-
1 Носово
I(РФ, Ростовская обл.) NosovoII(РФ, Свердловская обл.) Nosovo -
2 носовой
носово́й1.: \носовой плато́к naztuko;2. лингв.: \носовой звук nazalo.* * *прил.1) nasal, de la narizносова́я по́лость — cavidad (fosa) nasal
носово́й плато́к — pañuelo para las narices, pañuelo de bolsillo, moquero m
2) лингв. nasal3) мор. de proa••храпе́ть во все носовы́е завёртки шутл. — roncar como un tronco
* * *прил.1) nasal, de la narizносова́я по́лость — cavidad (fosa) nasal
носово́й плато́к — pañuelo para las narices, pañuelo de bolsillo, moquero m
2) лингв. nasal3) мор. de proa••храпе́ть во все носовы́е завёртки шутл. — roncar como un tronco
* * *adj1) gener. de la nariz, rinal, rìnico, nasal2) navy. de proa -
3 передний лонжерон
= носово́й лонжеро́н пере́дній лонжеро́н, носови́й лонжеро́нРусско-украинский политехнический словарь > передний лонжерон
-
4 передний лонжерон
= носово́й лонжеро́н пере́дній лонжеро́н, носови́й лонжеро́нРусско-украинский политехнический словарь > передний лонжерон
-
5 носовий обтічник
носово́й обтека́тельУкраїнсько-російський політехнічний словник > носовий обтічник
-
6 носовий трюм
носово́й трюм -
7 носовий шпангоут
носово́й шпанго́утУкраїнсько-російський політехнічний словник > носовий шпангоут
-
8 платок
плато́кtuko;носово́й \платок naztuko, poŝtuko.* * *м.головно́й плато́к — pañuelo de (para la) cabeza
(носово́й) плато́к — pañuelo de bolsillo (de la mano), pañuelo m, moquero m
* * *м.головно́й плато́к — pañuelo de (para la) cabeza
(носово́й) плато́к — pañuelo de bolsillo (de la mano), pañuelo m, moquero m
* * *n1) gener. (носовой) moquero, (носовой) pañuelo de bolsillo (de la mano), toquilla (шерстяной), lenzuelo, pañizuelo, pañuelo, sabanilla2) mexic. payacate, tàpalo3) Ecuad. rebozo -
9 носовой
носово́й плато́к — (pocket) handkerchief [-ŋk-]; hanky разг.
2) лингв. nasal [-z-]носово́й согла́сный — nasal consonant
3) мор. bow [baʊ] (attr), fore (attr); forwardносова́я часть — ship's bows pl, forebody, fore part
носово́е украше́ние — figurehead
-
10 носовой
1) Násen- (опр. сл.)2) лингв. nasál, Nasál- (опр. сл.)носово́й звук — Nasállaut m
3) мор. Bug- (опр. сл.)носово́е ору́дие — Búggeschütz n
••носово́й плато́к — Táschentuch n (умл.)
-
11 обтекатель
fairing, ( антенны) blister, cowl возд., cowling, dome, fillet, ( кабины) aerodynamic panel авто, underwater pod, pod мор., radome, spinner* * *обтека́тель м.1. ав., авто fairing2. мор. fairing, fairwaterзакрыва́ть [снабжа́ть] обтека́телями что-л. — fair smth.обтека́тель вту́лки возду́шного винта́ — (propeller) spinnerобтека́тель гидролока́тора — брит. asdic dome; амер. sonar domeобтека́тель гребно́го винта́ — propeller cone, propeller boss fairwaterобтека́тель крыла́, концево́й — wing-tip fairingобтека́тель неубира́ющегося шасси́ — wheel spatносово́й обтека́тель ав. — nose cone, nose fairingносово́й обтека́тель дви́гателя — central bullet fairingобтека́тель самолё́тной анте́нны РЛС — radar (scanner) housingобтека́тель ступи́цы возду́шного винта́ — boss fairingхвостово́й обтека́тель ав. — tail cone* * * -
12 отрыв
abruption, breakaway, ( элементов клеевого соединения) cleavage, detachment, ( переднего колеса при взлете) rotation, ( потока) separation* * *отры́в м. ( отделение)
breaking off, breaking away, breaking loose, separationвызыва́ть [побужда́ть] отры́в, напр. пото́ка аргд. — induce, e. g., flow separationотры́в дви́гателя ав. — engine break-away, engine breaking looseв слу́чае отры́ва дви́гателя … — in the event of an engine breaking loose …, if an engine breaks loose …отры́в носово́го колеса́ или теле́жки ( от поверхности ВПП при разбеге) — rotationотры́в носово́го колеса́ происхо́дит на ско́рости … — rotation occurs [takes place] at a speed of …отры́в пла́змы — detachment of plasmaотры́в самолё́та на взлё́те — брит. unstick; амер. lift-offотры́в электро́на — electron detachment* * * -
13 руль
* * *руль м.1. ав. control surfaceобраща́ть [реверси́ровать] рули́ — cross the controlsотклоня́ть руль ( без уточнения функции руля) — move a control surfaceотклоня́ть рули́ непра́вильно — misapply the controlsста́вить руль нейтра́льно — put a control surface (in the) neutralуде́рживать рули́ в отклонё́нном положе́нии — hold the controls in2. авто steering wheel3. мор. rudderперекла́дывать руль — shift the helmаэродинами́ческий руль — aerodynamic control surfaceбаланси́рный руль — balance(d) rudderруль ветродви́гателя — wind armруль высоты́ ав. — elevatorдава́ть [отклоня́ть] руль высоты́ вверх — apply up elevatorдава́ть [отклоня́ть] руль высоты́ вниз — apply down elevatorкомпенси́ровать руль вы́соты — balance the elevatorотклоня́ть руль высоты́ — apply elevator, deflect [move] the elevatorга́зовый руль ракет. — gas (control-)vane, jet tabруль глубины́ ( подводной лодки) — elevatorгоризонта́льный руль ( подводной лодки) — (diving) planeгоризонта́льный, ру́бочный руль ( подводной лодки) — fairwater [sail] (diving) planeруль кре́на1. ракет. roll control tab2. ( элерон) ав. roll control surfaceнавесно́й руль — hinged rudderруль направле́ния ав. — rudderдава́ть бо́льше руля́ направле́ния — add (more) rudderдава́ть (немно́го) руля́ направле́ния вле́во — apply (some) left rudderдава́ть (немно́го) руля́ направле́ния впра́во — apply (some) right rudderотклоня́ть руль (направле́ния) в обра́тном направле́нии — give [apply] opposite rudderотклоня́ть руль (направле́ния) по́лностью [до отка́за] — give [apply] full rudderубира́ть руль (направле́ния) — remove rudderуменьша́ть отклоне́ние руля́ направлени́я — remove rudderруль направле́ния и высоты́ ( при V-образном оперении) — rudde(r)vatorносово́й руль (в схеме «утка») ав. — canard controlподвесно́й руль — suspended [underhung] rudderполубаланси́рный руль — semi-balanced rudderстру́йный руль ракет. — jet control, attitude(-control) [control] jetстру́йный, возду́шный руль ракет. — (compressed-)air jetстру́йный руль высоты́ — antipitch [longitudinal control] jetстру́йный руль направле́ния — jet rudder, directional control jetстру́йный, носово́й руль — nose-mounted control jetстру́йный, поворо́тный руль — hinged jetстру́йный руль систе́мы маневри́рования — manoeuvring jetстру́йный руль систе́мы стабилиза́ции враще́ния — spin control jetуправля́емый бортово́й руль мор. — active roll-resisting fin* * * -
14 носовой
1) burun °2) лингв. geniz °; genizsi3) мор. baş °; pruva °носово́й ве́тер — pruva rüzgarı
носова́я па́луба — baş güverte
носово́й отсе́к — baş bölmesi
-
15 обвязать
обвяза́ть, обвя́зыватьĉirkaŭligi, ŝnur(um)i.* * *сов., вин. п.1) ( чем-либо) envolver (непр.) vt ( обернуть); vendar vt ( перевязать)обвяза́ть го́лову платко́м — ponerse un pañuelo en la cabeza, envolver la cabeza con un pañuelo
обвяза́ть верёвкой — atar (ligar, anudar, enlazar) con cuerda
2) ( украсить вязкой) franjar vtобвяза́ть носово́й плато́к (крючко́м) — ribetear el pañuelo (a ganchillo)
* * *сов., вин. п.1) ( чем-либо) envolver (непр.) vt ( обернуть); vendar vt ( перевязать)обвяза́ть го́лову платко́м — ponerse un pañuelo en la cabeza, envolver la cabeza con un pañuelo
обвяза́ть верёвкой — atar (ligar, anudar, enlazar) con cuerda
2) ( украсить вязкой) franjar vtобвяза́ть носово́й плато́к (крючко́м) — ribetear el pañuelo (a ganchillo)
* * *v1) gener. (украсить вязкой) franjar, (÷åì-ë.) envolver (обернуть), vendar (перевязать)2) colloq. (связать всё нужное) tejer, hacer punto (para todos) -
16 колесо
disk, wheel* * *колесо́ с.
wheelколесо́ буксу́ет — the wheel slips [is slipping]заблоки́ровать ( полностью затормозить) [m2]колё́са — ав. lock the wheelsколесо́ закли́нило ав. — the wheel is jammedколесо́ идё́т ю́зом — the wheel skids [is skidding]«обува́ть» колесо́ жарг. авто — tyre (up) a wheelраскру́чивать колё́са ав. — spin up wheelsколесо́ спосо́бно ориенти́роваться в преде́лах 360° ав. — the wheel is fully castoringколесо́ увяза́ет в гру́нте — the wheel bogs [is bogged] downуправля́ть колё́сами — steer the wheelsколесо́ хорошо́ вхо́дит в зацепле́ние с гру́нтом — the wheel grips the ground wellбе́личье колесо́ — squirrel cageведо́мое колесо́ — driven wheelведу́щее колесо́ — drive wheelвинтово́е колесо́ — spiral [helical] wheelводяно́е колесо́ — water-wheelгребно́е колесо́ — paddle-wheelдвухска́тное колесо́ — twin-wheel, double-tyre [dual-tyre, dual] wheelколесо́ жа́тки, полево́е — gram-wheelжелезнодоро́жное колесо́ — (railway) wheelобта́чивать железнодоро́жное колесо́ — turn the wheelжелезнодоро́жное, бандажи́рованное колесо́ — built-up wheelжелезнодоро́жное колесо́ двукра́тной обто́чки ( для восстановления изношенной поверхности) — two-wear wheelжелезнодоро́жное колесо́ многокра́тной обто́чки ( для восстановления изношенной поверхности) — multiple-wear wheelжелезнодоро́жное, невосстана́вливаемое колесо́ ( неперетачиваемое после износа) — one-wear wheelжелезнодоро́жное, сцепно́е колесо́ — driver (wheel)железнодоро́жное, цельнока́таное колесо́ — solid wheelзапасно́е колесо́ — spare (extra) wheelзубча́тое колесо́ — gear(-wheel) (см. тж. шестерня)зубча́тое колесо́ вхо́дит в зацепле́ние — the gear(-wheel) engages [meshes with]зубча́тое колесо́ выхо́дит из зацепле́ния — the gear(-wheel) disengages [unmeshes with]обка́тывать зубча́тое колесо́ ( операция отделки) — roll the gear(-wheel) to be finished in contact with a master burnishing gearсопряга́ть зубча́тые колё́са — match the gears [gear-wheels]зубча́тое, веду́щее колесо́ ( в паре) — pinionзубча́тое, винтово́е колесо́ — helical (wheel)зубча́тое колесо́ вну́треннего зацепле́ния — internal gear(-wheel)зубча́тое, гипо́идное колесо́ — hypoid gear(-wheel)зубча́тое, двухвенцо́вое колесо́ — double wheel gearзубча́тое, дели́тельное колесо́ — index gear(-wheel)зубча́тое, кони́ческое колесо́ — bevel gear(-wheel)зубча́тое, коро́нное колесо́ — crown gear(-wheel)зубча́тое, лобово́е колесо́ — crown gear(-wheel), crown bevel gearзубча́тое, ма́лое колесо́ ( в паре) — pinionзубча́тое, планета́рное колесо́ — planetary pinionзубча́тое колесо́ ре́ечной переда́чи — (rack) pinionзубча́тое, сме́нное колесо́ — change gear(-wheel)зубча́тое, со́лнечное колесо́ — sun gear(-wheel)зубча́тое, цилиндри́ческое колесо́ — spur gear(-wheel)зубча́тое, цилиндри́ческое эвольве́нтное колесо́ — involute spur-wheelзубча́тое, шевро́нное колесо́ — herring-bone [double-helical] gear(-wheel)зубча́тое, эллипти́ческое колесо́ — elliptical gear(-wheel)зубча́тое, этало́нное колесо́ — reference gear(-wheel)лентопротя́жное колесо́ вчт. — feed wheelмахово́е колесо́ — fly-wheelме́льничное колесо́ — mill-wheelмери́тельное колесо́ с.-х. — metering wheel, wheel meterнака́лывающее колесо́ ( свеклокомбайна) — pick-up [spiked] wheel, spiked cylinderколесо́ направля́ющего аппара́та ( гидротрансформатора) — statorнасо́сное колесо́ (гидромуфты, гидротрансформатора) — impellerносово́е колесо́ ав. — nose-wheelуде́рживать носово́е колесо́ в по́днятом положе́нии — hold off the nose-wheelотливно́е колесо́ полигр. — mould wheelпеча́тающее колесо́ вчт. — print wheelколесо́ плу́га, бороздно́е — furrow wheelколесо́ плу́га, за́днее — rear furrow-wheel, plough trail-wheelколесо́ плу́га, копи́рующее — gauge-wheelколесо́ плу́га, полево́е — land-wheelподрессо́ренное колесо́ — spring-wheelрабо́чее колесо́ (компрессора, вентилятора) — impellerрабо́чее, закры́тое колесо́ — closed(-type) impellerрабо́чее, откры́тое колесо́ — open(-type) impellerрабо́чее, полуоткры́тое колесо́ — semi-open(-type) impellerразъё́мное колесо́ — split wheelколесо́ регуля́тора заглубле́ния, копи́рующее с.-х. — depth-control wheelрулево́е колесо́ — steering wheelрулево́е колесо́ с уто́пленной ступи́цей — dished steering wheelрулево́е, упру́гое колесо́ — spring [resilient] steering wheelсамоустана́вливающееся колесо́ с.-х. — castor [swivelling] wheelколесо́ со спи́цами — spoke(d) wheelколесо́ с ребо́рдой — flanged wheelсчё́тное колесо́ вчт. — counting wheelтипово́е колесо́ ( телетайпа или стартстопного телеграфного аппарата) — type wheelтормозно́е колесо́ — brake-wheelтурби́нное колесо́ (гидромуфты, гидротрансформатора) — runnerколесо́ турби́ны, акти́вное — impulse [impact] wheelколесо́ турби́ны, рабо́чее — turbine-wheelколесо́ турби́ны, рабо́чее двухвене́чное — two-row turbine wheelколесо́ турбовоздуходу́вки — (turbo-blower) impellerфрикцио́нное колесо́ — friction-wheelфрикцио́нное, жело́бчатое колесо́ — grooved friction-wheelфрикцио́нное, кони́ческое колесо́ — bevel friction-wheelхвостово́е колесо́ ав. — tail-wheelходово́е колесо́ — running wheelходово́е, приводно́е колесо́ — hull-wheelхрапово́е колесо́ — ratchet-wheelце́вочное колесо́ — pin-wheel, lantern-wheelколесо́ цепно́й переда́чи ( звёздочка) — sprocket, chain-wheelцифрово́е колесо́ вчт. — number wheelколесо́ часово́го бараба́на — main wheelколесо́ часово́го механи́зма, а́нкерное — escape-wheelколесо́ часово́го механи́зма, ве́ксельное — change wheelколесо́ часово́го механи́зма, переводно́е — setting wheelколесо́ часово́го механи́зма, часово́е — hour-wheelколесо́ часово́го механи́зма, шпи́ндельное — verge-wheelколесо́ часово́го механи́зма, штифтово́е — cam-wheelчервя́чное колесо́ — worm (gear-)wheelколесо́ шасси́, гла́вное — main wheelколесо́ шасси́, самоориенти́рующееся — castor(ing) wheelшвыря́льное колесо́ с.-х. — spinner [spinning] wheelшрифтово́е колесо́ вчт. — type wheel -
17 часть
( конструкции) detail, fraction, island, part, portion, proportion, quantity* * *часть ж.1. part, piece; ( доля) portion, fractionчастя́ми — portion-wiseвосстана́вливать часть ( ремонтом) — recondition a partподбира́ть ча́сти (друг к дру́гу), напр., по разме́ру — match parts for, e. g., sizeподгоня́ть [пригоня́ть] ча́сти (друг к дру́гу) — mate [match] parts2. (машины, агрегата) section, units3. ( уравнения) member, sideв пра́вой ча́сти уравне́ния — on [in] the right side of the equation4. ( элемент) стр. member, partчасть автофотоаппара́та, ка́мерная — camera bodyчасть фотоаппарата́, объекти́вная — lens coneбыстроизна́шиваемые ча́сти — wearing partsвесова́я часть — part by weightвзаимозаменя́емые ча́сти маш. — interchangeable partsча́сти в компле́кте — assorted parts, a kit of partsвозду́шная часть ( взлётной или посадочной дистанции или траектории) — airborne partчасть высо́кого давле́ния ( паровой турбины) — high-pressure sectionвыступа́ющая часть — prominent [projecting] part, part extending over smth.; мн. ( корабля) appendagesза́дняя часть — rear part; ( кузова мобиля) afterbodyзапасны́е ча́сти — spare [replacement] parts, sparesпополня́ть запасны́е ча́сти — replenish (the block of) sparesзара́мочная, восто́чная часть — right-hand edge of a map sheetзара́мочная, за́падная часть — left-hand edge of a map sheetзара́мочная, се́верная часть — top border [margin] of a map sheetзара́мочная, ю́жная часть — bottom border [margin] of a map sheetиспари́тельная часть ( котлоагрегата) — evaporating sectionчасть кома́нды, а́дресная вчт. — address part of an instructionчасть кома́нды, модифици́руемая вчт. — indexing part of an instructionчасть ко́мплексного числа́, действи́тельная — real part of a complex numberчасть ко́мплексного числа́, мни́мая — imaginary part of a complex numberкормова́я часть ( судна) — sternчасть крыла́, консо́льная — outboard wingчасть крыла́, корнева́я — wing rootчасть крыла́, ожива́льная — ogiveчасть крыла́, отъё́мная — detachable partчасть крыла́, пере́дняя — leading edge assemblyчасть крыла́, хвостова́я — [tailing] edge assemblyчасть крыла́, головна́я — forebody, nose (part)часть, кормова́я — afterbodyчасть носова́я — forebody, nose (part)с заострё́нной носово́й [m2]ча́стью— sharp-nosedс зату́пленной носово́й ча́стью — blunt-nosedчасть локомоти́ва, экипа́жная — locomotive underframeматериа́льная часть — material, equipment, physical facilitiesнеподви́жная часть — stationary [static] partнеразде́льная часть (чего-л. [m2]) — integral part (of smth.)голо́вка явля́ется неразде́льной ча́стью болта́ — the head is an integral part of a boltнераствори́мая часть — insoluble partнесу́щая часть ( конструкции) — load-carrying [load-bearing] part, load-carrying [load-bearing] memberчасть ни́зкого давле́ния ( паровой турбины) — low-pressure sectionносова́я часть ( судна) — bowчасть обмо́тки, лобова́я эл. — coil endопо́рная часть ( конструкции) — bearing part, bearing memberотде́лочная часть — finishing partпере́дняя часть — front, forepartчасть пове́рхности нагре́ва (ве́рхняя радиацио́нная) — top section of a radiant heating surfaceчасть пове́рхности нагре́ва, горя́чая — hot section of a heating surfaceподви́жная часть ( измерительного прибора) — movement, moving elementкрепи́ть подви́жную часть на ке́рнах в подпя́тниках — mount the movement on pivots and jewel bearings [jewels]крепи́ть подви́жную часть на растя́жке — support the moving element on taut bands [on taut suspensions]подфюзеля́жная часть ав. — belly sectionчасть по́езда, хвостова́я — tail piece of a trainчасть пото́ка, вышерасполо́женная — upstream flowчасть пото́ка, нижерасполо́женная — downstream flowпрое́зжая часть доро́ги — roadwayчасть произведе́ния, мла́дшая — minor productчасть произведе́ния, ста́ршая — major productпрото́чная часть — ( гидротурбины) setting; ( парового котла) flow passageрабо́чая часть кали́бра — gauging member of a gaugeрабо́чая часть шкалы́ — the effective range of a scaleразро́зненные ча́сти — odd partsре́жущая часть ( врубовой машины) — cutting end, cutting unitсме́нная часть — replacement partсоедини́тельная часть — connector, connecting piece; мн. fittingsчасть сопла́, расширя́ющаяся — divergent [expanding] section of a nozzleчасть сопла́, сужа́ющаяся — convergent section of a nozzleсоплова́я часть ( двигателя) — nozzle endсоставна́я часть — ( сама входит в состав другой) component (part), constituent (part); ( обычно смесей) ingredientчасть сре́днего давле́ния ( паровой турбины) — intermediate-pressure sectionчасть то́плива, горю́чая — combustible matter of a fuel, dry-mineral-matter-free fuel; ракет. fuel component of a propellantчасть то́плива, минера́льная — mineral matter of a fuelчасть уравне́ния — side of an equationперенести́, напр. из ле́вой ча́сти уравне́ния в пра́вую — transpose a term from, e. g., the left-hand to the right-hand sideприравня́ть, напр. ле́вую часть уравне́ния к нулю́ — equate e. g., the left-hand side to zero, set the left-hand side equal to zeroчасть уравне́ния, пра́вая — right(-hand) side of an equation, right(-hand) [second] member of an equationчасть фюзеля́жа, за́дняя — rear fuselageчасть фюзеля́жа, носова́я — forward [front] fuselageхвостова́я часть1. ( КЛА или самолета) tailс зату́пленной хвостово́й ча́стью — blunt-basedс клинови́дной хвостово́й ча́стью — wedge-tail(ed)2. ( котла) cooler partsходова́я часть ( автомобиля) — driving gear, undercarriageчасть числа́, дро́бная — fractional part of a numberчасть числа́, це́лая — integral part of a numberчасть числа́, цифрова́я — mantissa (of a floating point calculation)часть ши́ны, бегова́я — tread section of a tyreчасть ши́ны, бортова́я — head (section) of a tyreчасть ши́ны, плечева́я — shoulder section of a tyreчасть ште́псельного разъё́ма, отве́тная — mating (part of a) connectorчасть электри́ческого соедини́теля, ви́лочная — plug connectorчасть электри́ческого соедини́теля, перехо́дная — connector adapterчасть электри́ческого соедини́теля, розе́точная — socket connector -
18 воздухозаборник
air inlet возд., air intake, ( в системе кондиционирования воздуха или вентиляции) fresh-air intake, outside-air intake, air vent* * *воздухозабо́рник м.
air intake (vent)боково́й воздухозабо́рник — side intakeлобово́й воздухозабо́рник — forward [facing] intakeносово́й воздухозабо́рник — nose intakeподфюзеля́жный воздухозабо́рник — ventral intakeрегули́руемый воздухозабо́рник — controllable [variable-geometry, variable-ramp] intakeсовко́вый воздухозабо́рник — (air-)scoop intakeсовко́вый, безнапо́рный воздухозабо́рник — non-ramming air scoopвоздухозабо́рник с центра́льным те́лом — central-body inlet, centrebody intakeтунне́льный воздухозабо́рник — ducted air intakeхвостово́й воздухозабо́рник — aft intake* * * -
19 гаситель
( колебаний) dampener, damper* * *гаси́тель м. (устройство, замедляющее продвижение брёвен на воде)
flow damperгаси́тель автоколеба́ний носово́го колеса́ ав. — shimmy damperгаси́тель вибра́ции — (vibration) damper, (vibration) suppressorгаси́тель гидравли́ческого уда́ра — water-hammer alleviatorгаси́тель колеба́ний — damperгаси́тель крути́льных колеба́ний — torsional vibration damperгаси́тель люминесце́нции — quencherгаси́тель пла́мени — flame arresterгаси́тель по́ля эл. — field killerгаси́тель тя́ги ав. — thrust spoiler* * * -
20 зажим
binder эл., compressor bar, bite, ( детали) force clamp, clamp, clamping, cramp, ( для контактного провода) ear, fastener, fastening, ferrule, fixture, hold-down, holdfast, jack, jam, jamming, ( для транспортирования деталей одежды или готовой продукции) jet-clip швейн., crimped lock, nip, ( гибок схвата) pick-up position рбт, binding post, post, connection terminal* * *зажи́м м.1. clamp2. эл. terminal3. (струбцина, скоба) crampзажи́м аккумуля́тора — battery terminalаппара́тный зажи́м ( для соединения провода с выводом аппарата) — terminalвинтово́й зажи́м1. screw clamp2. screw terminalзажи́м воло́кон текст. — grip(ping) nipвыпада́ющий зажи́м — drop-out terminalзажи́м выче́рпывающего аппара́та с.-х. — picker fingerзажи́м заземле́ния — брит. earth terminal; амер. ground terminalка́бельный зажи́м — cable clampклиново́й зажи́м — wedge-operated clampконтро́льный зажи́м — test terminalзажи́м «крокоди́л» эл. — alligator clipкулачко́вый тангенциа́льный зажи́м — eccentric clampлаборато́рный зажи́м — test-tube clampмонта́жный зажи́м эл. — stringing clampмонта́жный, клиново́й зажи́м эл. — wedge-type stringing clampнабо́рный зажи́м эл. — terminal blockнатяжно́й зажи́м ( высоковольтной линии) — tension [dead-end] clampнатяжно́й, болтово́й зажи́м ( высоковольтной линии) — bolted-type tension [dead-end] clampнатяжно́й, прессу́емый зажи́м ( высоковольтной линии) — compression-type tension [dead-end] clampнеподви́жный зажи́м — dead lockносово́й зажи́м ( респиратора) — nose-clipо́бщий зажи́м — common terminalпережимно́й зажи́м ( для резиновой трубы) — pinch-cockзажи́м печа́тной фо́рмы — plate clampпневмати́ческий зажи́м — air-operated clampподвесно́й зажи́м — suspension clampподви́жный зажи́м — movable [sliding] clampподде́рживающий зажи́м — suspension clampпо́люсный зажи́м — pole terminalпромежу́точный зажи́м — suspension clampпружи́нный зажи́м ( для удерживания оригинала или бланка в фототелеграфном аппарате) — paper clampсоедини́тельный зажи́м ( воздушной линии электропередачи) — joint(ing) sleeveсува́льдный зажи́м — lever lockзажи́м ти́па болта́ и га́йки — binding postзажи́м узловяза́теля с.-х. — twine gripфаце́тный зажи́м полигр. — locking-up quoinхолосто́й зажи́м — vacant terminalэксце́нтриковый зажи́м — eccentric clampзажи́м элеме́нта ( аккумуляторной батареи) — cell terminal* * *
См. также в других словарях:
носово́й — носовой … Русское словесное ударение
Носово — Носово топоним в России: Ленинградская область: Носово деревня в Бокситогорском районе; Московская область: Носово деревня в Волоколамском районе; Носово 1 деревня в Луховицком районе; Носово 2 деревня в Луховицком… … Википедия
Носово-1 — Деревня Носово 1 Страна РоссияРоссия … Википедия
Носово-2 — У этого термина существуют и другие значения, см. Носово. Деревня Носово 2 Страна РоссияРоссия … Википедия
Носово-1 (Луховицкий район Московской области) — Деревня Носово 1 Страна РоссияРоссия Субъект федерации … Википедия
Носово-2 (Луховицкий район Московской области) — Деревня Носово 2 Страна РоссияРоссия Субъект федерации … Википедия
Носово (Волоколамский район) — У этого термина существуют и другие значения, см. Носово. Деревня Носово Страна РоссияРоссия … Википедия
Носово (Неклиновский район) — У этого термина существуют и другие значения, см. Носово. Село Носово Страна РоссияРоссия … Википедия
Носово (Таборинский район) — У этого термина существуют и другие значения, см. Носово. Деревня Носово Страна РоссияРоссия … Википедия
Носово (Пыталовский район) — У этого термина существуют и другие значения, см. Носово. Деревня Носово Страна РоссияРоссия … Википедия
Носово (Пушкиногорский район) — У этого термина существуют и другие значения, см. Носово. Деревня Носово Страна РоссияРоссия … Википедия