-
1 пушкинский
прил.de Pushkin, pushkiniano -
2 пушкинский
прил.di Puškin, relativo a Puškin, puškiniano -
3 пушкинский
General subject: Pushkinian -
4 пушкинский
-
5 пушкинский
пу́шкінський -
6 пушкинский
-
7 пушкинский
-
8 пушкинский
Pushkin's ['pʊ-]; Pushkinian [pʊ-] -
9 пушкинский
[púškinskij] agg. -
10 Пушкинский музей
General subject: the Pushkin Museum -
11 Институт русской литературы (Пушкинский Дом) Российской Академии наук
Сокращение: ИРЛИ РАНУниверсальный англо-русский словарь > Институт русской литературы (Пушкинский Дом) Российской Академии наук
-
12 Труды отдела древнерусской литературы Института русской литературы (Пушкинский Дом) Российской академии наук
Сокращение: ТОДРЛУниверсальный англо-русский словарь > Труды отдела древнерусской литературы Института русской литературы (Пушкинский Дом) Российской академии наук
-
13 Aere perennius
см. Éxegí monuméntumПрочнее меди.Гораций, "Оды", III, 30, 1Мне обещали доставить и копии с письма Обольянинова, в котором он по-своему доказывает, что Карамзин не заслужил памятника. Не лучше ли бы памятник "aere perennius"?...Обними за меня милое потомство Карамзина и скажи ему и себе, чтобы не мешали, а помогли мне воздвигать другой памятник, коего ни губернатор, ни Времени полет не могут сокрушить. [ Парафраза 4-го стиха из "Памятника" Державина: "И времени полет его не сокрушит". - авт. ] (А. И. Тургенев - П. А. Вяземскому, 4.V 1837 г..)Ничего не было приготовлено, все сделалось само собой, англичанин принял на себя расход, итальянцы явились с музыкой, русские помогли полякам донести гроб до могилы... И на нас повеяло каким-то духом мира и согласия. Откуда-то взявшаяся надежда посетила разом сердца многих, и многие спросили сами себя: "Отчего разъединенным членам великой семьи несчастья и изгнанья не остаться так же соединенными на общее дело, как они теперь соединены около могилы одного из своих?" И этот слабый свет примирения сошел в утешение нам среди мрака и потерь, в которых мы живем, - от гроба святого мученика. Если б это было возможно, какой памятник aere perennius воздвигся бы Ворцелю! (А. И. Герцен, Смерть Станислава Ворцеля.)Говорят: пушкинская эпоха, пушкинский Петербург. И это уже к литературе прямого отношения не имеет, это что-то совсем другое. В дворцовых залах, где они [ современники Пушкина ] танцевали и сплетничали о поэте, висят его портреты и хранятся его книги, а их бедные тени изгнаны оттуда навсегда. Про их великолепные дворцы и особняки говорят: здесь бывал Пушкин, или - здесь не бывал Пушкин. Все остальное никому не интересно. Государь император Николай Павлович в белых лосинах очень величественно красуется на стене Пушкинского музея; рукописи, дневники и письма начинают цениться, если там появляется магическое слово "Пушкин", и что самое для них страшное - они могли бы услышать от поэта:За меня не будете в ответе,Можете пока спокойно спать.Сила - право, только ваши детиЗа меня вас будут проклинать.И напрасно люди думают, что десятки рукотворных памятников могут заменить тот один нерукотворный, aere perennius. (Анна Ахматова, Слово о Пушкине.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Aere perennius
-
14 Lumen coeli, sancta rosa
"Свет небес, святая роза". У Пушкина описка coelum.Обращение к Деве Марий, являющееся, по-видимому, авторским текстом Пушкина.Lumen coeli, sancta rosa!Восклицал всех громче он,Мусульман со всех сторон. (А. С. Пушкин, Жил на свете Рыцарь бедный....)Оставались прекрасные и неясные Формулы: "он имел одно виденье, непостижное уму..." Или: "с той поры, сгорев душою, он на женщин не смотрел..." Сохранялись таинственные инициалы А. М. D. [ сокращение, употребленное Пушкиным в одном из вариантов стихотворения "Жил на свете рыцарь бедный...", обозначающее: Ave, Mater Dei - авт. ] или малопонятные читателю наименования литературной латыни: "lumen coeli, sancta rosa!"... Но Достоевский безошибочно растолковал этот пушкинский фрагмент, построив свой образ на теме чистой любви. (Л. П. Гроссман, Достоевский.)И если роза есть символ влюбленности, то именно "розу" воспевает А. Блок в своих стихах... Его роза должна быть - lumen coeli, sancta Rosa, и любовь его должна быть любовью к Прекрасной Даме. (Р. В. Иванов -Разумник, Роза и крест.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Lumen coeli, sancta rosa
-
15 Pushkinian
Общая лексика: пушкинский -
16 the Pushkin Museum
Общая лексика: Пушкинский музей -
17 ИРЛИ РАН
-
18 ТОДРЛ
Abbreviation: Труды отдела древнерусской литературы, Труды отдела древнерусской литературы Института русской литературы ( Пушкинский Дом) Российской академии наук -
19 teljesen
• абсолютно "полностью"• весь• вполне• совсем• целиком* * *совсе́м, соверше́нно, по́лностью, целико́м* * *1. совсем, совершенно;\teljesen bizonyos, hogy — … достоверно известно, что …; \teljesen el vagyok csigázva — я совсем замотался; \teljesen elszegényedik — изнищать; \teljesen eltompít (pl. kést) — иступлять/иступить; \teljesen igaz — совершенно верно; önnek \teljesen igaza van — вы совершенно правы; \teljesen ismeretlen ember — совершенно незнакомый человек; \teljesen kielégítő — весьма удовлетворительно; \teljesen kihasznál — использовать целиком; \teljesen kimerül — дойти до полного изнурения; \teljesen kimerült\teljesen átizzadt — весь в поту;
a) (emberről) — он вконец измучился v. измотался;b) (gépről) вконец износился;\teljesen kimerülve — в полном изнеможении;ez \teljesen lehetetlen — это абсолютно невозможно; \teljesen lezüllik — опускаться на дно жизни; \teljesen meg van elégedve — вполне доволен; erről \teljesen meg vagyok győződve — я в этом вполне убеждбн; ő \teljesen megszelídült — он сделался совсем ручным; \teljesen puskini stílus — чисто пушкинский стиль; \teljesen tönkretesz — до конца v. вконец разорить; \teljesen tönkremegy — разориться дотла; \teljesen tönkrement — он совсем разорён;2. (teljes egészében) всецело, целиком;\teljesen leleplez — разоб лачить совсем v. до конца; \teljesen a tudománynak szentelte életét — он целиком отдался науке;ez \teljesen öntől függ — это всецело зависит от вас;
3. (egészen) сплошь, вовсе, вполне;\teljesen hülye — положительный дурак; \teljesen megsüketült — совсем/совершенно оглох; ez \teljesen megnyugtatta őt — это его вполне успокоило; \teljesen őrült — совсем сумасшедший; \teljesen süket — совсем/совершенно глухой; \teljesen tudatlan — он ровным счётом ничего не знает; положительный невежда; \teljesen új — совсем новый;a falakat \teljesen belepte a korom — стены сплошь покрыты сажей;
4. (hiánytalanul, utolsó fillérig) полностью, сполна, дотла;az összeg \teljesen ki van egyenlítve — деньги получены сполна; a munkanapot \teljesen kihasználja — полностью загрузить рабочий день; az üzem teljesítőképességét \teljesen kihasználja — вагрузить завод на полную мощность; \teljesen kifosztották — его обворовали дочиста; \teljesen leéga dohányom \teljesen elfogyott — табак у меня весь вышел;
a) — сгореть дотла;b) átv. (minden pénze elmegy) разориться, nép. прогореть;\teljesen megfizette nekem az adósságát — он полностью вернул мне долг; он сполна заплатил мне долг;5. (fenékig;az utolsó cseppig) дочиста;\teljesen kiitta poharát — он выпил стакан до дна
-
20 de Pushkin
сущ.общ. пушкинский
- 1
- 2
См. также в других словарях:
пушкинский — прил., кол во синонимов: 1 • район санкт петербурга (18) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
ПУШКИНСКИЙ — (п. и П.; прил. к ПУШКИН; тж в назв.) Запах из детства какого то дыма Или каких то племен... Очарование прежнего Крыма Пушкинских милых времен. Цв913 (I,187); ПУШКИНСКОМУ ДОМУ Загл. АБ921 ( … Собственное имя в русской поэзии XX века: словарь личных имён
Пушкинский — Пушкинский: Пушкинский хутор в Аургазинском районе Башкортостана. Пушкинский посёлок в Красногвардейском районе Оренбургской области. «Пушкинский» кинотеатр в Москве. См. также Список статей, начинающихся со слова Пушкинский. Пушкин Пушкинская… … Википедия
Пушкинский дом (книга) — Пушкинский дом Издание 2000 года Автор: Андрей Битов Язык оригинала: русский Оформление: В. Пожидаев Серия: «Азбука классика» Издательство: «Азбука» «Пушкинский дом» роман А … Википедия
Пушкинский (Андреевский) мост (Москва) — Пушкинский (Андреевский) пешеходный мост Пушкинский пешеходный мост Ко … Википедия
Пушкинский Край (газета) — Пушкинский Край Пушкинский Колхозник Тип информационная Главный редактор А. Большаков Штатные корреспонденты 5 (редакция) Основана 1 марта 1930 … Википедия
Пушкинский сельский совет — укр. Пушкінська сільська рада крымскотат. Eseniki köy şurası Страна Украина Статус Сельский совет … Википедия
Пушкинский дом — У этого термина существуют и другие значения, см. Пушкинский дом (значения). Координаты: 59°56′41.49″ с. ш. 30°18′03.98″ в. д. / 59.944858° с. ш … Википедия
Пушкинский район Санкт-Петербурга — Пушкинский район Санкт Петербург Площадь: 239,95 км² … Википедия
Пушкинский перевал — Պուշկինի լեռնանցքը … Википедия
Пушкинский район Московской области — Пушкинский район Герб Страна … Википедия