Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

Носово

  • 1 Носово

    I
    (РФ, Ростовская обл.) Nosovo
    II
    (РФ, Свердловская обл.) Nosovo

    Русско-английский географический словарь > Носово

  • 2 носовой

    носово́й
    1.: \носовой плато́к naztuko;
    2. лингв.: \носовой звук nazalo.
    * * *
    прил.
    1) nasal, de la nariz

    носова́я по́лость — cavidad (fosa) nasal

    носово́й плато́к — pañuelo para las narices, pañuelo de bolsillo, moquero m

    2) лингв. nasal
    3) мор. de proa
    ••

    храпе́ть во все носовы́е завёртки шутл.roncar como un tronco

    * * *
    прил.
    1) nasal, de la nariz

    носова́я по́лость — cavidad (fosa) nasal

    носово́й плато́к — pañuelo para las narices, pañuelo de bolsillo, moquero m

    2) лингв. nasal
    3) мор. de proa
    ••

    храпе́ть во все носовы́е завёртки шутл.roncar como un tronco

    * * *
    adj
    1) gener. de la nariz, rinal, rìnico, nasal
    2) navy. de proa

    Diccionario universal ruso-español > носовой

  • 3 передний лонжерон

    = носово́й лонжеро́н пере́дній лонжеро́н, носови́й лонжеро́н

    Русско-украинский политехнический словарь > передний лонжерон

  • 4 передний лонжерон

    = носово́й лонжеро́н пере́дній лонжеро́н, носови́й лонжеро́н

    Русско-украинский политехнический словарь > передний лонжерон

  • 5 носовий обтічник

    носово́й обтека́тель

    Українсько-російський політехнічний словник > носовий обтічник

  • 6 носовий трюм

    носово́й трюм

    Українсько-російський політехнічний словник > носовий трюм

  • 7 носовий шпангоут

    носово́й шпанго́ут

    Українсько-російський політехнічний словник > носовий шпангоут

  • 8 платок

    плато́к
    tuko;
    носово́й \платок naztuko, poŝtuko.
    * * *
    м.
    pañuelo m; toquilla f ( шерстяной)

    головно́й плато́к — pañuelo de (para la) cabeza

    (носово́й) плато́к — pañuelo de bolsillo (de la mano), pañuelo m, moquero m

    * * *
    м.
    pañuelo m; toquilla f ( шерстяной)

    головно́й плато́к — pañuelo de (para la) cabeza

    (носово́й) плато́к — pañuelo de bolsillo (de la mano), pañuelo m, moquero m

    * * *
    n
    1) gener. (носовой) moquero, (носовой) pañuelo de bolsillo (de la mano), toquilla (шерстяной), lenzuelo, pañizuelo, pañuelo, sabanilla
    2) mexic. payacate, tàpalo
    3) Ecuad. rebozo

    Diccionario universal ruso-español > платок

  • 9 носовой

    1) прил. к нос

    носово́й плато́к — (pocket) handkerchief [-ŋk-]; hanky разг.

    2) лингв. nasal [-z-]

    носово́й согла́сный — nasal consonant

    3) мор. bow [baʊ] (attr), fore (attr); forward

    носова́я часть — ship's bows pl, forebody, fore part

    носово́е украше́ние — figurehead

    Новый большой русско-английский словарь > носовой

  • 10 носовой

    1) Násen- (опр. сл.)
    2) лингв. nasál, Nasál- (опр. сл.)

    носово́й звук — Nasállaut m

    3) мор. Bug- (опр. сл.)

    носово́е ору́дие — Búggeschütz n

    ••

    носово́й плато́к — Táschentuch n (умл.)

    Новый русско-немецкий словарь > носовой

  • 11 обтекатель

    fairing, ( антенны) blister, cowl возд., cowling, dome, fillet, ( кабины) aerodynamic panel авто, underwater pod, pod мор., radome, spinner
    * * *
    обтека́тель м.
    1. ав., авто fairing
    2. мор. fairing, fairwater
    закрыва́ть [снабжа́ть] обтека́телями что-л. — fair smth.
    обтека́тель вту́лки возду́шного винта́ — (propeller) spinner
    обтека́тель гидролока́тора — брит. asdic dome; амер. sonar dome
    обтека́тель гребно́го винта́ — propeller cone, propeller boss fairwater
    обтека́тель крыла́, концево́й — wing-tip fairing
    обтека́тель неубира́ющегося шасси́ — wheel spat
    носово́й обтека́тель ав. — nose cone, nose fairing
    носово́й обтека́тель дви́гателя — central bullet fairing
    обтека́тель самолё́тной анте́нны РЛС — radar (scanner) housing
    обтека́тель ступи́цы возду́шного винта́ — boss fairing
    хвостово́й обтека́тель ав.tail cone
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > обтекатель

  • 12 отрыв

    * * *
    отры́в м. ( отделение)
    breaking off, breaking away, breaking loose, separation
    вызыва́ть [побужда́ть] отры́в, напр. пото́ка аргд. — induce, e. g., flow separation
    отры́в дви́гателя ав. — engine break-away, engine breaking loose
    в слу́чае отры́ва дви́гателя … — in the event of an engine breaking loose …, if an engine breaks loose …
    отры́в носово́го колеса́ или теле́жки ( от поверхности ВПП при разбеге) — rotation
    отры́в носово́го колеса́ происхо́дит на ско́рости … — rotation occurs [takes place] at a speed of …
    отры́в пла́змы — detachment of plasma
    отры́в самолё́та на взлё́те — брит. unstick; амер. lift-off
    отры́в электро́на — electron detachment
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > отрыв

  • 13 руль

    * * *
    руль м.
    1. ав. control surface
    обраща́ть [реверси́ровать] рули́ — cross the controls
    отклоня́ть руль ( без уточнения функции руля) — move a control surface
    отклоня́ть рули́ непра́вильно — misapply the controls
    ста́вить руль нейтра́льно — put a control surface (in the) neutral
    уде́рживать рули́ в отклонё́нном положе́нии — hold the controls in
    2. авто steering wheel
    3. мор. rudder
    перекла́дывать руль — shift the helm
    аэродинами́ческий руль — aerodynamic control surface
    баланси́рный руль — balance(d) rudder
    руль ветродви́гателя — wind arm
    руль высоты́ ав.elevator
    дава́ть [отклоня́ть] руль высоты́ вверх — apply up elevator
    дава́ть [отклоня́ть] руль высоты́ вниз — apply down elevator
    компенси́ровать руль вы́соты — balance the elevator
    отклоня́ть руль высоты́ — apply elevator, deflect [move] the elevator
    га́зовый руль ракет. — gas (control-)vane, jet tab
    руль глубины́ ( подводной лодки) — elevator
    горизонта́льный руль ( подводной лодки) — (diving) plane
    горизонта́льный, ру́бочный руль ( подводной лодки) — fairwater [sail] (diving) plane
    руль кре́на
    1. ракет. roll control tab
    2. ( элерон) ав. roll control surface
    навесно́й руль — hinged rudder
    руль направле́ния ав.rudder
    дава́ть бо́льше руля́ направле́ния — add (more) rudder
    дава́ть (немно́го) руля́ направле́ния вле́во — apply (some) left rudder
    дава́ть (немно́го) руля́ направле́ния впра́во — apply (some) right rudder
    отклоня́ть руль (направле́ния) в обра́тном направле́нии — give [apply] opposite rudder
    отклоня́ть руль (направле́ния) по́лностью [до отка́за] — give [apply] full rudder
    убира́ть руль (направле́ния) — remove rudder
    уменьша́ть отклоне́ние руля́ направлени́я — remove rudder
    руль направле́ния и высоты́ ( при V-образном оперении) — rudde(r)vator
    носово́й руль (в схеме «утка») ав.canard control
    подвесно́й руль — suspended [underhung] rudder
    полубаланси́рный руль — semi-balanced rudder
    стру́йный руль ракет. — jet control, attitude(-control) [control] jet
    стру́йный, возду́шный руль ракет.(compressed-)air jet
    стру́йный руль высоты́ — antipitch [longitudinal control] jet
    стру́йный руль направле́ния — jet rudder, directional control jet
    стру́йный, носово́й руль — nose-mounted control jet
    стру́йный, поворо́тный руль — hinged jet
    стру́йный руль систе́мы маневри́рования — manoeuvring jet
    стру́йный руль систе́мы стабилиза́ции враще́ния — spin control jet
    управля́емый бортово́й руль мор.active roll-resisting fin
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > руль

  • 14 носовой

    1) burun °
    2) лингв. geniz °; genizsi
    3) мор. baş °; pruva °

    носово́й ве́тер — pruva rüzgarı

    носова́я па́луба — baş güverte

    носово́й отсе́к — baş bölmesi

    Русско-турецкий словарь > носовой

  • 15 обвязать

    обвяза́ть, обвя́зывать
    ĉirkaŭligi, ŝnur(um)i.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( чем-либо) envolver (непр.) vt ( обернуть); vendar vt ( перевязать)

    обвяза́ть го́лову платко́м — ponerse un pañuelo en la cabeza, envolver la cabeza con un pañuelo

    обвяза́ть верёвкой — atar (ligar, anudar, enlazar) con cuerda

    обвяза́ть носово́й плато́к (крючко́м) — ribetear el pañuelo (a ganchillo)

    3) разг. ( связать всё нужное) tejer vi, hacer punto ( para todos)
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( чем-либо) envolver (непр.) vt ( обернуть); vendar vt ( перевязать)

    обвяза́ть го́лову платко́м — ponerse un pañuelo en la cabeza, envolver la cabeza con un pañuelo

    обвяза́ть верёвкой — atar (ligar, anudar, enlazar) con cuerda

    обвяза́ть носово́й плато́к (крючко́м) — ribetear el pañuelo (a ganchillo)

    3) разг. ( связать всё нужное) tejer vi, hacer punto ( para todos)
    * * *
    v
    1) gener. (украсить вязкой) franjar, (÷åì-ë.) envolver (обернуть), vendar (перевязать)
    2) colloq. (связать всё нужное) tejer, hacer punto (para todos)

    Diccionario universal ruso-español > обвязать

  • 16 колесо

    disk, wheel
    * * *
    колесо́ с.
    wheel
    колесо́ буксу́ет — the wheel slips [is slipping]
    заблоки́ровать ( полностью затормозить) [m2]колё́са — ав. lock the wheels
    колесо́ закли́нило ав.the wheel is jammed
    колесо́ идё́т ю́зом — the wheel skids [is skidding]
    «обува́ть» колесо́ жарг. автоtyre (up) a wheel
    раскру́чивать колё́са ав.spin up wheels
    колесо́ спосо́бно ориенти́роваться в преде́лах 360° ав.the wheel is fully castoring
    колесо́ увяза́ет в гру́нте — the wheel bogs [is bogged] down
    управля́ть колё́сами — steer the wheels
    колесо́ хорошо́ вхо́дит в зацепле́ние с гру́нтом — the wheel grips the ground well
    бе́личье колесо́ — squirrel cage
    ведо́мое колесо́ — driven wheel
    веду́щее колесо́ — drive wheel
    винтово́е колесо́ — spiral [helical] wheel
    водяно́е колесо́ — water-wheel
    гребно́е колесо́ — paddle-wheel
    двухска́тное колесо́ — twin-wheel, double-tyre [dual-tyre, dual] wheel
    колесо́ жа́тки, полево́е — gram-wheel
    железнодоро́жное колесо́ — (railway) wheel
    обта́чивать железнодоро́жное колесо́ — turn the wheel
    железнодоро́жное, бандажи́рованное колесо́ — built-up wheel
    железнодоро́жное колесо́ двукра́тной обто́чки ( для восстановления изношенной поверхности) — two-wear wheel
    железнодоро́жное колесо́ многокра́тной обто́чки ( для восстановления изношенной поверхности) — multiple-wear wheel
    железнодоро́жное, невосстана́вливаемое колесо́ ( неперетачиваемое после износа) — one-wear wheel
    железнодоро́жное, сцепно́е колесо́ — driver (wheel)
    железнодоро́жное, цельнока́таное колесо́ — solid wheel
    запасно́е колесо́ — spare (extra) wheel
    зубча́тое колесо́ — gear(-wheel) (см. тж. шестерня)
    зубча́тое колесо́ вхо́дит в зацепле́ние — the gear(-wheel) engages [meshes with]
    зубча́тое колесо́ выхо́дит из зацепле́ния — the gear(-wheel) disengages [unmeshes with]
    обка́тывать зубча́тое колесо́ ( операция отделки) — roll the gear(-wheel) to be finished in contact with a master burnishing gear
    сопряга́ть зубча́тые колё́са — match the gears [gear-wheels]
    зубча́тое, веду́щее колесо́ ( в паре) — pinion
    зубча́тое, винтово́е колесо́ — helical (wheel)
    зубча́тое колесо́ вну́треннего зацепле́ния — internal gear(-wheel)
    зубча́тое, гипо́идное колесо́ — hypoid gear(-wheel)
    зубча́тое, двухвенцо́вое колесо́ — double wheel gear
    зубча́тое, дели́тельное колесо́ — index gear(-wheel)
    зубча́тое, кони́ческое колесо́ — bevel gear(-wheel)
    зубча́тое, коро́нное колесо́ — crown gear(-wheel)
    зубча́тое, лобово́е колесо́ — crown gear(-wheel), crown bevel gear
    зубча́тое, ма́лое колесо́ ( в паре) — pinion
    зубча́тое, планета́рное колесо́ — planetary pinion
    зубча́тое колесо́ ре́ечной переда́чи — (rack) pinion
    зубча́тое, сме́нное колесо́ — change gear(-wheel)
    зубча́тое, со́лнечное колесо́ — sun gear(-wheel)
    зубча́тое, цилиндри́ческое колесо́ — spur gear(-wheel)
    зубча́тое, цилиндри́ческое эвольве́нтное колесо́ — involute spur-wheel
    зубча́тое, шевро́нное колесо́ — herring-bone [double-helical] gear(-wheel)
    зубча́тое, эллипти́ческое колесо́ — elliptical gear(-wheel)
    зубча́тое, этало́нное колесо́ — reference gear(-wheel)
    лентопротя́жное колесо́ вчт.feed wheel
    махово́е колесо́ — fly-wheel
    ме́льничное колесо́ — mill-wheel
    мери́тельное колесо́ с.-х. — metering wheel, wheel meter
    нака́лывающее колесо́ ( свеклокомбайна) — pick-up [spiked] wheel, spiked cylinder
    колесо́ направля́ющего аппара́та ( гидротрансформатора) — stator
    насо́сное колесо́ (гидромуфты, гидротрансформатора) — impeller
    носово́е колесо́ ав.nose-wheel
    уде́рживать носово́е колесо́ в по́днятом положе́нии — hold off the nose-wheel
    отливно́е колесо́ полигр.mould wheel
    печа́тающее колесо́ вчт.print wheel
    колесо́ плу́га, бороздно́е — furrow wheel
    колесо́ плу́га, за́днее — rear furrow-wheel, plough trail-wheel
    колесо́ плу́га, копи́рующее — gauge-wheel
    колесо́ плу́га, полево́е — land-wheel
    подрессо́ренное колесо́ — spring-wheel
    рабо́чее колесо́ (компрессора, вентилятора) — impeller
    рабо́чее, закры́тое колесо́ — closed(-type) impeller
    рабо́чее, откры́тое колесо́ — open(-type) impeller
    рабо́чее, полуоткры́тое колесо́ — semi-open(-type) impeller
    разъё́мное колесо́ — split wheel
    колесо́ регуля́тора заглубле́ния, копи́рующее с.-х.depth-control wheel
    рулево́е колесо́ — steering wheel
    рулево́е колесо́ с уто́пленной ступи́цей — dished steering wheel
    рулево́е, упру́гое колесо́ — spring [resilient] steering wheel
    самоустана́вливающееся колесо́ с.-х. — castor [swivelling] wheel
    колесо́ со спи́цами — spoke(d) wheel
    колесо́ с ребо́рдой — flanged wheel
    счё́тное колесо́ вчт.counting wheel
    тормозно́е колесо́ — brake-wheel
    турби́нное колесо́ (гидромуфты, гидротрансформатора) — runner
    колесо́ турби́ны, акти́вное — impulse [impact] wheel
    колесо́ турби́ны, рабо́чее — turbine-wheel
    колесо́ турби́ны, рабо́чее двухвене́чное — two-row turbine wheel
    колесо́ турбовоздуходу́вки — (turbo-blower) impeller
    фрикцио́нное колесо́ — friction-wheel
    фрикцио́нное, жело́бчатое колесо́ — grooved friction-wheel
    фрикцио́нное, кони́ческое колесо́ — bevel friction-wheel
    хвостово́е колесо́ ав.tail-wheel
    ходово́е колесо́ — running wheel
    ходово́е, приводно́е колесо́ — hull-wheel
    храпово́е колесо́ — ratchet-wheel
    це́вочное колесо́ — pin-wheel, lantern-wheel
    колесо́ цепно́й переда́чи ( звёздочка) — sprocket, chain-wheel
    цифрово́е колесо́ вчт.number wheel
    колесо́ часово́го бараба́на — main wheel
    колесо́ часово́го механи́зма, а́нкерное — escape-wheel
    колесо́ часово́го механи́зма, ве́ксельное — change wheel
    колесо́ часово́го механи́зма, переводно́е — setting wheel
    колесо́ часово́го механи́зма, часово́е — hour-wheel
    колесо́ часово́го механи́зма, шпи́ндельное — verge-wheel
    колесо́ часово́го механи́зма, штифтово́е — cam-wheel
    червя́чное колесо́ — worm (gear-)wheel
    колесо́ шасси́, гла́вное — main wheel
    колесо́ шасси́, самоориенти́рующееся — castor(ing) wheel
    швыря́льное колесо́ с.-х. — spinner [spinning] wheel
    шрифтово́е колесо́ вчт.type wheel

    Русско-английский политехнический словарь > колесо

  • 17 часть

    ( конструкции) detail, fraction, island, part, portion, proportion, quantity
    * * *
    часть ж.
    1. part, piece; ( доля) portion, fraction
    частя́ми — portion-wise
    восстана́вливать часть ( ремонтом) — recondition a part
    подбира́ть ча́сти (друг к дру́гу), напр., по разме́ру — match parts for, e. g., size
    подгоня́ть [пригоня́ть] ча́сти (друг к дру́гу) — mate [match] parts
    2. (машины, агрегата) section, units
    3. ( уравнения) member, side
    в пра́вой ча́сти уравне́ния — on [in] the right side of the equation
    4. ( элемент) стр. member, part
    часть автофотоаппара́та, ка́мерная — camera body
    часть фотоаппарата́, объекти́вная — lens cone
    быстроизна́шиваемые ча́сти — wearing parts
    весова́я часть — part by weight
    взаимозаменя́емые ча́сти маш.interchangeable parts
    ча́сти в компле́кте — assorted parts, a kit of parts
    часть высо́кого давле́ния ( паровой турбины) — high-pressure section
    выступа́ющая часть — prominent [projecting] part, part extending over smth.; мн. ( корабля) appendages
    за́дняя часть — rear part; ( кузова мобиля) afterbody
    запасны́е ча́сти — spare [replacement] parts, spares
    пополня́ть запасны́е ча́сти — replenish (the block of) spares
    зара́мочная часть ( карты) — ( по бокам) edge; ( сверху и снизу) border, margin
    зара́мочная, восто́чная часть — right-hand edge of a map sheet
    зара́мочная, за́падная часть — left-hand edge of a map sheet
    зара́мочная, се́верная часть — top border [margin] of a map sheet
    зара́мочная, ю́жная часть — bottom border [margin] of a map sheet
    испари́тельная часть ( котлоагрегата) — evaporating section
    часть кома́нды, а́дресная вчт.address part of an instruction
    часть кома́нды, модифици́руемая вчт.indexing part of an instruction
    часть ко́мплексного числа́, действи́тельная — real part of a complex number
    часть ко́мплексного числа́, мни́мая — imaginary part of a complex number
    кормова́я часть ( судна) — stern
    часть крыла́, консо́льная — outboard wing
    часть крыла́, корнева́я — wing root
    часть крыла́, ожива́льная — ogive
    часть крыла́, отъё́мная — detachable part
    часть крыла́, пере́дняя — leading edge assembly
    часть крыла́, хвостова́я — [tailing] edge assembly
    часть крыла́, головна́я — forebody, nose (part)
    часть, кормова́я — afterbody
    часть носова́я — forebody, nose (part)
    с заострё́нной носово́й [m2]ча́стью— sharp-nosed
    с зату́пленной носово́й ча́стью — blunt-nosed
    часть локомоти́ва, экипа́жная — locomotive underframe
    материа́льная часть — material, equipment, physical facilities
    неподви́жная часть — stationary [static] part
    неразде́льная часть (чего-л. [m2]) — integral part (of smth.)
    голо́вка явля́ется неразде́льной ча́стью болта́ — the head is an integral part of a bolt
    нераствори́мая часть — insoluble part
    несу́щая часть ( конструкции) — load-carrying [load-bearing] part, load-carrying [load-bearing] member
    часть ни́зкого давле́ния ( паровой турбины) — low-pressure section
    носова́я часть ( судна) — bow
    часть обмо́тки, лобова́я эл.coil end
    опо́рная часть ( конструкции) — bearing part, bearing member
    отде́лочная часть — finishing part
    пере́дняя часть — front, forepart
    часть пове́рхности нагре́ва (ве́рхняя радиацио́нная) — top section of a radiant heating surface
    часть пове́рхности нагре́ва, горя́чая — hot section of a heating surface
    подви́жная часть ( измерительного прибора) — movement, moving element
    крепи́ть подви́жную часть на ке́рнах в подпя́тниках — mount the movement on pivots and jewel bearings [jewels]
    крепи́ть подви́жную часть на растя́жке — support the moving element on taut bands [on taut suspensions]
    подфюзеля́жная часть ав.belly section
    часть по́езда, хвостова́я — tail piece of a train
    часть пото́ка, вышерасполо́женная — upstream flow
    часть пото́ка, нижерасполо́женная — downstream flow
    прое́зжая часть доро́ги — roadway
    часть произведе́ния, мла́дшая — minor product
    часть произведе́ния, ста́ршая — major product
    прото́чная часть — ( гидротурбины) setting; ( парового котла) flow passage
    рабо́чая часть кали́бра — gauging member of a gauge
    рабо́чая часть шкалы́ — the effective range of a scale
    разро́зненные ча́сти — odd parts
    ре́жущая часть ( врубовой машины) — cutting end, cutting unit
    сме́нная часть — replacement part
    соедини́тельная часть — connector, connecting piece; мн. fittings
    часть сопла́, расширя́ющаяся — divergent [expanding] section of a nozzle
    часть сопла́, сужа́ющаяся — convergent section of a nozzle
    соплова́я часть ( двигателя) — nozzle end
    составна́я часть — ( сама входит в состав другой) component (part), constituent (part); ( обычно смесей) ingredient
    часть сре́днего давле́ния ( паровой турбины) — intermediate-pressure section
    часть то́плива, горю́чая — combustible matter of a fuel, dry-mineral-matter-free fuel; ракет. fuel component of a propellant
    часть то́плива, минера́льная — mineral matter of a fuel
    часть уравне́ния — side of an equation
    перенести́, напр. из ле́вой ча́сти уравне́ния в пра́вую — transpose a term from, e. g., the left-hand to the right-hand side
    приравня́ть, напр. ле́вую часть уравне́ния к нулю́ — equate e. g., the left-hand side to zero, set the left-hand side equal to zero
    часть уравне́ния, пра́вая — right(-hand) side of an equation, right(-hand) [second] member of an equation
    часть фюзеля́жа, за́дняя — rear fuselage
    часть фюзеля́жа, носова́я — forward [front] fuselage
    хвостова́я часть
    с зату́пленной хвостово́й ча́стью — blunt-based
    с клинови́дной хвостово́й ча́стью — wedge-tail(ed)
    2. ( котла) cooler parts
    ходова́я часть ( автомобиля) — driving gear, undercarriage
    часть числа́, дро́бная — fractional part of a number
    часть числа́, це́лая — integral part of a number
    часть числа́, цифрова́я — mantissa (of a floating point calculation)
    часть ши́ны, бегова́я — tread section of a tyre
    часть ши́ны, бортова́я — head (section) of a tyre
    часть ши́ны, плечева́я — shoulder section of a tyre
    часть ште́псельного разъё́ма, отве́тная — mating (part of a) connector
    часть электри́ческого соедини́теля, ви́лочная — plug connector
    часть электри́ческого соедини́теля, перехо́дная — connector adapter
    часть электри́ческого соедини́теля, розе́точная — socket connector

    Русско-английский политехнический словарь > часть

  • 18 воздухозаборник

    air inlet возд., air intake, ( в системе кондиционирования воздуха или вентиляции) fresh-air intake, outside-air intake, air vent
    * * *
    воздухозабо́рник м.
    air intake (vent)
    боково́й воздухозабо́рник — side intake
    лобово́й воздухозабо́рник — forward [facing] intake
    носово́й воздухозабо́рник — nose intake
    подфюзеля́жный воздухозабо́рник — ventral intake
    регули́руемый воздухозабо́рник — controllable [variable-geometry, variable-ramp] intake
    совко́вый воздухозабо́рник — (air-)scoop intake
    совко́вый, безнапо́рный воздухозабо́рник — non-ramming air scoop
    воздухозабо́рник с центра́льным те́лом — central-body inlet, centrebody intake
    тунне́льный воздухозабо́рник — ducted air intake
    хвостово́й воздухозабо́рник — aft intake
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > воздухозаборник

  • 19 гаситель

    ( колебаний) dampener, damper
    * * *
    гаси́тель м. (устройство, замедляющее продвижение брёвен на воде)
    flow damper
    гаси́тель автоколеба́ний носово́го колеса́ ав.shimmy damper
    гаси́тель вибра́ции — (vibration) damper, (vibration) suppressor
    гаси́тель гидравли́ческого уда́ра — water-hammer alleviator
    гаси́тель колеба́ний — damper
    гаси́тель крути́льных колеба́ний — torsional vibration damper
    гаси́тель люминесце́нции — quencher
    гаси́тель пла́мени — flame arrester
    гаси́тель по́ля эл.field killer
    гаси́тель тя́ги ав.thrust spoiler
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > гаситель

  • 20 зажим

    binder эл., compressor bar, bite, ( детали) force clamp, clamp, clamping, cramp, ( для контактного провода) ear, fastener, fastening, ferrule, fixture, hold-down, holdfast, jack, jam, jamming, ( для транспортирования деталей одежды или готовой продукции) jet-clip швейн., crimped lock, nip, ( гибок схвата) pick-up position рбт, binding post, post, connection terminal
    * * *
    зажи́м м.
    1. clamp
    2. эл. terminal
    3. (струбцина, скоба) cramp
    зажи́м аккумуля́тора — battery terminal
    аппара́тный зажи́м ( для соединения провода с выводом аппарата) — terminal
    винтово́й зажи́м
    1. screw clamp
    2. screw terminal
    зажи́м воло́кон текст.grip(ping) nip
    выпада́ющий зажи́м — drop-out terminal
    зажи́м выче́рпывающего аппара́та с.-х.picker finger
    зажи́м заземле́ния — брит. earth terminal; амер. ground terminal
    ка́бельный зажи́м — cable clamp
    клиново́й зажи́м — wedge-operated clamp
    контро́льный зажи́м — test terminal
    зажи́м «крокоди́л» эл.alligator clip
    кулачко́вый тангенциа́льный зажи́м — eccentric clamp
    лаборато́рный зажи́м — test-tube clamp
    монта́жный зажи́м эл.stringing clamp
    монта́жный, клиново́й зажи́м эл.wedge-type stringing clamp
    набо́рный зажи́м эл.terminal block
    натяжно́й зажи́м ( высоковольтной линии) — tension [dead-end] clamp
    натяжно́й, болтово́й зажи́м ( высоковольтной линии) — bolted-type tension [dead-end] clamp
    натяжно́й, прессу́емый зажи́м ( высоковольтной линии) — compression-type tension [dead-end] clamp
    неподви́жный зажи́м — dead lock
    носово́й зажи́м ( респиратора) — nose-clip
    о́бщий зажи́м — common terminal
    пережимно́й зажи́м ( для резиновой трубы) — pinch-cock
    зажи́м печа́тной фо́рмы — plate clamp
    пневмати́ческий зажи́м — air-operated clamp
    подвесно́й зажи́м — suspension clamp
    подви́жный зажи́м — movable [sliding] clamp
    подде́рживающий зажи́м — suspension clamp
    по́люсный зажи́м — pole terminal
    промежу́точный зажи́м — suspension clamp
    соедини́тельный зажи́м ( воздушной линии электропередачи) — joint(ing) sleeve
    сува́льдный зажи́м — lever lock
    зажи́м ти́па болта́ и га́йки — binding post
    зажи́м узловяза́теля с.-х.twine grip
    фаце́тный зажи́м полигр.locking-up quoin
    холосто́й зажи́м — vacant terminal
    эксце́нтриковый зажи́м — eccentric clamp
    зажи́м элеме́нта ( аккумуляторной батареи) — cell terminal
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > зажим

См. также в других словарях:

  • носово́й — носовой …   Русское словесное ударение

  • Носово — Носово  топоним в России: Ленинградская область: Носово  деревня в Бокситогорском районе; Московская область: Носово  деревня в Волоколамском районе; Носово 1  деревня в Луховицком районе; Носово 2  деревня в Луховицком… …   Википедия

  • Носово-1 — Деревня Носово 1 Страна РоссияРоссия …   Википедия

  • Носово-2 — У этого термина существуют и другие значения, см. Носово. Деревня Носово 2 Страна РоссияРоссия …   Википедия

  • Носово-1 (Луховицкий район Московской области) — Деревня Носово 1 Страна РоссияРоссия Субъект федерации …   Википедия

  • Носово-2 (Луховицкий район Московской области) — Деревня Носово 2 Страна РоссияРоссия Субъект федерации …   Википедия

  • Носово (Волоколамский район) — У этого термина существуют и другие значения, см. Носово. Деревня Носово Страна РоссияРоссия …   Википедия

  • Носово (Неклиновский район) — У этого термина существуют и другие значения, см. Носово. Село Носово Страна РоссияРоссия …   Википедия

  • Носово (Таборинский район) — У этого термина существуют и другие значения, см. Носово. Деревня Носово Страна РоссияРоссия …   Википедия

  • Носово (Пыталовский район) — У этого термина существуют и другие значения, см. Носово. Деревня Носово Страна РоссияРоссия …   Википедия

  • Носово (Пушкиногорский район) — У этого термина существуют и другие значения, см. Носово. Деревня Носово Страна РоссияРоссия …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»