нно го́лый splitternackt
    го́лые дере́вья kahle Bäume
    спать на го́лой земле́ auf der bloßen Erde schlafen
    го́лая прово́дка ЭЛ blanker Draht m
    а коро́ль-то го́лый! перен der Kaiser ist nackt!
    гол как соко́л перен arm wie eine Kirchenmaus
    2. перен разг (чи́стый) rein
    го́лые фа́кты nackte Tatsachen fpl
    го́лый расчёт eiskalte Berechnung f
    * * *
    adj
    1) gener. ausgezogen, kahl (о стене), nackt und bloß, unbedeckt, unbehaart, vegetationslos (о местности), blank, bloß, nackt
    2) geol. schalenlos (Prot., Moll.)
    3) colloq. im Adamskostüm, nackicht, nackig
    4) obs. nackend
    5) eng. hohl
    7) road.wrk. glatt
    8) electr. hüllenlos
    9) Austrian. nackert
    10) S.-Germ. blutt
    11) pompous. bar
    12) nav. leer

    Универсальный русско-немецкий словарь > голый

  • 8 сокол

    м
    ••

    гол как соко́л — погов. sıfrülyet

    Русско-турецкий словарь > сокол

  • 9 голый

    1) ( нагой) nu

    го́лая спина́ — dos nu

    с го́лыми нога́ми — pieds nus

    го́лый че́реп — crâne m chauve

    го́лые дере́вья — arbres dépouillés

    го́лая степь — steppe déserte

    го́лые сте́ны — murs nus

    спать на го́лом полу́ — coucher vi à même le plancher ( или le sol)

    го́лыми рука́ми — à mains nues; sans aucun outil [uti]; sans aucune aide

    го́лый про́вод — fil dénudé

    го́лая пра́вда — pure vérité

    го́лые фа́кты — faits nus

    го́лые ци́фры — chiffres m pl

    ••

    его́ не взять го́лыми рука́ми — il est à prendre avec des pincettes

    э́то го́лая соль ( о пересоленной пище) разг.c'est archisalé

    гол как соко́л погов. — nu comme un ver, pauvre comme Job

    * * *
    adj
    gener. nu, dépouillé

    Dictionnaire russe-français universel > голый

  • 10 сокол

    м.
    ••

    гол как соко́л погов.прибл. nu comme un ver, pauvre comme Job

    * * *
    n
    1) gener. faucon, taloche
    2) ornit. faucon (Falco)

    Dictionnaire russe-français universel > сокол

  • 11 важничать

    пишатися, пишнитися, величатися, нестися, нестися високо (вгору), нести себе велико, заноситися; (вульг.) п(р)индитися, пиндючитися, бундючитися, гиндичитися, бришкати; (хорохорясь) гороїжитися.
    * * *
    велича́тися; зано́ситися, бундю́читися, пиндю́читися; ( горделиво) пиша́тися, удава́тися в пиху́; ( зазнаваться) зазнава́тися; ( задаваться) задава́тися, копи́лити гу́би (губу́), ви́соко (вго́ру) нести́ся

    Русско-украинский словарь > важничать

  • 12 возноситься

    вознестися
    1) зноситися, знестися на що, до чого, підноситися, піднестися, зніматися (здійматися), знятися (здійнятися) на що, підніматися, піднятися, линути, злинути куди, до чого [Злинути в небо (Коц.). Кара всепрощенням - це найвище, до чого може злинути думка людська (Єфр.)], рости в небо, вирости в небо;
    2) (гордиться, кичиться) нестися вгору, високо виноситися чим, в. винестися, заноситися, занестися, в хмари залітати, в хмари залетіти, панитися [Вони дуже паняться], пишнитися. См. ещё Гордиться, Кичиться;
    3) славитися, уславитися, вихвалятися, вихвалитися. Вознесённый - піднесений, знесений (угору), уславлений, зохвалений.
    * * *
    несов.; сов. - вознест`ись
    1) підно́ситися, піднести́ся, зноситися, знести́ся, заноситися, занести́ся, вино́ситися, ви́нестися; ( подниматься) підніма́тися, підня́тися и мног. попідніма́тися, підійма́тися, підійня́тися и мног. попідійма́тися
    2) ( становиться заносчивым) зано́ситися, занести́ся, несов. нести́ся ви́соко (вго́ру, го́рдо)

    Русско-украинский словарь > возноситься

  • 13 возомнить

    \возомнить о себе́ (себя́) — загорди́тися, загорді́ти, [на́дто] ви́соко ду́мати про се́бе, не скла́сти собі́ ціни́

    Русско-украинский словарь > возомнить

  • 14 воображать

    вообразить уявляти, уявити, здумати (думкою). [Найгарніша красуня, яку можна собі здумати на землі]. Вообразить себя кем - пошитися в кого, здумати що він хтось.
    * * *
    несов.; сов. - вообраз`ить
    уявля́ти, уяви́ти; ( предполагать) ду́мати, поду́мати

    вообража́ть о себе́ — бу́ти [на́дто] висо́кої ду́мки про се́бе, [на́дто] бага́то про се́бе ду́мати; зано́ситися, ви́соко (вго́ру, го́рдо) нести́ся

    Русско-украинский словарь > воображать

  • 15 высокость

    високість (р. -кости), височиня (р. -ні).
    * * *
    висо́кість, -со́кості и -соко́сті

    Русско-украинский словарь > высокость

  • 16 высота

    височінь (р. -чіни), височина (р. -ни), височиня (р. -ні), висота, вишиня (р. -ні), високість (р. -кости). Высоты - висоти, високості, вершини. На одной высоте с кем - врівні з ким. Высотой - заввишки, звишки, високо. [А в тім покої були вікна на три сажні високо]. С высоты - з височини, з висока. [Ви щасливі, високії зорі, все на світі вам видко з висока (Л. Укр.)].
    * * *
    1) ( вышина) височина́, висота́; ( высь) височі́нь, -ні, твор. -чі́нню, висо́кість, -со́кості и -соко́сті

    высото́ю — в знач. нареч. завви́шки

    2) (возвышенность, гора) висота́, височина́, висо́кість
    3) мат., астр. и пр. висота́

    Русско-украинский словарь > высота

  • 17 высь

    високість (р. -кости), висота, височінь (р. -чіни), височиня (р. -ні); (архаич.) вись (р. виси). См. Высота.
    * * *
    1) ( пространство) височі́нь, -ні, твор. -чі́нню, високість, -со́кості и -соко́сті; вись, -сі
    2)

    вы́си — (мн.: вершины гор) верши́ни, -ши́н, верхови́ни, -ви́н, верхі́в'я, -в'їв, верхи́, -хі́в

    Русско-украинский словарь > высь

  • 18 вышина

    см. Высота. Вышиною - заввишки, увишки, наввишки.
    * * *
    височина́, вишина́; ( высота) висота́; ( высь) високість, -со́кості и -соко́сті, височі́нь, -ні, твор. -чі́нню

    вышино́ю — в знач. нареч. завви́шки

    Русско-украинский словарь > вышина

  • 19 заноситься

    занестись
    1) (гордиться, возноситься) заноситися, занестися, високо (вгору) нестися, занестися, великоноситися, удаватися, удатися в пиху, пишатися, запишатися, чванитися, зачванитися, зарозуміватися, зарозумітися, бундючитися, забундючитися, пиндючитися, запиндючитися, (образно) нестися, занестися поверх дерева, (зафорсить) закозиритися. [Чи ти багатий, чи гордуватий, чи високо несешся? (Пісня). Як пішла за поганенького панка, так тепер так уже великоноситься, а на нас і не дивиться (Харківщ.). Кожен, хто нестиметься вгору, принизиться (Єв. Луки). Да кого не постав начальством, зараз почне козиритися (Борзенщ.). Було слухатися дядини, було не нестися поверх дерев (Кониськ.)];
    2) -ться снегом и т. п. - заноситися, занестися, замітатися, заместися, запорошуватися, запорошитися, засипатися, засипатися, завіюватися, завіятися; (илом) замулюватися, замулитися; бути занесеним, заметеним, запорошеним и т. д.
    * * *
    I см. занашиваться II несов.; сов. - занест`ись
    1) зано́ситися, -но́шуся, -но́сишся, занести́ся; (улетать высоко, далеко и перен.) підніма́тися, підня́тися, -німу́ся, -ні́мешся и мног. попідніма́тися, підійма́тися, підійня́тися, -дійму́ся, -ді́ймешся и мног. попідійма́тися

    чересчу́р \заноситься ться — ( важничать) на́дто зано́ситися, ви́соко (вго́ру, го́рдо) нести́ся

    2) (сов.: начать нестись) поча́ти (-чне́) нести́ся
    3) страд. несов. зано́ситися; зано́ситися, підніма́тися, підійма́тися; зано́ситися, засипа́тися, заміта́тися, завіва́тися

    Русско-украинский словарь > заноситься

  • 20 знамя

    прапор (-ру). стяг (-гу), корогва, (ум. короговка, короговця), корогов (-гви, ж. р.) и корогов (-рогву, м. р.), коруга, знамено. [Із-за гори козацькії короговки видко (Дума). У головоньках червоний прапор постановили (Лукаш.). Вже військо пішло, знамена мають (Чуб. V). Вони високо держали свій стяг (Єфр.)]. -мя науки, свободы, коммунизма - прапор науки, волі, комунізму. [Вгору високо підняти прапор рідної науки (Самійл.)]. Сражаться под чьими-л. -мёнами - битися під чиїмись прапорами, корогвами. Водрузить -мя - поставити прапор, стяг и т. д.
    * * *
    пра́пор, стяг, знаме́но и знамено́;, воен. ист. корогва́, хоругва́, корого́в, -гви́ и -гва́, хоруго́в, -гви́

    высоко́ держа́ть \знамя мя чьё (чего́) — ви́соко трима́ти пра́пор чий (чого)

    под и́менем чего — під пра́пором чого́

    встать (стать) под \знамя мя (под \знамя мёна) кого́-чего́ — ста́ти під пра́пор кого́-чого́

    Русско-украинский словарь > знамя

См. также в других словарях:

  • Соко — SoKo Основная информация …   Википедия

  • Соко... — соко... Начальная часть сложных слов, вносящая значение слова: сок (соковарка, соковарочный, соковыжиматель, сокодвижение и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Соко — (SOKO) авиастроительное предприятие Югославии. Образовано в 1951. Совместно с румынским предприятием ИАв «Крайова» разработало и производило истребитель бомбардировщик J 22 «Орао» (в Румынии имеет обозначение IAR 93). Выпускало учебно… …   Энциклопедия техники

  • СОКО — в мифологии народа нупе (Центральная Нигерия) божество неба, демиург. Мифологические представления о С. неопределённы. С ним связывают появление дождя, а также гадания. К С. обращаются, называя его «наш господин (хозяин)». Посредником между С. и… …   Энциклопедия мифологии

  • СОКО — система оценки качества образования образование и наука Источник: http://www.mo.websib.ru/index.php?item=20 …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • СОКО — Авиационная фабрика СОКО (серб. SOKO Vazduhoplovna Industrija Mostar, Vazduhoplovna Industrija SOKO DD) находится в городе Мостар, Республики Босния и Герцеговина. Во времена существования СФР Югославии на фабрике производились различные виды… …   Википедия

  • «СОКО» — Истребитель бомбардировщик ИАв «Крайова» COKO JAR 93/J 22 «Орао». «СОКО» (SOKO) — авиастроительное предприятие Югославии. Образовано в 1951. Совместно с румынским предприятием ИАв «Крайова» разработало и производило истребитель… …   Энциклопедия «Авиация»

  • «СОКО» — Истребитель бомбардировщик ИАв «Крайова» COKO JAR 93/J 22 «Орао». «СОКО» (SOKO) — авиастроительное предприятие Югославии. Образовано в 1951. Совместно с румынским предприятием ИАв «Крайова» разработало и производило истребитель… …   Энциклопедия «Авиация»

  • «СОКО» — Истребитель бомбардировщик ИАв «Крайова» COKO JAR 93/J 22 «Орао». «СОКО» (SOKO) — авиастроительное предприятие Югославии. Образовано в 1951. Совместно с румынским предприятием ИАв «Крайова» разработало и производило истребитель… …   Энциклопедия «Авиация»

  • «СОКО» — Истребитель бомбардировщик ИАв «Крайова» COKO JAR 93/J 22 «Орао». «СОКО» (SOKO) — авиастроительное предприятие Югославии. Образовано в 1951. Совместно с румынским предприятием ИАв «Крайова» разработало и производило истребитель… …   Энциклопедия «Авиация»

  • Соко (Мэн) — Город Соко Saco Страна СШАСША …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»