Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

ГОВОРА

  • 1 требовать выполнения до говора

    Универсальный русско-английский словарь > требовать выполнения до говора

  • 2 нить

    нить
    fadeno;
    ♦ проходи́ть кра́сной \нитью reliefe aperi.
    * * *
    ж.
    hilo m

    нить нака́ла эл.filamento m

    не́рвные ни́ти — filamentos nerviosos

    путево́дная нить перен.el hilo conductor (de Ariadna)

    ухвати́ть нить — coger el hilo

    оборва́ть нить жи́зни — cortar el hilo de la vida

    потеря́ть нить — perder el hilo

    нить разгово́ра перен.hilo de la conversación

    ••

    проходи́ть кра́сной нитю — resaltar vi, sobresalir (непр.) vi; estar marcado con un trazo rojo, ser el leitmotiv

    плести́ ни́ти за́говора — urdir (tramar) una confabulación

    * * *
    ж.
    hilo m

    нить нака́ла эл.filamento m

    не́рвные ни́ти — filamentos nerviosos

    путево́дная нить перен.el hilo conductor (de Ariadna)

    ухвати́ть нить — coger el hilo

    оборва́ть нить жи́зни — cortar el hilo de la vida

    потеря́ть нить — perder el hilo

    нить разгово́ра перен.hilo de la conversación

    ••

    проходи́ть кра́сной нитю — resaltar vi, sobresalir (непр.) vi; estar marcado con un trazo rojo, ser el leitmotiv

    плести́ ни́ти за́говора — urdir (tramar) una confabulación

    * * *
    n
    1) gener. hila
    2) liter. trama
    3) eng. filamento, pelo, hebra
    4) set phr. hilo

    Diccionario universal ruso-español > нить

  • 3 паутина

    паути́на
    araneaĵo, aranea reto.
    * * *
    ж.
    telaraña f, tela de araña

    покры́тый паути́ной, в паути́не — telarañoso

    плести́ паути́ну — tejer vt; urdir vt (перен.)

    паути́на за́говора — urdimbre de complot

    опу́тать паути́ной интри́г — urdir intrigas (en torno a)

    ••

    всеми́рная паути́на информ.internet m

    * * *
    ж.
    telaraña f, tela de araña

    покры́тый паути́ной, в паути́не — telarañoso

    плести́ паути́ну — tejer vt; urdir vt (перен.)

    паути́на за́говора — urdimbre de complot

    опу́тать паути́ной интри́г — urdir intrigas (en torno a)

    ••

    всеми́рная паути́на информ.internet m

    * * *
    n
    gener. red de araña, tela de araña, colgadura, telaraña

    Diccionario universal ruso-español > паутина

  • 4 участник

    уча́стник
    partoprenanto;
    kunludanto (в игре).
    * * *
    м.
    participante m, partícipe m; cómplice m ( сообщник); competidor m ( состязания); miembro m (съезда, конференции); socio m ( компаньон)

    уча́стник экспеди́ции — miembro de la expedición

    уча́стник конгре́сса — congresista m

    уча́стник за́говора — conjurado m

    он (бы́вший) уча́стник гражда́нской войны́ — es un antiguo combatiente de la guerra civil

    уча́стник ко́нкурса на замеще́ние до́лжности — opositor m

    * * *
    м.
    participante m, partícipe m; cómplice m ( сообщник); competidor m ( состязания); miembro m (съезда, конференции); socio m ( компаньон)

    уча́стник экспеди́ции — miembro de la expedición

    уча́стник конгре́сса — congresista m

    уча́стник за́говора — conjurado m

    он (бы́вший) уча́стник гражда́нской войны́ — es un antiguo combatiente de la guerra civil

    уча́стник ко́нкурса на замеще́ние до́лжности — opositor m

    * * *
    n
    1) gener. aparcero, particionero, partìcipe, actor, parte, participante, porcionista, signatario (договора и т.п.)
    2) law. cofirmante, concurrente (заседания, собрания), consignatario (в договоре), consocio, firmante conjunto (в договоре), porcionero, societario
    3) econ. parte (переговоров), agente (процесса), colaborador
    4) TV. (программы) colaborador
    5) busin. interviniente

    Diccionario universal ruso-español > участник

  • 5 невозможность выполнения

    1) Diplomatic term: impossibility of execution (до говора и т.п.)
    3) Makarov: disability (чего-л.)

    Универсальный русско-английский словарь > невозможность выполнения

  • 6 вдохновитель

    м.
    inspirador m; animador m

    вдохнови́тель за́говора — instigador (inductor) de la conspiración

    * * *
    n
    gener. animador, inspirador

    Diccionario universal ruso-español > вдохновитель

  • 7 участник

    м.
    participant m; complice m ( сообщник); partenaire m ( в игре); membre m (съезда, конференции); partageant m ( дележа); ком. associé m, compagnon m

    уча́стник за́говора — conjuré m

    (бы́вший) уча́стник войны́ — ancien combattant m

    он уча́стник гражда́нской войны́ — c'est un ancien combattant de la guerre civile

    уча́стник соревнова́ния — partant m, participant m, compétiteur m

    * * *
    n
    1) gener. associé (акционерного общества), intervenant, participant, (напр., участник рынка) acteur (ex.: acteur sur le marché, acteur du marché), artisan, partie, sociétaire, intéressé, partie (в деле, в процессе)
    2) sports. partant
    3) law. affilié, (договора, конвенции) partie à
    5) game.theor. participant (îèðû)

    Dictionnaire russe-français universel > участник

  • 8 вдохновитель

    м.

    он - наш вдохнови́тель — he is an inspiration to us

    вдохнови́тель за́говора [ограбле́ния] — the mastermind behind the conspiracy [robbery]

    Новый большой русско-английский словарь > вдохновитель

  • 9 раскрытие

    с.
    1) ( открывание) opening

    раскры́тие учётных да́нных бух.disclosure of accounting data

    3) (преступления и т.п.) solving; exposure [-'pəʊʒə]
    4) (проявление, выявление чего-л тайного, скрытого) disclosure

    раскры́тие и́стины — disclosure of the truth

    5) ( обнаружение) discovery

    раскры́тие за́говора — discovery of a conspiracy / plot

    ••

    раскры́тие ско́бок — opening of the brackets

    Новый большой русско-английский словарь > раскрытие

  • 10 участник

    м.
    participant; ( состязания) competitor, contestant; ( в игре) player

    уча́стник экспеди́ции — expedition member

    уча́стник преступле́ния — accomplice

    уча́стник за́говора — conspirator [-'spɪ-], plotter

    уча́стник войны́ — war veteran

    Новый большой русско-английский словарь > участник

  • 11 особенность

    особенности говора – ныхасыздæхты хицæндзинæдтæ

    Русско-иронский словарь > особенность

  • 12 описание


    с.
    1. (действие) тхыгъэкIэ къэгъэлъэгъоныр, къэтхыныр
    описание событий хъугъэ-шIагъэхэр тхыгъэкIэ къэгъэлъэгъоныр
    описание местного говора чIыпIэ гущыIакIэр къэтхыныр
    2. (сочинение, изложение) тхыгъэ

    Русско-адыгейский словарь > описание

  • 13 шып

    Г.: шӹп
    1. прил. тихий; нешумный, спокойный, безмолвный; исполненный тишины, безмолвия

    Могай сылне шып кас годым шӱшпык мурым колышташ. Н. Мухин. Как прекрасно в тихий вечер слушать пение соловья.

    Шып пагытым уэш Оскуда кӱрльӧ. В. Юксерн. Тишину (букв. тихое время) опять прервал Оскуда.

    Сравни с:

    тып, тымык
    2. прил. тихий, спокойный; находящийся в состоянии покоя, малоподвижный или неподвижный; безветренный

    Шып ерыште шукш погына. Калыкмут. В тихом озере черти (букв. черви) водятся.

    Тыгай шып южым Танян йӱкшӧ пудыратыш. А. Асаев. Такой тихий воздух сотряс голос Тани.

    3. прил. тихий; лёгкий, не сильный; слабый по степени проявления

    Шып йӱр кужун шуйна, чот нӧрта. МФЭ. Тихий дождь длится долго, сильно мочит.

    Ок пуал гын шып мардежше, ок тарване киякат. Й. Осмин. Если не дунет лёгкий ветерок, то не шелохнётся и осока.

    4. прил. тихий; такой, где нет шума, большого движения, суеты

    Шып урем тихая улица.

    Южгунам шып пӧлемыште айдеме йӱкым колешат, чонжо рӱп лиеш. Ю. Артамонов. Иногда в тихой комнате услышит человеческий голос, и (тогда) у него сердце ёкнет.

    Шып лукым муо гынат, туштат шинчен ок турко. «Ончыко» Хотя нашёл тихий уголок, но и там не усидел.

    5. прил. тихий, спокойный; протекающий в спокойствии, без волнений и тревог

    – Керемет, ала ия гыч толын лектын, шып илышым луга! – Кырля кутыра. М. Евсеева. – Кереметь, откуда (букв. из какого чёрта) явился, будоражит тихую жизнь! – говорит Кырля.

    Каврин шып илышыштыже вашталтыш лие: пашашке кожаш, чӱчкыдынак погынымашыште поньыжаш тӱҥальыч. «Ончыко» В спокойной жизни Каври произошли изменения: начали гнать на работу, часто песочить на собраниях.

    6. сущ. тишина, тишь, безмолвие; отсутствие звуков, шума, говора

    Шыпыште поро мут шочеш, маныт. «Мар. ком.» Говорят, что в тишине рождается доброе слово.

    7. сущ. тишина, покой, спокойствие; безмятежность, умиротворение; отсутствие движения, суеты, волнения, шума

    (Людмила:) Чыталтыза, кызыт (Осяндырлан) шыпыште кияш кӱлеш. А. Волков. (Людмила:) Потерпите, сейчас Осяндыру надо лежать в спокойствии.

    Вуй эре коршта, шыпыште илаш кӱлеш. МДЭ. Постоянно болит голова, надо жить в спокойствии.

    Сравни с:

    тымык
    8. нар. тихо, спокойно; недвижно, неподвижно и безмолвно, не бурно

    Пӱтынь тӱня шып мала. Н. Мухин. Весь мир спит спокойно.

    Шып йога лопка Дунай эҥер. А. Ягельдин. Спокойно течёт широкая река Дунай.

    9. нар. тихо; спокойно, мирно; не причиняя беспокойства, без волнений и тревог

    Мушмар кундемысе калык шкенжым шып кучен, пудыранчыкыш ушнен огыл. М.-Азмекей. Народ Мушмарского края вёл себя тихо, в мятеже не участвовал.

    Иленыт шып, нигӧм тӱкыде, уто шомакым лукде. Ю. Артамонов. Жили они тихо, никого не задевая, без лишних слов.

    10. нар. тихо, тихонько, незаметно, втихомолку, тайком, украдкой

    Катя, Санюк дек шып миен, картузшым кудаш налеш. Н. Арбан. Катя, незаметно подойдя к Санюку, снимает картуз.

    (Элавий:) Яныган, молан весела отыл? Чоныштет мом тый шып ашнет, каласе, шольым. С. Николаев. (Элавий:) Яныган, что ты не весел? Что ты скрываешь (букв. тихо хранишь) в своей душе, скажи, братишка.

    11. нар. тихо; молча, беззвучно, безмолвно, нешумно, бесшумно

    Шып лияш замолчать, утихнуть, успокоиться;

    шып кияш лежать тихо, молча, бесшумно;

    шып шогаш стоять тихо, спокойно.

    Япык кугыза шып шинча, тудо ала-мом шона. Н. Лекайн. Старик Япык сидит тихо, он о чём-то думает.

    Инженер-влак шып колыштыныт. И. Васильев. Инженеры слушали молча.

    12. нар. тихо; не громко, шёпотом, вполголоса, еле слышно

    Мутланыме йӱкышт мӱндыркӧ ок шокто. Шып кутырат. Н. Лекайн. Их разговор не слышен далеко. Разговаривают тихо.

    – Мо пеш шӱлыкан улыда, Семён Семёнович? – урядник шып йодо. И. Васильев. – Что вы такой грустный, Семён Семёнович? – тихо спросил урядник.

    13. безл. тихо; о наличии тишины, о тихой безветренной погоде; об отсутствии где-л. боевых действий

    Кас. Кече шинче. Шып. А. Айзенворт. Вечер. Солнце закатилось. Тихо.

    Минут почеш минут эрта, тушман могырым тугак шып. В. Иванов. Минута проходит за минутой, в стороне врага так же тихо.

    Марийско-русский словарь > шып

См. также в других словарях:

  • ГОВОРА — [румын. Govora], жен. мон рь в Рымникской епископии Олтенийской митрополии Румынской Православной Церкви. Соборный монастырский храм освящен в честь Успения Пресв. Богородицы. Мон рь расположен в жудеце Вылча, коммуне Михэешти, с. Говора, в 17 км …   Православная энциклопедия

  • говора — I [گاواره] шакли кӯтоҳшудаи гоҳвора // гаҳвора II [گاواره] кит. галаи гов, подаи гов …   Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ

  • Бэиле-Говора — (Băile Găvora), город и бальнеоклиматический курорт в Центр. Румынии, на правобережье р. Олт, между холмами Предкарпатья. 3,1 тыс. жителей (1994). Термальные минер. источники, используемые с 1887 г. Монастырь Говора (XVII в.) и парк. В… …   Географическая энциклопедия

  • УТВЕРЖДЕНИЕ МЕЖДУНАРОДНОГО ДО ГОВОРА — одна из форм последней стадии заключения между народного договора, состоящая в рассмотрении и одобрении договора компетентным государственным органом, от имени которого он бы подписан, в целях введения его в силу. Подлежащие утверждении договоры… …   Энциклопедический словарь экономики и права

  • Кударо-джавское наречие осетинского языка — (осет. къуыдайраг ныхасыздæхт или дзауаг ныхасыздæхт, рус. также джавский или двальский говор[1])  одна из разновидностей осетинской речи, распространённая на значительной части территории Южной Осетии[2][3]. Содержание …   Википедия

  • Говор — (субдиалект)  это разновидность языка, используемая в общении небольшой, как правило, территориально связанной части носителей данного языка. Говор связан с языком, вариантом которого он является, основными элементами структуры, но… …   Википедия

  • Индокитайские языки — термин этот имеет чисто географический характер и происхождение. Первично он означал языки народов, обитающих на полуострове Индокитае; в настоящее время ему дано более широкое значение, которое, однако, им не выражается точно, даже если и… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Русинский язык — Самоназвание: Руська бесіда/Руски язик/Руснацькый язык/Русиньскый язык Страны: Украина, Словакия …   Википедия

  • Черногория — I Черная Гора, Черногорие (серб. Црна Гора, чешск. Ċernà Hora, итал. и вообще у западных европейцев Montenegro, турецк. Карадаг: все названия имеют то же значение) независимое княжество в северо западной части Балканского полуострова, внутри… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Иронцы — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей …   Википедия

  • Варминский говор польского языка — …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»