-
1 прискорбие
-
2 прискорбие
ср. regret, sorrow мы с глубоким прискорбием извещаем о смерти (кого-л.) (фраза, используемая в некрологах) ≈ we announce with deep regret the death (of) к моему прискорбиюБольшой англо-русский и русско-английский словарь > прискорбие
-
3 прискорбие
-
4 прискорбие
с. -
5 прискорбие
с.к моему́ глубо́кому приско́рбию — sintiéndolo mucho, muy a pesar míoс глубо́ким (серде́чным) приско́рбием — con profundo pesar (sentimiento) -
6 прискорбие
с.с глубоким прискорбием — con profondo dolore / codoglio (в связи со смертью кого-л.) -
7 zármutek
-
8 đáng tiếc
прискорбие; прискорбный; досадный; досадно; обидный; жаль -
9 đáng tiếc
прискорбие; прискорбный; досадный; досадно; обидный; жаль -
10 murhemieli
murhemieli печаль, скорбь, прискорбие, огорчение
печаль, скорбь, прискорбие, огорчение -
11 regret
m1) сожаление, скорбь, прискорбиеtous mes regrets — очень сожалею ( при извинении)sans regret? разг. — в самом деле?, и вы не передумаете?; не будете сожалеть?2) раскаяние; угрызениеavoir le regret de... — раскаиваться в чём-либо3) pl уст. жалобы, сетования -
12 huoli
yks.nom. huoli; yks.gen. huolen; yks.part. huolta; yks.ill. huoleen; mon.gen. huolten huolien; mon.part. huolia; mon.ill. huoliinhuoli, huolenpito забота
huoli, huolenpito забота huoli беспокойство, тревога huoli, suru печаль, горе murhe: murhe, huoli забота, тревога
huoli, suru печаль, горе murhe: murhe, suru печаль, горе, скорбь, прискорбие suru: suru, haikeus, kaiho печаль suru горе, скорбь, печаль suru (suruaika) траур
беспокойство, тревога ~ печаль, горе ~ попечение, попечительство ~ забота -
13 murhe
yks.nom. murhe; yks.gen. murheen; yks. part. murhetta; yks. ill. murheeseen; mon. gen. murheiden murheitten; mon. part. murheita; mon. ill. murheisiin murheihinmurhe, huoli забота, тревога murhe, suru печаль, горе, скорбь, прискорбие -
14 murhe, suru
печаль, горе, скорбь, прискорбие ottaa ryyppy ~eseen выпить с горя ~, huoli забота, тревога toimeentulon ~et заботы о хлебе насущном jätä se minun ~ekseni предоставь это мне -
15 regret
[rɪ'gret]1) Общая лексика: выражать сожаление, горе, горевать, горевать о, жалеть, жаль, извинение, констатировать с сожалением, печаль, прискорбие, раскаиваться, раскаиваться в, раскаяние, сожаление, сожалеть (о чем-либо), сожалеть о, жалоба, огорчение, стенание, испытывать сожаление, тоска, с сожалением констатировать2) Математика: потери (вследствие неиспользования благоприятных возможностей) -
16 bánat
• горе• печаль• скорбь• тоска* * *формы: bánata, bánatok, bánatotгрусть ж, печа́ль ж, го́ре сbánatában — с го́ря
bánatot okozni vkinek — причиня́ть/-ни́ть го́ре кому
* * *[\bánatot, \bánatа, \bánatok] 1. (szomorúság, keserűég} горе, грусть, печаль, тоска, сокрушение; (keserűség) огорчение, rég. горесть;emésztő \bánat — лютое горе; határtalan \bánat — неисходная тоска; mélységes \bánat — глубокая печаль; mérhetetlen \bánat — безграничная печаль; szerelmi \bánat — тоска любви; \bánat fogott el — на меня напала тоска; szivét \bánat fogta el — тоска сжала сердце; \bánat emészti szivét — у него тоска на сердце; \bánat epesztett — тоска засосала меня; nagy \bánat érte — его постигло большое горе; \bánat gyötri — горе его сушит; тоска томит его; тоска его гложет; a \bánat megviselte/meggyötörte — горе истерзало его; nagy \bánata van — испытывать/испытать великое горе; sok \bánata van — навидаться горя; a \bánat kiült a leányka arcára — горе изобразилось на лице девочки; sok \bánatban volt része — он знавал много огорчений; \bánatában — от/с горя; с тоски; \bánatában iszik — выпить сгоря; elűzi a \bánatot — рассеивать/рассеять горе; borba fojtja \bánatát — заливать/залить горе вином; топить горе в вине; magába fojtja \bánatát — проглотить горечь; kiönti \bánatát — излить свою грусть; \bánatot okoz vkinek — причинять/ причинить кому-л. горе; közm. késő \bánat ebgondolat — после ужина горчицы не подают; запоздалая помощь; слезами горю не поможешь;csendes \bánat — тихая грусть;
2. (sajnálkozás) прискорбие;\bánatomra — к моему прискорбию;
3. (megbánás) раскаяние -
17 szomorúság
• горе• грусть• печаль• тоска* * *формы: szomorúsága, szomorúságok, szomorúságotгрусть ж, печа́ль ж* * *[\szomorúságot, \szomorúsága] печаль, горе, грусть, мрачность, огорчение, скорбь, тоскливость, тоска, унылость, уныние, безотрадность, безрадостность;mély \szomorúság — прискорбие; szelíd \szomorúság — тихая грусть; vigasztalan \szomorúság — безутешное горе; \szomorúságba dönt vkit v. nagy \szomorúságot okoz vkinek — ввергать/ввергнуть кого-л. в печаль; sok \szomorúságot él meg — пере живать/пережить много огорчений; \szomorúsággal tölt el vkit — опечаливать/опечалить кого-л.halálos \szomorúság — смертельная тоска;
-
18 kurbus
сущ.1) общ. горесть, грусть, печаль, сокрушение, тоска, тоскливость2) поэт. кручина, скорбь3) лит. прискорбие -
19 kurvastus
-
20 murhe
См. также в других словарях:
прискорбие — См … Словарь синонимов
ПРИСКОРБИЕ — ПРИСКОРБИЕ, прискорбия, ср. (книжн.). Печаль, сожаление, обычно в выражения: к прискорбию, с прискорбием. К моему большому прискорбию, он отказался. «С прискорбием должен вам заметить, что вы были неправы.» Чехов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н.… … Толковый словарь Ушакова
ПРИСКОРБИЕ — ПРИСКОРБИЕ, ср. ср. (устар.). Скорбь, печаль. П. по поводу кончины друга. К прискорбию или с прискорбием (к крайнему сожалению или с большим сожалением, печалью; высок.). Ко всеобщему прискорбию (высок.). С глубоким прискорбием (высок.). Толковый … Толковый словарь Ожегова
ПРИСКОРБИЕ — ср. скорбь, грусть, печаль, туга, огорченье, тоска или горе, б.ч. ·в·знач. чувства. Прискорбный, о человеке скорбный, скорбящий, горюющий; о случае, достойный сожаленья; наносящий скорбь, печаль, горестный. Прискорбеть, поникнуть скорбью.… … Толковый словарь Даля
прискорбие — • глубокое прискорбие … Словарь русской идиоматики
Прискорбие — ср. Печаль, сожаление. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
прискорбие — прискорбие, прискорбия, прискорбия, прискорбий, прискорбию, прискорбиям, прискорбие, прискорбия, прискорбием, прискорбиями, прискорбии, прискорбиях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
прискорбие — приск орбие, я … Русский орфографический словарь
прискорбие — к глубо/кому приско/рбию; с глубо/ким приско/рбием … Орфографический словарь русского языка
прискорбие — я; ср. Высок. Скорбь, печаль, горестное сожаление (в связи с чьей л. кончиной, катастрофой и т.п.). Извещать с глубоким прискорбием о чьей л. смерти. ◁ К (своему, великому, крайнему и т.п.) прискорбию, в зн. вводн. словосоч. Я, к своему крайнему… … Энциклопедический словарь
прискорбие — я; ср.; высок. см. тж. к прискорбию Скорбь, печаль, горестное сожаление (в связи с чьей л. кончиной, катастрофой и т.п.) Извещать с глубоким прискорбием о чьей л. смерти … Словарь многих выражений