-
1 φείδομαι
φείδομαι, Anacr.101, etc.: [tense] impf. φείδοντο (without augm.) even in S.El. 716 after a diphth. at the end of the preceding line: [tense] fut.A (troch.), Pl.Ap. 31a, etc., [dialect] Ep.πεφῐδήσομαι Il.15.215
, later [tense] fut. [voice] Pass. in med. sense φ<ε> ισθήσομαι PUniv.Giss.21.6 (ii A.D.): [tense] aor. 1ἐφεισάμην Sol.32.1
, A.Th. 412, And.2.11, etc., [dialect] Ep.[ per.] 3sg.φείσατο Il.24.236
: [dialect] Ep. redupl. [tense] aor. 2 πεφῐδόμην, used by Hom. in opt. πεφῐδοίμην, πεφίδοιτο, Od.9.277, Il.20.464, inf.πεφιδέσθαι 21.101
: [tense] pf. part.πεφεισμένος Luc.Hist.Conscr.59
(in med. sense, D.C. 50.20); [dialect] Ep. imper.πεφίδησο IG14.1363.16
; part.πεφιδημένος Nonn. D.12.392
:— spare:I spare persons and things, e.g. in war, i.e. not destroy them, c. gen.,Τρώων Il.21.101
;ἀνδρός 24.158
, cf. Od.9.277, 22.54, Pl.Ap. 31a;Ἰλίου Il.15.215
;Ἄρης οὐκ ἀγαθῶν φ. Anacr.
l. c.; ;γῆς πατρίδος Sol.
l.c.; μὴ φείσῃ βίου spare not my life, S.Ph. 749;μὴ φείδεσθε.. στρατοῦ Id.Aj. 844
;φ. μήτε ἰδίου μήτε δημοσίου οἰκοδομήματος Th.1.90
, cf. 3.74: abs., spare, be merciful, ib.59.II spare persons and things in using them, use sparingly, ἵππων φειδόμενος, i. e. taking care of them, Il.5.202;πίθου μεσσόθι φ. Hes.Op. 369
; φ. ὃν εἶχε βίον ( βίον by attraction to the relat.) Thgn.908;ἰδίᾳ μὲν τῶν < ὄντων> φείδομαι δημοσίᾳ δὲ λῃτουργῶν ἥδομαι Lys.21.16
; Com.190: in this sense, most freq. with a negat., οὐ φ. not to spare, i. e. to use or give freely,οὐδέ νυ τοῦ περ [δέπαος] φείσατο Il.24.236
;μὴ φείδεο σίτου Hes.Op. 604
;θνῄσκωμεν ψυχέων μηκέτι φειδόμενοι Tyrt.10.14
;τᾶς ζωᾶς Id.15.5
;σφετέρας οὐ φείσατο νευρᾶς Pi.I.6(5).33
;φείδεο τῶν νεῶν, μηδὲ ναυμαχίην ποιέο Hdt.8.68
.ά; τούτων φ. μηδενός Id.9.41
, cf. 39;φείδοντο κέντρων οὐδέν S.El. 716
;οὐδὲν φ. αὐτῶν οὔτ' ἐν πόνοις κτλ. X.Cyr.4.2.1
, cf. 7.1.29;οὔτε τοῦ σώματος οὔτε τῶν ὄντων And.2.11
;οὐδενὸς ἂν ἐφείσατο τῶν ἑαυτοῦ Lys.19.24
;οὔθ' ἱερῶν κτεάνων οὔτε τι δημοσίων φ. Sol.4.13
;μήτε χρημάτων μήτε πόνων Pl.Phd. 78a
: later also c. acc., τῶν συμμάχων and τὰ τῶν συμμάχων both in D.C.50.20.2 abs., to be sparing, live thriftily,φείδεσθαι μὲν ἄμεινον Thgn.931
; ;οἱ γεωργοῦντες καὶ φ. D.24.172
, cf. Antipho Soph.53; freq. in part. φειδόμενος, η, ον, thrifty, Ar.Pl. 247, 553 (anap.), etc.; ὄμμασι φειδομένοις with shrinking, shy eyes, AP12.21 (Strat.), cf. 5.215 (Agath.), 268 (Id.); αἱ μὴ φ. (sc. μέλισσαι ) the un thrifty ones, Arist.HA 627a20: alsoἔπαινοι πάνυ πεφεισμένοι Luc.Hist.Conscr.59
;πεφιδημένα δάκτυλα Nonn.D.12.392
; cf. πεφεισμένως, φειδομένως.III have consideration for,τῆς τοῦ λόγου συμμετρίας Plu.2.114b
: with neg., pay no heed to,οὔτ' ἀνθρώπων φείδεται οὔτε θεῶν AP5.278
(Paul.Sil.), cf. 7.706 (Diog.).IV draw back from, refrain from,θαλάσσας Alc.Supp.4.13
(prob.);κελεύθου Pi.N.9.20
;κινδύνου X.Cyr.5.5.18
; ; τοῦ λέγειν, τοῦ ἀκολουθεῖν, X.Cyr.1.6.19 (v.l.), HG7.1.24; , cf. E.Med. 401, etc.;οὐδενὸς φεισάμενος οὔτε τῶν πρὸς τοὺς θεοὺς οὔτε τῶν πρὸς τοὺς πολίτας δικαίων SIG708.36
(Istropolis, ii B.C.): (abs.,μὴ φείδεσθε E.Tr. 1285
;φείδου μηδέν Id.Hec. 1044
;μὴ φείδου, εἴ τι ἔχεις διδάσκειν X.Cyr.1.6.35
): c. inf., spare to do, forbear from doing, dub. in E.Or. 393 (fort. abs., post φείδου δ' distinguendum); alsoφ. μή τι δρᾶσαι τῶν τυραννικῶν Pl.R. 574b
;τί φειδόμεσθα τῶν λίθων.. μὴ οὐ καταξαίνειν τὸν ἄνδρα; Ar.Ach. 319
(troch.).V in LXX, with Preps.,φ. ἐπί τινι
have mercy upon.., Je.15.5
, 21.7;ἐπί τινα Id.28(51).3
; φ. περί τινος to keep one's hands off.., 2 Ki.12.6 (but φ. περὶ κακώσεως spare to hurt, ib.Si.13.12);φ. ὑπὲρ τῆς κολοκύνθης Jn.4.10
;ἀπό τινος 1 Ki.15.3
, Ez. 24.21; φ. τι ἀπό τινος keep it off, Jb.30.10; φ. τῆς ψυχῆς ἀπὸ θανάτου ib.33.18, cf. Ps.18(19).14; φειδεύμενοι (from [var] contr. [full] φειδέομαι) is cj. for φιλεύμεναι in Eus.Mynd.17.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > φείδομαι
-
2 φείδομαι
φείδομαι mid. dep.; fut. φείσομαι; 1 aor. ἐφεισάμην (Hom.+).① to save fr. loss or discomfort, spare (Hom.+) τινός someone or someth. 2 Cor 1:23. ἐγὼ ὑμῶν φείδομαι I would like to spare you a great deal of trouble, by offering good advice 1 Cor 7:28. φεῖσαί μου τῆς ψυχῆς ἀπὸ ῥομφαίας spare my life (by protecting me) from the sword B 5:13 (cp. Jer 13:14 οὐ φείσομαι ἀπὸ διαφθορᾶς αὐτῶν). Mostly w. a neg. not spare τινός (UPZ 146, 40 [II B.C.] μήτε θεῶν μήτε ἀνθρώπων φείδεσθαι) Ac 20:29; Ro 8:32 (Lucian, Syr. D. 18 οὐδʼ … γυναικὸς ἐφείσατο, i.e. his own wife); 11:21ab; 2 Pt 2:4f; IRo 1:2. οὐκ ἐφεισάμην αὐτοῦ I did not spare him from being put to death AcPt Ox 849, 17 (the Lat. vers. AcPt 26: Aa I 73, 22). Abs., but w. οὐδενός understood (Thu. 3, 59, 1; Pr 6:34; Jos., Ant. 14, 480) 2 Cor 13:2.② to abstain from doing someth., refrain (X., Cyr. 1, 6, 19; 35; Appian, Basil. 5 §1 πολέμου, Bell. Civ. 5, 120 §498; SIG 708, 36; Job 16:5; PsSol 5:14; TestAbr A; TestJob) w. inf. as obj., to be supplied 2 Cor 12:6 (τοῦ καυχᾶσθαι); ITr 3:3 (τοῦ γράφειν).—DELG. M-M. -
3 φείδομαι
φείδομαι, fut. φείσομαι, später auch φειδήσομαι, ep. πεφιδήσομαι, aor. ep. πεφιδόμην, πεφιδέσϑαι, πεφιδοίμην, aber Il. 24, 236 auch aor. I. φείσατο, – schonen, verschonen; mit dem gen., ἵππων, λαῶν, u. vgl., Il. 5, 202. 15, 215. 21, 101. 24, 158 Od. 9, 277. 22, 54; οὐ φείσατο χερσὶν νευρᾶς Pind. I. 5, 33; κελεύϑου N. 9, 20; ἐφείσατό τινος Aesch. Spt. 394; μὴ φείσῃ βίου Soph. Phil. 739, u. öfter, wie Eur. u. Ar.; φείδεο τῶν νεῶν, μηδὲ ναυμαχίην ποιέο Her. 8, 68, 1; – bes. vom Vermögen, sparen, sparsam sein; spärlich, selten reichen; Il. 24, 236; σίτου Hes. O. 606, vgl. 371; οἱ γεωργοῦντες καὶ φειδόμενοι Dem. 24, 172; vgl. noch φειδομένῳ βλέμματι ἰδεῖν Agath. 4 (V, 210); φειδομένοις ὄμμασι νεύειν Strat. 16 (XII, 71); φειδομένῳ χείλει φιλεῖν Agath. 11 (V, 269); φειδομένῃ ὁρμῇ Ep. ad. 301 ( Plan. 140). – Dah. sich enthalten, vermeiden, sich entziehen, τοῦ κινδύνου, τοῦ λέγειν, Xen. Cyr. 4, 6,19. 5, 5,18; – auch c. inf., ablassen, unterlassen, Eur. Or. 393; ἆρ' εὐλαβηϑείη ἂν καὶ φείσαιτο μή τι δρᾶσαι τῶν τυραννικῶν Plat. Rep. IX, 574 b; μὴ φείδου διδάσκειν Xen. Cyr. 1, 6,35; u. öfter in der Anth., φείδεο κόπτειν, αἰτῆσαι, Zonas 5 Philodem. 10 (IX, 312. V, 121); αἱμάξαι Strat. 63 (XII, 221).
-
4 φειδομαι
(fut. φείσομαι - эп. πεφῐδήσομαι; aor. 1 ἐφεισάμην, эп. aor. 2 πεφῐδόμην, pf. πέφεισμαι)1) щадитьφ. τινος Hom., Aesch., Soph., Her., Thuc. — щадить кого(что)-л.;
φείσασθαι καὴ ἐπικλασθῆναι τῇ γνώμῃ Thuc. — сжалившись, дать пощаду2) быть бережливымμέ φείδεο σίτου Hes. — не жалей корма;
μήτε χρημάτων φ. μήτε πόνων Plat. — не жалеть ни средств, ни трудов;ἰδίᾳ τῶν ὄντων φ. Lys. — быть бережливым в личной жизни;φειδόμενος ὡς οὐδεὴς ἀνήρ Arph. — бережливый как никто;ἔπαινοι ἢ ψόγοι πάνυ πεφεισμένοι Luc. — весьма скупые похвалы или порицания;φειδόμενον βλέμμα или φειδόμενα ὄμματα Anth. — беглые взгляды;3) воздерживаться, избегать(τινος Pind., Xen.)
τοῦ λέγειν, ἃ μέ σαφῶς εἰδείη, φ. δεῖ Xen. — не следует говорить того, чего ты не знаешь достоверно;τὸ φειδόμενον, sc. ὀργῆς Plut. — подавляя гнев;φειδόμενος τῆς τοῦ λόγου ἀμετρίας Plut. — воздерживаясь от пространных речей;φείδου μηδὲν ὧν ἐπίστασαι Eur. — пускай в ход все свои знания;μέ φείδου, εἴ τι ἔχεις, διδάσκειν Xen. — учи всему, чему можешь -
5 φείδομαι
φείδομαι 1. щадить, беречь; 2. быть бережливым, скупиться -
6 φείδομαι
φείδομαιspare: pres ind mp 1st sg -
7 φείδομαι
φείδομαι c. gen.,1 refrain from, renounceοὐδὲ Κρονίων ἀστεροπὰν ἐλελίξαις οἴκοθεν μαργουμένους στείχειν ἐπώτρυν, ἀλλὰ φείσασθαι κελεύθου N. 9.20
σφετέρας δ' οὐ φείσατο χερσὶν βαρυφθόγγοιο νευρᾶς Ἡρακλέης I. 6.33
-
8 φείδομαι
φείδομαι, aor. φείσατο, aor. 2 red. opt. πεφιδοίμην, inf. πεφιδέσθαι, fut. πεφιδήσεται: spare, w. gen.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > φείδομαι
-
9 φείδομαι
φείδομαι, schonen, verschonen; bes. vom Vermögen, sparen, sparsam sein; spärlich, selten reichen. Dah. sich enthalten, vermeiden, sich entziehen; auch c. inf., ablassen, unterlassen -
10 φείδομαι
-
11 φείδομαι
{гл., 10}1. щадить, жалеть;2. удерживаться, воздерживаться.Ссылки: Деян. 20:29; Рим. 8:32; 11:21; 1Кор. 7:28; 2Кор. 1:23; 12:6; 13:2; 2Пет. 2:4, 5. LXX: 2550 ( למח).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > φείδομαι
-
12 φείδομαι
{гл., 10}1. щадить, жалеть;2. удерживаться, воздерживаться.Ссылки: Деян. 20:29; Рим. 8:32; 11:21; 1Кор. 7:28; 2Кор. 1:23; 12:6; 13:2; 2Пет. 2:4, 5. LXX: 2550 ( למח).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > φείδομαι
-
13 φείδομαι
1. щадить, жалеть; 2. удерживаться, воздерживаться; LXX: (חמל).Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > φείδομαι
-
14 φείδομαι
жалеюсожалеюΕλληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > φείδομαι
-
15 φείδομαι
-
16 φείδομαι
+ V 12-10-29-26-18=95 Gn 19,16; 20,6; 22,12.16; 45,20to spare [τινος] Jb 20,13; id. [ἐπί τινι] Jer 27(50),14; id. [ἐπί τινα] 2 Sm 21,7; id. [ἀπό τινος] 1 Sm 15,3;id. [περί τινος] 2 Sm 12,6; id. [abs.] Jb 6,10tohave pity on [τινος] Ex 2,6; id. [ὑπέρ τινος] Jon 4,10; id. [ἐπί τινα] Jdt 2,11to refrain [τινος] Prv 10,19; to restrain, to stop [τινος] 2 Sm 18,16; to refrain [τι] Jb 30,10; id. [abs.] Prv 24,11; to forbear to [+inf.] Prv 17,27μὴ φείσησθε τοῖς ὀφθαλμοῖς τῶν σκευῶν ὑμῶν let your eyes not spare your property (lit.), do not take care of your property Gn 45,20, see also Ez 9,5; ἀτὰρ οὖν οὐδὲ ἐγὼ φείσομαι τῷ στόματί μου then neither will I restrain my mouth Jb 7,11*Eccl 2,25 φείσεται he shall be sparing יחוס for MT שׁיחו he can enjoy himselfCf. DE WAARD 1979, 522; HARL 1986a, 292; HELBING 1928, 161-164; LARCHER 1983, 191; LEBOULLUEC 1989, 81-82 -
17 περι-φείδομαι
περι-φείδομαι, schonen und übrig lassen; Ap. Rh. 1, 620; τινός, Plut. Luc. 3.
-
18 ὑπο-φείδομαι
ὑπο-φείδομαι, ein wenig schonen, Xen. An. 4, 1,8 u. Sp., wie Luc. de mort. Peregr. 6.
-
19 φείδεσθε
φείδομαιspare: pres imperat mp 2nd plφείδομαιspare: pres ind mp 2nd plφείδομαιspare: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) -
20 φειδομένη
φείδομαιspare: pres part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)——————φείδομαιspare: pres part mp fem dat sg (attic epic ionic)
См. также в других словарях:
φείδομαι — spare pres ind mp 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
φείδομαι — ΝΜΑ 1. κάνω μέτρια και εσκεμμένη χρήση, καταναλώνω με μέτρο, διαθέτω με περίσκεψη 2. είμαι φειδωλός, κάνω οικονομία, τσιγγουνεύομαι 3. (σχετικά με πρόσ. και πραγμ.) διατηρώ σώο, αφήνω απείραχτο, λυπάμαι, ευσπλαχνίζομαι (α. «δεν φείδεται χρημάτων… … Dictionary of Greek
φείδομαι — φείστηκα 1. κάνω μέτρια χρήση ενός πράγματος, ξοδεύω κάτι με μέτρο και περίσκεψη, το φειδωλεύομαι: Δε φείδεται το χρόνο του. 2. είμαι φειδωλός, τσιγκουνεύομαι. 3. διατηρώ κάτι σώο, το αφήνω απείραχτο, το σπλαχνίζομαι … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
φείδεσθε — φείδομαι spare pres imperat mp 2nd pl φείδομαι spare pres ind mp 2nd pl φείδομαι spare imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
φειδομένων — φείδομαι spare pres part mp fem gen pl φείδομαι spare pres part mp masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
φειδόμεθα — φείδομαι spare pres ind mp 1st pl φείδομαι spare imperf ind mp 1st pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
φειδόμενον — φείδομαι spare pres part mp masc acc sg φείδομαι spare pres part mp neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
φειδόμεσθα — φείδομαι spare pres ind mp 1st pl φείδομαι spare imperf ind mp 1st pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
φεισαμένων — φείδομαι spare aor part mid fem gen pl φείδομαι spare aor part mid masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
φεισομένων — φείδομαι spare fut part mid fem gen pl φείδομαι spare fut part mid masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
φεισάμενον — φείδομαι spare aor part mid masc acc sg φείδομαι spare aor part mid neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)