Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

rabón

  • 1 куцый

    ку́цый
    1. mallongvosta, stumpovosta;
    2. (об одежде) tro mallonga.
    * * *
    прил.
    1) ( о хвосте) rabón, rabicorto
    4) перен. ирон. ( ограниченный) reducido, limitado, restringido

    ку́цые мы́сли — pensamientos tímidos

    * * *
    прил.
    1) ( о хвосте) rabón, rabicorto
    4) перен. ирон. ( ограниченный) reducido, limitado, restringido

    ку́цые мы́сли — pensamientos tímidos

    * * *
    adj
    1) gener. (короткий - об одежде) raquйtico, rabicorto, rabón (о хвосте)
    2) liter. (îãðàñè÷åññúì) reducido, limitado, restringido
    3) Hondur. rungo

    Diccionario universal ruso-español > куцый

  • 2 бесхвостый

    1) прил. rabón, sin cola
    2) мн. бесхво́стые зоол. anuros m pl
    * * *
    adj
    1) gener. rabón, sin cola
    2) Chil. moto

    Diccionario universal ruso-español > бесхвостый

  • 3 голый

    го́л||ый
    nuda, senvesta;
    с \голыйыми нога́ми nudpiede;
    ♦ \голыйые фа́кты nudaj faktoj;
    \голыйая и́стина nuda vero;
    \голыйыми рука́ми per nudaj manoj.
    * * *
    прил.
    1) (обнажённый; без одежды) desnudo, en pelete, en cueros; en pelo (fam.)

    совсе́м го́лый — completamente desnudo; como Dios le mandó al mundo (fam.)

    го́лая ше́я — cuello abierto (descubierto)

    с го́лыми нога́ми — descalzo

    2) (лишённый воло́с, листвы и т.п.; тж. о местности) desnudo; pelado, desplumado ( без перьев)

    го́лая голова́ ( без волос) — cabeza pelada (calva)

    го́лые ска́лы — rocas desnudas (peladas)

    го́лая степь — estepa pelada

    го́лые дере́вья — árboles desnudos

    3) ( ничем непокрытый) descubierto, sin cubrir

    го́лые сте́ны — paredes desnudas (desmanteladas)

    на го́лом полу́ — en el suelo (sin cubrir)

    спать на го́лой земле́ — dormir sobre el santo suelo

    4) разг. ( без примесей) puro

    го́лый спирт — alcohol puro

    го́лая соль ( о пересоленной пище) — nada más que sal

    5) разг. ( без пояснений) puro, crudo

    го́лые фа́кты — hechos en sí (por sí); hechos sin comentarios

    го́лые ци́фры — números desnudos

    го́лая и́стина — verdad pura (cruda), la verdad a secas

    го́лое отрица́ние — negación pura y simple (llana y lisa)

    ••

    го́лый про́вод — cable desnudo

    на го́лом ме́сте — partiendo de cero

    го́лыми рука́ми — a mano limpia

    брать (взять) го́лыми рука́ми — tomar (coger) como con la mano

    гол как соко́л — pobre como una rata

    * * *
    прил.
    1) (обнажённый; без одежды) desnudo, en pelete, en cueros; en pelo (fam.)

    совсе́м го́лый — completamente desnudo; como Dios le mandó al mundo (fam.)

    го́лая ше́я — cuello abierto (descubierto)

    с го́лыми нога́ми — descalzo

    2) (лишённый воло́с, листвы и т.п.; тж. о местности) desnudo; pelado, desplumado ( без перьев)

    го́лая голова́ ( без волос) — cabeza pelada (calva)

    го́лые ска́лы — rocas desnudas (peladas)

    го́лая степь — estepa pelada

    го́лые дере́вья — árboles desnudos

    3) ( ничем непокрытый) descubierto, sin cubrir

    го́лые сте́ны — paredes desnudas (desmanteladas)

    на го́лом полу́ — en el suelo (sin cubrir)

    спать на го́лой земле́ — dormir sobre el santo suelo

    4) разг. ( без примесей) puro

    го́лый спирт — alcohol puro

    го́лая соль ( о пересоленной пище) — nada más que sal

    5) разг. ( без пояснений) puro, crudo

    го́лые фа́кты — hechos en sí (por sí); hechos sin comentarios

    го́лые ци́фры — números desnudos

    го́лая и́стина — verdad pura (cruda), la verdad a secas

    го́лое отрица́ние — negación pura y simple (llana y lisa)

    ••

    го́лый про́вод — cable desnudo

    на го́лом ме́сте — partiendo de cero

    го́лыми рука́ми — a mano limpia

    брать (взять) го́лыми рука́ми — tomar (coger) como con la mano

    гол как соко́л — pobre como una rata

    * * *
    adj
    1) gener. (ñè÷åì ñåïîêðúáúì) descubierto, (обнажённый; без одежды) desnudo, desplumado (без перьев), en cueros, en pelete, en pelo (fam.), en pelota, sin cubrir, nudo
    2) colloq. (без примесей) puro, crudo
    3) liter. pelado
    4) eng. desnudo
    6) Chil. rabón

    Diccionario universal ruso-español > голый

  • 4 короткий

    коро́тк||ий
    mallonga;
    \короткийое замыка́ние эл. kurta cirkvito, fuŝkontakto.
    * * *
    прил.

    коро́ткий путь — camino corto

    коро́ткое пла́тье — vestido corto

    коро́ткий срок — plazo corto

    коро́ткий разгово́р — conversación breve (corta)

    коро́ткая волна́ радиоonda corta

    2) (быстрый, решительный) rápido, enérgico

    коро́ткая распра́ва — castigo enérgico

    3) (близкий, интимный) íntimo, cercano

    коро́ткие отноше́ния — relaciones íntimas

    коро́ткое знако́мство — amistad íntima; conocimiento íntimo

    ••

    коро́ткое замыка́ние эл.corto circuito

    коро́ткая па́мять — memoria de gallo (de grillo); cabeza de chorlito

    у него́ коро́ткий ум, ум ко́ро́ток — es duro de mollera

    ру́ки ко́ротки́ ( у кого-либо) — (él) ni pincha ni corta; le viene (muy) ancho

    в коро́тких слова́х — en pocas palabras

    быть на коро́ткой ноге́ — ser uña y carne, estar a partir un piñón

    * * *
    прил.

    коро́ткий путь — camino corto

    коро́ткое пла́тье — vestido corto

    коро́ткий срок — plazo corto

    коро́ткий разгово́р — conversación breve (corta)

    коро́ткая волна́ радиоonda corta

    2) (быстрый, решительный) rápido, enérgico

    коро́ткая распра́ва — castigo enérgico

    3) (близкий, интимный) íntimo, cercano

    коро́ткие отноше́ния — relaciones íntimas

    коро́ткое знако́мство — amistad íntima; conocimiento íntimo

    ••

    коро́ткое замыка́ние эл.corto circuito

    коро́ткая па́мять — memoria de gallo (de grillo); cabeza de chorlito

    у него́ коро́ткий ум, ум ко́ро́ток — es duro de mollera

    ру́ки ко́ротки́ ( у кого-либо) — (él) ni pincha ni corta; le viene (muy) ancho

    в коро́тких слова́х — en pocas palabras

    быть на коро́ткой ноге́ — ser uña y carne, estar a partir un piñón

    * * *
    adj
    1) gener. (близкий, интимный) йntimo, (быстрый, решительный) rтpido, breve (преимущественно о времени), cercano, enérgico, corto, rabanero

    Diccionario universal ruso-español > короткий

  • 5 кургузый

    прил. разг.
    1) ( с коротким хвостом) rabón, rabicorto; colín ( о лошади); réculo ( о птице)
    2) ( об одежде) raquítico
    3) ( о росте) chiquilicuatro
    * * *
    adj
    1) colloq. (î ðîñáå) chiquilicuatro, (îá îäå¿äå) raquìtico, (с коротким хвостом) rabюn, colìn (о лошади), rabicorto, réculo (о птице), rechoncho, requechete
    2) Col. cipote

    Diccionario universal ruso-español > кургузый

  • 6 раздетый

    adj
    1) gener. desabrigado, desnudo
    2) amer. encuerado
    3) Chil. rabón

    Diccionario universal ruso-español > раздетый

См. также в других словарях:

  • rabón — rabón, na adjetivo choco (Chile) …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • rabón — rabón, na adjetivo 1. Área: zoología [Animal] que tiene el rabo más corto de lo que es normal en su especie, o no lo tiene: Sus amigos tienen una perra rabona …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • rabón — rabón, na adj. Dicho de un animal: Que tiene el rabo más corto que lo ordinario en su especie, o que no lo tiene …   Diccionario de la lengua española

  • Rabon — František Raboň (* 26. September 1983 in Prag) ist ein tschechischer Radrennfahrer. Raboň gehörte von 2006 bis 2007 als Profi zum T Mobile Team. In der Saison 2008 fährt er für das Nachfolgeteam Team High Road Er wohnt in Pilsen und ist ledig.… …   Deutsch Wikipedia

  • Raboň — František Raboň (* 26. September 1983 in Prag) ist ein tschechischer Radrennfahrer. Raboň gehörte von 2006 bis 2007 als Profi zum T Mobile Team. In der Saison 2008 fährt er für das Nachfolgeteam Team High Road Er wohnt in Pilsen und ist ledig.… …   Deutsch Wikipedia

  • rabón — ► adjetivo 1 ZOOLOGÍA Se aplica al animal que no tiene rabo o lo tiene muy corto. 2 México coloquial Se aplica a la prenda de vestir que queda corta: ■ esta camisa me queda muy rabona; Juana trae un vestido muy rabón . * * * rabón, a 1 adj. Se… …   Enciclopedia Universal

  • rabón — {{#}}{{LM R32604}}{{〓}} {{SynR33388}} {{[}}rabón{{]}}, {{[}}rabona{{]}} ‹ra·bón, bo·na› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un animal,{{♀}} que tiene el rabo más corto de lo normal o que no lo tiene. {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}2{{>}} {{♂}}En… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • RABON (Rubin), ISRAEL — (1900–1941), Yiddish poet and novelist. Born in Govertshev, Poland, Rabon lived most of his life in Lodz. He was murdered by the Nazis at Ponary, near Vilna. He wrote his works of raw power and imaginative force under several pseudonyms including …   Encyclopedia of Judaism

  • rabón — na adj. Animal de rabo corto o sin él …   Diccionario Castellano

  • rabón — persona mal intencionada …   Colombianismos

  • František Raboň — František Raboň …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»