Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

Благословения

  • 1 С благословения

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > С благословения

  • 2 benedictions

    Благословения

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > benedictions

  • 3 blessings

    Благословения

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > blessings

  • 4 εὐλογίας

    Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > εὐλογίας

  • 5 unblessed

    adjective
    1) лишенный благословения
    2) несчастный, злополучный
    * * *
    1 (a) злополучный; несчастный; проклятый
    2 (n) лишенный благословения
    * * *
    неосвященный; лишенный благословения
    * * *
    adj. лишенный благословения, несчастный, злополучный
    * * *
    злополучный
    несчастен
    несчастлив
    несчастливый
    несчастный
    * * *
    1) неосвященный; лишенный благословения 2) злополучный 3) нечестивый

    Новый англо-русский словарь > unblessed

  • 6 unblessed

    ˈʌnˈblest прил.
    1) лишенный благословения
    2) злополучный, несчастный Syn: unfortunate, ill-fated a злополучный, несчастный unblessed лишенный благословения ~ несчастный, злополучный

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > unblessed

  • 7 благословение

    с.
    с благословения кого-л.: с его благословения я и стал тем, кто я естьforte del suo appoggio sono diventato quel che sono

    Большой итальяно-русский словарь > благословение

  • 8 Urbi et orbi

    "Городу (т. е. Риму) и миру"; на весь мир, всему миру, всем и каждому (возвестить что-л. и т. п.)
    Слова, входящие в принятую в XIII-XIV в. формулу благословения вновь избранного римского папы как главы католической церкви для го-рода Рима и всего мира, и ставшие формулой благословения папы всему католическому миру в Страстной Четверг и в праздники Пасхи и Вознесения.
    Представление о Риме как столице мира получило отражение уже в античной литературе, например у Овидия, "Фасты", II, 683-84:
    Géntibus ést aliís tellús data límite cérto:
    Rómanáe spatiúm (e)st úrbis et órbis idém.
    "Другим народам даны на земле определенные границы, у римского народа протяженность города и мира совпадают".
    "Трудовая группа, - пишет г. Водовозов, - хорошо понимала, что современный российский строй есть строй абсолютизма и произвола, и поэтому относилась с решительным осуждением ко всем выступлениям, которыми к.-д. партия желала оповестить urbi et orbi о существовании в России строя конституционного..." Понятно, почему кадетская "Речь" должна была позаботиться о сокрытии этого рассуждения от своих читателей. Здесь явно выражено желание провести грань между демократизмом и либерализмом. (В. И. Ленин, Либерализм и демократия.)
    На балконе является папа, в сопровождении кардиналов, из которых двое стоят по сторонам его. Все тысячи обнажают головы свои и падают на колени. Папа воздевает руки к небу, испрашивая благодати (и, как будто получив оную, передает коленопреклоненному народу в своем благословении urbi et orbi). (M. П. Погодин, Год в чужих краях.)
    И эти достойные люди ["рабочедельцы" ] кричат теперь urbi et orbi о том, что их обижают и угнетают. Выходит по пословице: "медведь корову дерет, да и сам же ревет". (Г. В. Плеханов, Из записной книжки социал-демократа.)
    При всей заманчивой широте учения Ломброзо, в последнем есть большие крайности в обобщениях и ошибки в решительных выводах, поспешно провозглашенных "urbi et orbi", как последнее и непререкаемое научное открытие. (А. Ф. Кони, Памяти Д. А. Дриля.)
    Когда г-н Суворин, некогда либеральный публицист, обратился во второй половине 70-х годов к вульгарному национализму, - одним из первых его шагов в этом направлении было именно пилигримство к Каткову [ Ярый монархист и реакционер, редактор "Московских ведомостей". - авт. ], в то время уже совершенно определившемуся врагу прогресса русской жизни. Катков принял прозелита и с присущей ему грубостью не пощадил щекотливых чувств новообращенного. Он заявил печатно об этом обращении и сообщил urbi et orbi, что г. Суворин покаялся и решился "выкинуть либеральную дурь" из своей, в то время уже седеющей головы. (В. Г. Короленко, Несколько мыслей о национализме.)
    Певец победный urbi пел et orbi:
    То пела медь трубы Капитолийской.
    Чу, барбитон ответно эолийский
    Мне о Патрокле плачет, об Эвфорбе.
    (В. И. Иванов, Венок. [Из сонета, посвященного Валерию Брюсову, автору книг "Urbi et orbi" (1903) и "Стефанос" - Венок (1906). - авт. ])
    Веселость Парижа действенна, ибо, исходя из самого сердца народа, она уходит корнями в трагические глубины. Отныне, как уже было сказано, urbi et orbi относится к Парижу... (Виктор Гюго, Париж.)
    □ Я раздумывал два дня и совсем было склонился в пользу Джерси, но взвесив все хорошенько, решил, что там не поселюсь. (Провести там несколько дней - это другое дело, - мне очень хочется проветриться). Я объясню вам причины. Из Лондона я бегу отчасти от наших друзей-врагов, а в Джерси мы опять их встретим, причем уже не рассеянными по Лондонскому orbi non urbi [ миру, а не городу - авт. ], а скученными в маленьком провинциальном городке. (А. И. Герцен - Л. Пьянчани, 13.IV 1854.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Urbi et orbi

  • 9 تبرّك

    I
    تَبَرَّكَ
    п. V
    1) получать благословение (через что ب)
    2) просить благословения
    II
    تَبَرُّكٌ
    испрашивание благословления; تبرّك حفلة ال торжество по случаю испрашивания благословения (перед отправлением в путь)

    Арабско-Русский словарь > تبرّك

  • 10 C+M+B

    К+М+Б
    символический знак, который как формулу благословения, счастья пишут накануне праздника Трёх королей освящённым мелом на балке или на двери дома вместе с указанием года и крестом. Обычай распространён в католических областях. Знак составлен из начальных букв имён Трёх королей (волхвов): Caspar (Каспар), Melchior (Мельхиор), Balthasar (Бальтазар, или Валтасар). По некоторым источникам, сами имена возникли из начальных букв благословения: Christus Mansionem Benedicat ("Christus segne dieses Haus") - "Господи, благослови это жилище"

    Австрия. Лингвострановедческий словарь > C+M+B

  • 11 бата

    ар.
    1. название первой суры корана;
    2. этн. молитвенное напутствие, благословение (совершалось после угощения, при окончании или начале сговора, какого-л. дела; выражало удовлетворение результатами или пожелание успеха; складывали ладони в виде не до конца раскрытой книги, а затем проводили каждой из них от висков вниз по лицу и до конца бороды, произнося благословение);
    куру аякка бата жүрбөйт погов. к сухой чашке благословение не идёт; сухая ложка рот дерёт;
    жамгыр менен жер көгөрөт, бата менен эл көбөйөт погов. от дождя земля зеленеет, от благословения (от добрых пожеланий) народ множится;
    бата кыл- произнести доброе пожелание;
    дасторконго бата кыл- произнести благодарственное доброе пожелание после угощения (произносит старейший или наиболее почётный гость);
    бата ал- получить благословение, доброе напутствие (напр. отправляясь в путь, начиная какое-л. дело);
    бата бер- дать благословение, благословить на что-л.;
    батадан бүткөн баламсың фольк. ты - моё дитя, рождённое благодаря благословению;
    арбак бата рел. благословение, полученное от человека, к данному моменту уже умершего (и якобы охраняемое его духом);
    тескери бата или терс бата пожелание зла, проклятие (при этом по лицу проводят тыльными сторонами ладоней);
    батага чет болбойлу будем твёрдо держаться того, что решили, скрепив благословеннем;
    ак бата этн. благословение при помолвке;
    ак бата, кызыл кан этн. благословение при помолвке и для скрепления его убой животного;
    сизди ак бата, кызыл канга коёбуз этн. (так как вы не выполнили условий помолвки, то) мы призываем на вашу голову возмездие (произнесённого) благословения и крови (зарезанного животного);
    атасында бата жок (в эпосе) сын неверного, немусульманин;
    батаң бөлөк ты задумал что-то иное (тайное от меня).

    Кыргызча-орусча сөздүк > бата

  • 12 C+M+B

    К+М+Б, символический знак, который накануне праздника Трёх королей пишут освящённым мелом на балке или на двери дома вместе с указанием года и крестом как формулу благословения, счастья: "Caspar, Melchior, Balthasar, behütet uns das ganze Jahr vor Feuer und vor Wassergefahr". Обычай распространён в католических областях. Знак составлен из начальных букв имён Трёх королей (волхвов): Caspar (Каспар), Melchior (Мельхиор), Balthasar (Бальтазар, или Валтасар). По некоторым источникам сами имена возникли из начальных букв. благословения: Christus Mansionem Benedicat ("Christus segne dieses Haus") – "Господи, благослови это жилище" Drei Könige, Heilige Drei Könige

    Германия. Лингвострановедческий словарь > C+M+B

  • 13 churchless

    не принадлежащий ни к одной церкви, ни к одному вероисповеданию не освященный церковью;
    без церковного благословения (о браке) без церкви (о деревне)

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > churchless

  • 14 unblessed, unblest

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > unblessed, unblest

  • 15 unblessed unblest


    unblessed, unblest
    1> лишенный благословения
    2> проклятый
    3> несчастный, злополучный

    НБАРС > unblessed unblest

  • 16 Segen

    m -s, =
    2) благословение, одобрение, согласие
    seinen Segen zu etw. (D) geben — давать своё согласие, благословить на что-л.
    meinen Segen hast du!разг. благословляю тебя!, желаю удачи!
    3) счастье, благодать, удача
    der Segen der Felder — дары ( плоды) земли, урожай
    das bringt keinen Segen — это счастья не приносит; из этого проку не будет
    das ist der ganze Segen?разг. и это всё?, только и всего?
    4) молитва; богослужение

    БНРС > Segen

  • 17 urbi et orbi

    loc adv
    1) рел. "Городу (Риму) и миру" ( формула благословения римского папы)
    2) перен. на весь мир; всем и каждому
    proclamer urbi et orbiобъявить на весь мир

    БФРС > urbi et orbi

  • 18 благословение

    БФРС > благословение

  • 19 Benedictio Domini sit vobiscum

    "Да будет с вами благословение Божие".
    Формула благословения в католическом обряде.
    Узнаешь ли ты нас, вассал? - спросил лорд Гилсленд. - Не совсем, милорд, - слабым голосом отвечал оруженосец, - Я спал так долго и видел столько снов. Но я узнал в вас знатного английского лорда, это видно по красному кресту. А это святой прелат; я прошу благословить меня, бедного грешника.
    - Benedictio Domini sit vobiscum, - сказал прелат, осеняя его крестным знамением, но не приближаясь к постели больного. (Вальтер Скотт, Талисман.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Benedictio Domini sit vobiscum

  • 20 Dominus vobiscum

    "Господь с вами".
    Формула благословения в католическом обряде; в более общем употреблении - формула прощания.
    С аханьем и писком,
    "Dominus vobiscum" (Д. В. Давыдов, Современная песня..)
    За статью "Денежное несчастье с г. Благосветловым" ответственность падает на редактора; потому что тут дело не в фактах, а в тенденции. Г. Некрасов должен был сообразить, что, печатая эту статью, он восстает против принципа гласности, когда этот принцип прилагается к отношениям литераторов между собою. Кто громит г. Лохвицкого, тому восставать против гласности не приходится. Затем прощайте, господа. Dominus vobiscum. (Д. И. Писарев, Прогулка по садам российской словесности.)
    Он службу ревностно несет,
    Церковный ритуал,
    Еще он в детстве знал.
    И не отхлынет чувств прилив,
    Пока, молебен завершив,
    Не скажет: "dominus vobiscum!" (Фридрих Шиллер, Хождение на железный завод.)
    - Dominus vobiscum... это значит: господь да будет с вами... Атеп, - отозвался Биаску. Потом снова заговорил сердитым голосом, пересыпая свои притворно гневные речи латинскими выражениями, перевранными на манер Сганареля, чтоб убедить чернокожих в учености их главаря. (Виктор Гюго, Бюг-Жаргаль.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Dominus vobiscum

См. также в других словарях:

  • Благословения — Благословение (калька с греч. εὐλογία) многозначный термин. В общем смысле восхваление, прославление кого либо или чего либо, обычно Бога. Содержание 1 Употребление в разных традициях 2 Примечания …   Википедия

  • благословения — испросить благословения • действие, каузация просить родительского благословения • действие, каузация …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • Благословения — (Брахот)    Молитвы благодарения и хвалы, произносимые при разных обстоятельствах и начинающиеся словами: Благословен Ты, Господь . Мы верим, что вся Вселенная от Бога и по великой милости Его. Когда сотворил Бог человека, Он приготовил все, что… …   Энциклопедия иудаизма

  • Благословения Торы — (Бирхот hа Тора)    Принято произносить благословение перед чтением Торы* и после него, тем, кто призван к Торе. Еврей сознает, что Всесвятой, благословен Он, вручил Тору Израилю на благо им: Р. Хананья бен Акашия говорит: Хотел Господь… …   Энциклопедия иудаизма

  • благословения долина — благослов’ения дол’ина (2Пар.20:26 ) место восточнее Фекои. (см. долины) …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • благословения\ долина — благослов’ения дол’ина (2Пар.20:26 ) место восточнее Фекои. (см. долины) …   Полный и подробный Библейский Словарь к русской канонической Библии

  • Церемония благословения — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей …   Википедия

  • Чин благословения и освящения иконы — Содержание 1 Примечания 2 Литература 2.1 Чины освящения икон …   Википедия

  • Чин благословения и освящения икон — Содержание 1 Примечания 2 Литература 2.1 Чины освящения икон …   Википедия

  • Чин благословения икон — Содержание 1 Примечания 2 Литература 2.1 Чины освящения икон …   Википедия

  • Чин благословения иконы — Содержание 1 Примечания 2 Литература 2.1 Чины освящения икон …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»