Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

лангар

  • 1 анкерный

    тех.
    1. лангарӣ, …и лангар, лангардор; часы на анкерном ходу соати лангарӣ
    2. анкерӣ, …и анкер; анкерный болт мурвати анкерӣ

    Русско-таджикский словарь > анкерный

  • 2 якорный

    …и лангар, лангарӣ; якорная цепь занҷири лангар; якорная стоянка лангаргоҳ

    Русско-таджикский словарь > якорный

  • 3 якорь

    м
    1. мор. лангар; мёртвый якорь лангари ноҷунбон; бросить якорь лангар андохтан; выбирать якорь лангарро бардоштан; сняться с якоря, поднять якорь лангар бардоштан
    2. эл. лангарак (қисми гирдгардони мошлгии ълектрикӣ) <> якорь спасения илоҷи охирнн

    Русско-таджикский словарь > якорь

  • 4 анкерный

    лангарӣ, лангардор

    Русско-таджикский словарь > анкерный

  • 5 зашвартовать

    лангар партофтан, банд кардан, бастан

    Русско-таджикский словарь > зашвартовать

  • 6 зашвартовываться

    лангар партофтан

    Русско-таджикский словарь > зашвартовываться

  • 7 заякорить

    лангар андохтан

    Русско-таджикский словарь > заякорить

  • 8 подвалить

    андохтан, ҷафс карда мондан, тӯп кардан
    ба соҳил расидан, лангар партофтан

    Русско-таджикский словарь > подвалить

  • 9 якорный

    лангарӣ

    Русско-таджикский словарь > якорный

  • 10 якорь

    лангар

    Русско-таджикский словарь > якорь

  • 11 бросать

    несов.
    1. кого-что, чем андохтан, партофтан, ҳаво додан, афкандан, паррондан; бросать мяч тӯб ҳаво додан; бросать камнями санг паррондан; бросать якорь лангар андохтан; бросать одежду как попало либосҳоро бетартибона партофтан
    2. безл. кого-что бардорузан кардан; машину бросало на ухабах мошин дар чуқуриҳои роҳ бардорузан мекард
    3. кого-что роҳӣ (равона) кардан, фиристодан; бросать войска в бой қӯшунро ба ҷанг фиристодан
    4. что перен. афкандан, андохтан, пошидан; бросать взгляд назар афкандан; солнце бросало лучи офтоб нур мепошид
    5. что партофтан, бароварда партофтан, ба як сӯ ҳаво додан; бросать старые тетради дафтарҳои кӯҳнаро партофтан
    6. кого-что и с не-опр. тарк кардан, даст кашидан, партофтан, бас кардан; бросать родной город шаҳри худро тарк кардан; бросать работу корро партофта рафтан; он бросает курить ӯ тамокукаширо бас мекунад
    7. безл. кого во что в сочет. с сущ. «жар», «озноб», «дрожь», «пот»: бросать в пот ба арақ, ғӯтидан, арақшор шудан; его бросает то в жар, то в холод ӯ дам таб мебарорад, дам хунук мехӯрад <> бросать деньгами, бросать деньги на вётер бадхарҷӣ кардан; пулро бар бод додан; бросать жребий куръа партофтан; бросать камешек (камешки) в чей-л. о ород ба касе пичинг (гап) паррондан; бросать камнем (камень), бросать грязью в кого-л. касеро бадном кардан, обрӯи касеро резондан; бросать обвинение айбдор кардан; бросать оружие таслим шудан; ҷангро бас кардан; бросать перчатку 1) кому уст. ба ҷанги тан ба тан (ба дуэл) даъват кардан 2) кому-чему ба мубориза (ба мусобиқа) даъват кардан; бросать свет на что равшан кардан, фаҳмо кардан; бросать слова на ветер беҳуда (пойдарҳаво) гап задан, ҳарзагӯй кардан; бросать тень 1) на что-л. чизеро тира (хира, муғлақ) кардан 2) на кого что-л. касеро, чизеро доғдор (бадном) кардан; касеро, чизеро наҳ задан; \бросать на произвол судьбы ба тақдир ҳавола кардан, бенигоҳубин гузоштан, бепарастор монондан

    Русско-таджикский словарь > бросать

  • 12 гироскопический

    тех. …и гироскоп, гироскопӣ, …и ғирғирак; гироскопический компас см. гирокбмпас; гироскопические приборы асбобҳои гироскопӣ гирька ж уменьш. к гиря гиря ж
    1. санги тарозу
    2. спорт. санг, вазна
    3. лангар; стенные часы с гироскопическми соати девории лангардор

    Русско-таджикский словарь > гироскопический

  • 13 зашвартовать

    сов. что мор. лангар партофтан, банд кардан, бастан; зашвартовать корабль киштиро ба соҳил банд кардан

    Русско-таджикский словарь > зашвартовать

  • 14 зашвартоваться

    сов. мор. лангар партофтан

    Русско-таджикский словарь > зашвартоваться

  • 15 заякорить

    сов. что мор. лангар андохтан (партофтан); заякорить судно лангари киштиро андохтан

    Русско-таджикский словарь > заякорить

  • 16 лапа

    ж
    1. панҷа, чанг, пой; медвежья лапа панҷаи хирс; гусиная лапа пои қоз
    2. шох; лапы сосны шоҳҳои коҷ
    3. тех. белча, чангак; лапа якоря чангаки лангар
    4. с.-х. белча <> быть в лапах у кого-л асири панҷаи касе будан; запустить лапу во что, куда аз они худ кардан, соҳибӣ кардан; наложить лапу на что зердаст кардан, мутеъ намудан; писать как курица лапой каҷу килеб навиштан; попасть в лапы кому-л. ба чанголи касе афтодан

    Русско-таджикский словарь > лапа

  • 17 отдариться

    сов. см. отдарить отдать сов.
    1. кого-что гардонда (гашта, пас) додан; отдариться долг қарзи худро адо кардан
    2. кого-что супурдан, додан; отдариться в собственные руки ба дасти худаш супурдан; отдариться дом в аренду ҳавлиро ба иҷора мондан; отдариться в чё-л. распоряжение ба ихтиёри касе додан
    3. что додан, таслим кардан; отдариться город неприятелю шаҳрро ба душман додан
    4. кого-что перен. бахшидан, фидо кардан, нисор кар-дан, дареғ надоштан; отдариться себя искусству умри худро ба санъат бахшидан; отдариться жизнь за кого-что-л. барои касе, чизе ҷон фидо кардан
    5. кого-что и с неопр. додан, мондан; отдариться ребёнка в школу бачаро ба мактаб мондан; отдариться кого-л. в люди уст. касеро ба хизматгорӣ (ба шогирдӣ) додан; отдариться туфли в ремонт пойафзолро ба устохона додан
    II
    кого (выдать замуж) додан; отдариться замуж ба шавҳар додан
    6. кого-что разг. (продать) фурӯхтан, додан; отдариться за бесценок хеле арзон фурӯхтан; даром отдариться муфтдодан // что (заплатить) пул додан; отдариться за подписку сорок рублей барои обуна чил сӯм додан
    7. (об оружии) такон (лат) додан; ружё отдало в плечо милтик кифтро такон дод безл. (об ощущении боли) хала задан; у меня отдаёт в спину миёнам хала мезанад
    8. что мор. кушодан, яла (ҷудо) кардан; суст кардан; андохтан, партофтан; отдариться якорь лангар андохтан
    9. прост. (отойти назад) ақиб гаштан <> отдариться богу душу мурдан, ҷон супурдан; отдариться визит ҷавобан ташриф овардан; отдариться дань 1) кому-чему ҳақ шумурдан, лоик донистан, ба қадри касе, чизе расидан 2) чему гузашт (рӯйхотир) кардан; отдариться дань уважения кому-л. эҳтироми касеро ба ҷо овардан; отдариться должное, отдариться справедливость кому ба қадри кори (хизмати) касе расидан; отдариться кому-л. руку [и сердце] уст. касеро шавҳар ихтиёр кардан; отдариться кому-л. сердце ба касе дил додан; отдариться поклон салом додан; отдариться последний долг кому-л. ба ҷанозаи касе рафтан; отдариться предпочтение кому--чему-л. ба касе, чизе тарҷех додан; отдариться распоряжение амр кардан; отдариться себе отчёт в чем-л. чизеро фаҳмидан (дарк кардан); \отдариться честь 1) кому воен. саломи низомй додан 2) кому-чему арзи эҳтиром кардан; \отдариться на поруки ба кафолат додан, кафил шуда аз ҳабс озод ку-нондан; \отдариться под чей-л. надзор ба зери назорати касе додан (супурдан)

    Русско-таджикский словарь > отдариться

  • 18 подвалить

    I
    сов.
    1. ба соҳил (ба канор) расидан, лангар партофтан; подвалипароход подвалил к пристани пароход ба бандар расид
    2. прост. (прийти) тӯда (гурӯҳ) шуда омадан, бисёр шуда омадан; рехта омадан // безл. боз боридан, болои ҳам боридан; снегу подвалило боз барф борид, барф болои барф борид
    II
    сов. разг.
    1. что, чего андохтан, ҷафс карда мондан; тӯп (тӯда) кардан; подвалить бревна к стене ғӯлачӯбҳоро ба девор ҷафс карда мондан; подвалить землю к деревям ба таги дарахтҳо хок тӯп кардан
    2. что, чего боз андохтан, илова (зам) кардан; подвалить хворосту в костер ба гулхан боз шохаҳои хущк партофтан

    Русско-таджикский словарь > подвалить

  • 19 приставание

    с
    1. (по знач. гл. при­стать 3, 5) шилқин (шумшук) шудан(и); ба соҳил лангар партофтан(и)
    2. шилкинӣ, шумшукӣ

    Русско-таджикский словарь > приставание

  • 20 пристать

    сов.
    1. к кому-чему.часпидан, ҷафс шудан; к платью пристала грань ба курта лой часпид (парид)
    2. к кому разг. (о болезни) гузаштан, часпидан сироят кардан; ко мне пристал грипп грипп ба ман часпидааст
    3. к кому-чему разг шилқин (шумшук) шудан, чақидан гаранг (безор) кардан, ба ҷон раондан, дилбазан (дилгазон) кардан пристать с вопросами бо саволи бисёр гаранг кардан
    4. к кому-чему разг. ҳамроҳ шудан, аз дунбол кашола шудан к стаду пристала чужая корова гови бегона ба пода ҳамроҳ шуд
    5. к чему ба соҳил (ба бандар) ҷафс шуда истодан ба соҳил лангар партофтан; пристать к берегу ба соҳил расида истодан
    6. уст.прост. (расположиться) манзил каран (гузидан), таваққуф кардан, истода мондан, қарор гирифтан
    7. безл. кому чаще с отриц. муносиб (лоиқ) будан, шоиста (сазовор) будан, зебидан; вам не пристало так говорить ин гапҳо ба шумо намезебад // уст. (прийтись к лицу) зебидан шинам омадан
    8. обл. (устать) хаста (монда) шудан, шалпар (бемадор, ҳалок) шудан <> пристать как банный лист прост. кана барин часпидан; пристать с ножом к горлу прост, аз гулӯ гирифтан

    Русско-таджикский словарь > пристать

См. также в других словарях:

  • лангар — [لنگر] 1. оҳани вазнини махсуси занҷирдор, ки вақти таваққуфи киштиҳо барои устувор истодани онҳо ба об мепартоянд: лангари киштӣ; лангар андохтан // лангар партофтан а) ба об лангар партофтани киштӣ барои аз ҳаракат боздоштан (дар бандар); б)… …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • Лангар — (Пангат)  пища, которую традиционно раздают в бесплатных столовых в сикхских гурудварах. Термином «лангар» также называют сами столовые. Начало этой традиции положил первый сикхский гуру Нанак. Принципом Лангара являе …   Википедия

  • лангарӣ — [لنگري] мансуб ба лангар 3; табақи лангарӣ табақи бисёр калон …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • ЛАНГАР —         общинная трапезная при гурдваре. Совместное принятие пищи в Л. является элементом сикхского ритуала и символизирует равенство и братство сикхов, происходящие из отрицания ими кастовой иерархии. Особое значение Л. приобрели при гуру Амар… …   Словарь индуизма

  • Резван, Ефим Анатольевич — Резван Ефим Анатольевич Дата рождения: 7 октября 1957( …   Википедия

  • Ефим Анатольевич Резван — Резван Ефим Анатольевич Дата рождения: 7 октября 1957 года Место рождения: г. Ленинград Гражданство …   Википедия

  • Ефим Резван — Резван Ефим Анатольевич Дата рождения: 7 октября 1957 года Место рождения: г. Ленинград Гражданство …   Википедия

  • Резван, Ефим — Резван Ефим Анатольевич Дата рождения: 7 октября 1957 года Место рождения: г. Ленинград Гражданство …   Википедия

  • Резван Ефим Анатольевич — Дата рождения: 7 октября 1957 года Место рождения: г. Ленинград Гражданство …   Википедия

  • Ричард Хоу — Хоув, Ричард, 1 й эрл Хоув Richard Howe, 1st Earl Howe 8 марта 1726(17260308)  5 августа 1799 Прозвище Black Dick Место рождения …   Википедия

  • Хоув, Ричард, 1-й эрл Хоув — Richard Howe, 1st Earl Howe 8 марта 1726(17260308)  5 августа 1799 Прозвище Black Dick Место рождения …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»