-
1 анкерный
тех.1. лангарӣ, …и лангар, лангардор; часы на анкерном ходу соати лангарӣ2. анкерӣ, …и анкер; анкерный болт мурвати анкерӣ -
2 якорный
…и лангар, лангарӣ; якорная цепь занҷири лангар; якорная стоянка лангаргоҳ -
3 якорь
м1. мор. лангар; мёртвый якорь лангари ноҷунбон; бросить якорь лангар андохтан; выбирать якорь лангарро бардоштан; сняться с якоря, поднять якорь лангар бардоштан2. эл. лангарак (қисми гирдгардони мошлгии ълектрикӣ) <> якорь спасения илоҷи охирнн -
4 анкерный
лангарӣ, лангардор -
5 зашвартовать
лангар партофтан, банд кардан, бастан -
6 зашвартовываться
лангар партофтан -
7 заякорить
лангар андохтан -
8 подвалить
-
9 якорный
лангарӣ -
10 якорь
лангар -
11 бросать
несов.1. кого-что, чем андохтан, партофтан, ҳаво додан, афкандан, паррондан; бросать мяч тӯб ҳаво додан; бросать камнями санг паррондан; бросать якорь лангар андохтан; бросать одежду как попало либосҳоро бетартибона партофтан2. безл. кого-что бардорузан кардан; машину бросало на ухабах мошин дар чуқуриҳои роҳ бардорузан мекард3. кого-что роҳӣ (равона) кардан, фиристодан; бросать войска в бой қӯшунро ба ҷанг фиристодан4. что перен. афкандан, андохтан, пошидан; бросать взгляд назар афкандан; солнце бросало лучи офтоб нур мепошид5. что партофтан, бароварда партофтан, ба як сӯ ҳаво додан; бросать старые тетради дафтарҳои кӯҳнаро партофтан6. кого-что и с не-опр. тарк кардан, даст кашидан, партофтан, бас кардан; бросать родной город шаҳри худро тарк кардан; бросать работу корро партофта рафтан; он бросает курить ӯ тамокукаширо бас мекунад7. безл. кого во что в сочет. с сущ. «жар», «озноб», «дрожь», «пот»: бросать в пот ба арақ, ғӯтидан, арақшор шудан; его бросает то в жар, то в холод ӯ дам таб мебарорад, дам хунук мехӯрад <> бросать деньгами, бросать деньги на вётер бадхарҷӣ кардан; пулро бар бод додан; бросать жребий куръа партофтан; бросать камешек (камешки) в чей-л. о ород ба касе пичинг (гап) паррондан; бросать камнем (камень), бросать грязью в кого-л. касеро бадном кардан, обрӯи касеро резондан; бросать обвинение айбдор кардан; бросать оружие таслим шудан; ҷангро бас кардан; бросать перчатку 1) кому уст. ба ҷанги тан ба тан (ба дуэл) даъват кардан 2) кому-чему ба мубориза (ба мусобиқа) даъват кардан; бросать свет на что равшан кардан, фаҳмо кардан; бросать слова на ветер беҳуда (пойдарҳаво) гап задан, ҳарзагӯй кардан; бросать тень 1) на что-л. чизеро тира (хира, муғлақ) кардан 2) на кого что-л. касеро, чизеро доғдор (бадном) кардан; касеро, чизеро наҳ задан; \бросать на произвол судьбы ба тақдир ҳавола кардан, бенигоҳубин гузоштан, бепарастор монондан -
12 гироскопический
тех. …и гироскоп, гироскопӣ, …и ғирғирак; гироскопический компас см. гирокбмпас; гироскопические приборы асбобҳои гироскопӣ гирька ж уменьш. к гиря гиря ж1. санги тарозу2. спорт. санг, вазна3. лангар; стенные часы с гироскопическми соати девории лангардор -
13 зашвартовать
сов. что мор. лангар партофтан, банд кардан, бастан; зашвартовать корабль киштиро ба соҳил банд кардан -
14 зашвартоваться
сов. мор. лангар партофтан -
15 заякорить
сов. что мор. лангар андохтан (партофтан); заякорить судно лангари киштиро андохтан -
16 лапа
ж1. панҷа, чанг, пой; медвежья лапа панҷаи хирс; гусиная лапа пои қоз2. шох; лапы сосны шоҳҳои коҷ3. тех. белча, чангак; лапа якоря чангаки лангар4. с.-х. белча <> быть в лапах у кого-л асири панҷаи касе будан; запустить лапу во что, куда аз они худ кардан, соҳибӣ кардан; наложить лапу на что зердаст кардан, мутеъ намудан; писать как курица лапой каҷу килеб навиштан; попасть в лапы кому-л. ба чанголи касе афтодан -
17 отдариться
сов. см. отдарить отдать сов.1. кого-что гардонда (гашта, пас) додан; отдариться долг қарзи худро адо кардан2. кого-что супурдан, додан; отдариться в собственные руки ба дасти худаш супурдан; отдариться дом в аренду ҳавлиро ба иҷора мондан; отдариться в чё-л. распоряжение ба ихтиёри касе додан3. что додан, таслим кардан; отдариться город неприятелю шаҳрро ба душман додан4. кого-что перен. бахшидан, фидо кардан, нисор кар-дан, дареғ надоштан; отдариться себя искусству умри худро ба санъат бахшидан; отдариться жизнь за кого-что-л. барои касе, чизе ҷон фидо кардан5. кого-что и с неопр. додан, мондан; отдариться ребёнка в школу бачаро ба мактаб мондан; отдариться кого-л. в люди уст. касеро ба хизматгорӣ (ба шогирдӣ) додан; отдариться туфли в ремонт пойафзолро ба устохона доданIIкого (выдать замуж) додан; отдариться замуж ба шавҳар додан6. кого-что разг. (продать) фурӯхтан, додан; отдариться за бесценок хеле арзон фурӯхтан; даром отдариться муфтдодан // что (заплатить) пул додан; отдариться за подписку сорок рублей барои обуна чил сӯм додан7. (об оружии) такон (лат) додан; ружё отдало в плечо милтик кифтро такон дод безл. (об ощущении боли) хала задан; у меня отдаёт в спину миёнам хала мезанад8. что мор. кушодан, яла (ҷудо) кардан; суст кардан; андохтан, партофтан; отдариться якорь лангар андохтан9. прост. (отойти назад) ақиб гаштан <> отдариться богу душу мурдан, ҷон супурдан; отдариться визит ҷавобан ташриф овардан; отдариться дань 1) кому-чему ҳақ шумурдан, лоик донистан, ба қадри касе, чизе расидан 2) чему гузашт (рӯйхотир) кардан; отдариться дань уважения кому-л. эҳтироми касеро ба ҷо овардан; отдариться должное, отдариться справедливость кому ба қадри кори (хизмати) касе расидан; отдариться кому-л. руку [и сердце] уст. касеро шавҳар ихтиёр кардан; отдариться кому-л. сердце ба касе дил додан; отдариться поклон салом додан; отдариться последний долг кому-л. ба ҷанозаи касе рафтан; отдариться предпочтение кому--чему-л. ба касе, чизе тарҷех додан; отдариться распоряжение амр кардан; отдариться себе отчёт в чем-л. чизеро фаҳмидан (дарк кардан); \отдариться честь 1) кому воен. саломи низомй додан 2) кому-чему арзи эҳтиром кардан; \отдариться на поруки ба кафолат додан, кафил шуда аз ҳабс озод ку-нондан; \отдариться под чей-л. надзор ба зери назорати касе додан (супурдан) -
18 подвалить
Iсов.1. ба соҳил (ба канор) расидан, лангар партофтан; подвалипароход подвалил к пристани пароход ба бандар расид2. прост. (прийти) тӯда (гурӯҳ) шуда омадан, бисёр шуда омадан; рехта омадан // безл. боз боридан, болои ҳам боридан; снегу подвалило боз барф борид, барф болои барф боридIIсов. разг.1. что, чего андохтан, ҷафс карда мондан; тӯп (тӯда) кардан; подвалить бревна к стене ғӯлачӯбҳоро ба девор ҷафс карда мондан; подвалить землю к деревям ба таги дарахтҳо хок тӯп кардан2. что, чего боз андохтан, илова (зам) кардан; подвалить хворосту в костер ба гулхан боз шохаҳои хущк партофтан -
19 приставание
с1. (по знач. гл. пристать 3, 5) шилқин (шумшук) шудан(и); ба соҳил лангар партофтан(и)2. шилкинӣ, шумшукӣ -
20 пристать
сов.1. к кому-чему.часпидан, ҷафс шудан; к платью пристала грань ба курта лой часпид (парид)2. к кому разг. (о болезни) гузаштан, часпидан сироят кардан; ко мне пристал грипп грипп ба ман часпидааст3. к кому-чему разг шилқин (шумшук) шудан, чақидан гаранг (безор) кардан, ба ҷон раондан, дилбазан (дилгазон) кардан пристать с вопросами бо саволи бисёр гаранг кардан4. к кому-чему разг. ҳамроҳ шудан, аз дунбол кашола шудан к стаду пристала чужая корова гови бегона ба пода ҳамроҳ шуд5. к чему ба соҳил (ба бандар) ҷафс шуда истодан ба соҳил лангар партофтан; пристать к берегу ба соҳил расида истодан6. уст.прост. (расположиться) манзил каран (гузидан), таваққуф кардан, истода мондан, қарор гирифтан7. безл. кому чаще с отриц. муносиб (лоиқ) будан, шоиста (сазовор) будан, зебидан; вам не пристало так говорить ин гапҳо ба шумо намезебад // уст. (прийтись к лицу) зебидан шинам омадан8. обл. (устать) хаста (монда) шудан, шалпар (бемадор, ҳалок) шудан <> пристать как банный лист прост. кана барин часпидан; пристать с ножом к горлу прост, аз гулӯ гирифтан
- 1
- 2
См. также в других словарях:
лангар — [لنگر] 1. оҳани вазнини махсуси занҷирдор, ки вақти таваққуфи киштиҳо барои устувор истодани онҳо ба об мепартоянд: лангари киштӣ; лангар андохтан // лангар партофтан а) ба об лангар партофтани киштӣ барои аз ҳаракат боздоштан (дар бандар); б)… … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
Лангар — (Пангат) пища, которую традиционно раздают в бесплатных столовых в сикхских гурудварах. Термином «лангар» также называют сами столовые. Начало этой традиции положил первый сикхский гуру Нанак. Принципом Лангара являе … Википедия
лангарӣ — [لنگري] мансуб ба лангар 3; табақи лангарӣ табақи бисёр калон … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
ЛАНГАР — общинная трапезная при гурдваре. Совместное принятие пищи в Л. является элементом сикхского ритуала и символизирует равенство и братство сикхов, происходящие из отрицания ими кастовой иерархии. Особое значение Л. приобрели при гуру Амар… … Словарь индуизма
Резван, Ефим Анатольевич — Резван Ефим Анатольевич Дата рождения: 7 октября 1957( … Википедия
Ефим Анатольевич Резван — Резван Ефим Анатольевич Дата рождения: 7 октября 1957 года Место рождения: г. Ленинград Гражданство … Википедия
Ефим Резван — Резван Ефим Анатольевич Дата рождения: 7 октября 1957 года Место рождения: г. Ленинград Гражданство … Википедия
Резван, Ефим — Резван Ефим Анатольевич Дата рождения: 7 октября 1957 года Место рождения: г. Ленинград Гражданство … Википедия
Резван Ефим Анатольевич — Дата рождения: 7 октября 1957 года Место рождения: г. Ленинград Гражданство … Википедия
Ричард Хоу — Хоув, Ричард, 1 й эрл Хоув Richard Howe, 1st Earl Howe 8 марта 1726(17260308) 5 августа 1799 Прозвище Black Dick Место рождения … Википедия
Хоув, Ричард, 1-й эрл Хоув — Richard Howe, 1st Earl Howe 8 марта 1726(17260308) 5 августа 1799 Прозвище Black Dick Место рождения … Википедия