-
1 выплевывать
Большой англо-русский и русско-английский словарь > выплевывать
-
2 выплевывать
см. выплюнуть -
3 выплевывать
см. выплюнуть -
4 выплевывать
несов.см. выплюнуть -
5 выплевывать
несов.см. выплюнуть -
6 плюнуть выплевывать
-
7 kiköpni
-
8 välja sülitama
выплевывать,выплюнуть,наплевать,сплевывать,сплюнуть -
9 spit
̈ɪspɪt I
1. сущ.
1) вертел, шампур (для приготовления пищи над огнем) Syn: broach
1., skewer
1.
2) инструмент, используемый таможенниками для проверки груза
3) презр. меч, шпага Syn: sword
4) длинная отмель;
намывная коса
2. гл.
1) насаживать на вертел Syn: skewer
2.
2) а) пронзать, протыкать( мечом, шпагой и т. п.) Syn: pierce, stab
2., transfix б) насаживать, натыкать (on, upon - на что-л. острое) Syn: impale II
1. сущ.
1) плевок, слюна, мокрота spit-box ≈ плевательница Syn: saliva, spittle, sputum
2) плевание
3) мелкий дождик, изморось;
небольшой снегопад Syn: sprinkle
1. ∙ spit and polish spit and sawdust go for the big spit the very spit of spit and image spit image
2. гл.;
прош. вр. и прич. прош. вр. - spat
1) плевать(ся) ;
брызгать(ся) слюной;
выплевывать, отхаркивать She spat into the little tray of mascara and brushed it on her lashes. ≈ Она поплевала в коробочку с тушью и накрасила ресницы. Syn: sputter
2., expectorate
2) фыркать the engine spat ≈ мотор фыркнул
3) трещать, шипеть( об огне, свечке и т. п.) the fire where pork chops were sizzling and spitting ≈ огонь, где с шипящим и плюющимся звуком жарились кусочки свинины
4) моросить, накрапывать;
брызгать;
сеять( о дожде) It will stop in a minute - it's only spitting. ≈ Дождь скоро перестанет - смотри, падают лишь отдельные капли. Syn: drizzle
2., sprinkle
2. ∙ spit at spit on spit out spit up spit upon spit blood spit chips III сущ.
1) штык (глубина слоя земли при копке лопатой)
2) полная лопата( of - чего-л.) spit of earth ≈ полная лопата земли Syn: spadeful вертел;
шампур заостренный стержень;
зонд меч, шпага длинная отмель, стрелка;
(намывная) коса насаживать на вертел, на шампур прокалывать, протыкать, пронзать щупать зондом тюки с мягким грузом (при таможенном досмотре) слюна;
мокрота плевок, плевание мелкий дождик или снегопад, изморось (of) точная копия - to be the very /dead/ * быть очень похожим, быть точной копией - the * and image of smb. живой портрет, точная копия кого-л. - he is the very * (and image) of his father он вылитый отец (энтомология) слюна;
плевок "кукушкины слюнки" (выделение личинок пенниц) (энтомология) пенница, слюняница( Cercopidae) > a * and a drag (сленг) курение украдкой > a * and a draw (сленг) курение украдкой > big * (австралийское) рвота плевать;
брызгать слюной - to * blood харкать кровью - to * out выплевывать - to * in smb.'s face /in smb.'s teeth/ плюнуть кому-л. в лицо плеваться;
брызгаться слюной;
делать брызги - my pen *s мое перо делает кляксы наплевательски относиться( к кому-л., чему-л.) ;
презирать( кого-л., что-л.) - to * at /on,upon/ smb., smth. плевать на кого-л., что-л., проявлять пренебрежение к кому-л., чему-л. - I * at his advice мне плевать на его совет моросить, накрапывать, капать, брызгать, сеять ( о дожде) сыпаться, сеяться( о снеге) (разговорное) высказывать, выпаливать (тж. * out) - to * out a reproach бросить упрек - to * (out) an oath чертыхнуться фыркать, шипеть (о животных) трещать, шипеть, сыпать искрами (о поленьях и т. п.) - greace *ting on the fire жир, шипящий на огне (горное) зажигать огнепроводный шнур > to * poison /venom/ исходить ядом > to * fire быть в бешенстве;
приходить в ярость > to * cotton /sixpences, white broth/ (сленг) перхать из-за того, что пересохло в горле > to * in smb.'s eye выказывать презрение к кому-л. > we cannot * in the eye of society мы не можем пренебрегать мнением общества /бросать вызов обществу/ > to * one's guts (грубое) выбалтывать секреты;
признаваться во всем, выворачивать душу наизнанку штык (слой земли на глубину заступа) количество земли на полную лопату, полная лопата to be the dead( или the very) ~ быть точной копией;
he is the very spit of his father он вылитый отец to be the dead (или the very) ~ быть точной копией;
he is the very spit of his father он вылитый отец spit вертел, шомпол ~ длинная отмель;
намывная коса, стрелка ~ моросить;
брызгать;
spit at проявлять враждебность( к кому-л.) ~ насаживать на вертел;
пронзать, протыкать ~ небольшой дождик или снег ~ плевание ~ (spat) плевать(ся) ;
to spit blood харкать кровью ~ слюна, плевок ~ трещать, шипеть (об огне, свечке и т. п.) ~ фыркать ~ штык (слой земли на глубину лопаты) ~ and polish мор. идеальная чистота;
the spit and image (of smb.) живой портрет, точная копия ( кого-л.) ~ and polish воен. разг. внешний вид ~ and polish мор. идеальная чистота;
the spit and image (of smb.) живой портрет, точная копия (кого-л.) ~ моросить;
брызгать;
spit at проявлять враждебность (к кому-л.) ~ (spat) плевать(ся) ;
to spit blood харкать кровью to ~ it out разг. говорить, высказывать;
spit it out! говорите громче!;
spit upon наплевать( на что-л.) ;
относиться с презрением (к кому-л.) to ~ it out разг. говорить, высказывать;
spit it out! говорите громче!;
spit upon наплевать (на что-л.) ;
относиться с презрением (к кому-л.) ~ out разг. выдавать( секрет) ~ out выплевывать to ~ it out разг. говорить, высказывать;
spit it out! говорите громче!;
spit upon наплевать (на что-л.) ;
относиться с презрением (к кому-л.) -
10 sputare
sputare 1. vi (a) 1) плевать, плеваться 2) (su qc) fig пренебрегать (+ S), плевать (на + A) ci sputo sopra -- а мне (на)плевать! sputare nel piatto in cui si mangia fam -- ~ плевать в колодец 2. vt выплевывать, плевать sputare i noccioli -- выплевывать косточки ( от фруктов) sputare sangue а) харкать кровью б) fig надрываться sputare fiamme -- извергать пламя( о вулкане) sputare fuori tutto -- все выболтать <выложить> -
11 выплюнуть
Большой англо-русский и русско-английский словарь > выплюнуть
-
12 spit out
1) выплевывать The child spat out the nasty-tasting medicine. ≈ Ребенок выплюнул гадкое лекарство.
2) разг. выдавать (секрет)
3) высказывать, выпаливать to spit it out разг. ≈ говорить, высказывать spit it out! ≈ говорите громче!
4) говорить что-л. яростно, с раздражением и т.д. The dying man spat out a curse upon his murderer. ≈ Умирая, человек произнес яростное ругательство в адрес своего убийцы. (разговорное) выбалтывать;
говорить начистоту - what are you trying to say? Spit it out! что ты там бормочешь? Говори прямо!Большой англо-русский и русско-английский словарь > spit out
-
13 spit out
-
14 spit
[spɪt]вертел, шампуринструмент, используемый таможенниками для проверки грузамеч, шпагадлинная отмель; намывная косанасаживать на вертелпронзать, протыкатьнасаживать, натыкатьплевок, слюна, мокротаплеваниемелкий дождик, изморось; небольшой снегопадплевать(ся); брызгать(ся) слюной; выплевывать, отхаркиватьговорить что-либо со злостью, яростнофыркатьтрещать, шипетьморосить, накрапывать; брызгать; сеятьштыкполная лопатаАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > spit
-
15 spit out
мед.гл. выплевывать -
16 تنخّم
تَنَخَّمَп. Vвыплевывать, отхаркивать -
17 لفظ
Iلَفَظَп. Iи لَفْظٌ1) выплевывать, выделять, извергать (что вин. п. или ب)2) отвергать, не принимать, отказываться3) отлагать (ил - о реке)4) выбрасывать (куда الى)5) призносить, говорить, артикулировать; * النفَس الاخير لفظ или انفاسه (الفاظه) الاخيرة لفظ испустить духIIلَفْظٌ1произношение, произнесение; لفظ اخطأ ال - неправильно произносить; ـا ومعنى لفظ по форме и содержаниюلَفْظٌ2 мн. أَلْفَاظٌслово, выражение; الالفاظ المولّدة والمحدثة والمعرّبة والدخيلة вновь образованные, новые, арабизированные и заимствованные слова* * *
ааа1) извергать, выплёвывать
2) произносить, издавать (звук)
لفظ
а-=pl. = ألفاظ
1. мсд.
2. слово, выражение
-
18 مجّ
مَجَّп. Iа/у مَجٌّ1) выплевывать; извергать; مجّ الدخان выпускать дым2) отвергать, не любить; هذا يمجّه النظر на это неприятно смотреть -
19 نخم
نَخِمَп. Iа نَخَمٌвыплевывать, отхаркивать -
20 تَنَخَّمَ
Vвыплевывать, отхаркивать
См. также в других словарях:
ВЫПЛЕВЫВАТЬ — ВЫПЛЕВЫВАТЬ, выплевать, выплюнуть, выкидывать изо рта, как слюну, мокроту из легких, как непроглоченную пищу; из желудка: выблевать, скинуть. ся, быть выплевываему. Выплевыванье ·длит. выплевание ·окончат. выплев, выплевка ·об. действие по гл.… … Толковый словарь Даля
выплевывать — ВЫПЛЕВЫВАТЬ/ВЫПЛЮНУТЬ ВЫПЛЕВЫВАТЬ/ВЫПЛЮНУТЬ, сплевывать/ сплюнуть, разг. сниж. выхаркивать/выхаркать … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
выплевывать — выбрасывать, выхаркивать, сплевывать, откашливать, отхаркивать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Выплевывать — выплёвывать несов. перех. 1. Удалять, выбрасывать изо рта плевком, плевками. 2. перен. разг. Извергать, выбрасывать из себя (огонь, дым, пули и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
выплевывать — ВЫПЛЁВЫВАТЬ, ВЫПЛЁВЫВАТЬСЯ см. Выплюнуть … Энциклопедический словарь
выплевывать — 1.4.5., ССМ 3 … Экспериментальный синтаксический словарь
выплюнуть — ВЫПЛЕВЫВАТЬ/ВЫПЛЮНУТЬ ВЫПЛЕВЫВАТЬ/ВЫПЛЮНУТЬ, сплевывать/ сплюнуть, разг. сниж. выхаркивать/выхаркать … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
ха́ркать — аю, аешь; несов. разг. Выплевывать мокроту при кашле, прочищая горло, плеваться мокротой. [Грохов] вдруг раскашлялся, принялся харкать, плевать. Писемский, Мещане. || (со словом „кровью“). Выплевывать при кашле вместе с мокротой кровь (обычно при … Малый академический словарь
брухать — бодать, поднимать на рога , тульск., тамб., астрах. (см. РФВ 66, 214; 70, 131; ИОРЯС 3, 847), словен. bruhati выбрасывать, изрыгать, выплевывать , bruhniti прорываться, изливаться, набрасываться на кого либо . Согласно Бернекеру (1, 89), нельзя… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
клокот — цслав. клокотъ, словен. klokòt, род. п. otа клокотанье , чеш. klokot клокотание, бурление , польск. kɫоkоt стук мельницы . Сюда же клокотать, клокочу, укр. клокотiти – то же, ст. слав. клокотати κοχλάζειν, болг. клокотя, сербохорв. клоко̀тати,… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
охрак — слюна, мокрота . От хракать харкать, выплевывать (см.) … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера