Перевод: с греческого на русский

с русского на греческий

παράπτωμα

  • 1 παραπτωμα

        - ατος τό
        1) промах, заблуждение, ошибка Polyb., NT.
        2) поражение, крах Diod.

    Древнегреческо-русский словарь > παραπτωμα

  • 2 παράπτωμα

    {сущ., 23}
    проступок, преступление, согрешение, грех.
    Ссылки: Мф. 6:14, 15; 18:3; Мк. 11:25, 26; Рим. 4:25; 5:15-18, 20; 11:11, 12; 2Кор. 5:19; Гал. 6:1; Еф. 1:7; 2:1, 5; Кол. 2:13; Иак. 5:16. LXX: 4605 (לעַמַ), 6588 (עשַׁפֶּ).*
    ключ.сл.

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > παράπτωμα

  • 3 παράπτωμα

    {сущ., 23}
    проступок, преступление, согрешение, грех.
    Ссылки: Мф. 6:14, 15; 18:3; Мк. 11:25, 26; Рим. 4:25; 5:15-18, 20; 11:11, 12; 2Кор. 5:19; Гал. 6:1; Еф. 1:7; 2:1, 5; Кол. 2:13; Иак. 5:16. LXX: 4605 (לעַמַ), 6588 (עשַׁפֶּ).*
    ключ.сл.

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > παράπτωμα

  • 4 παράπτωμα

    το оплошность, ошибка, промах;
    ирон. грехопадение

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > παράπτωμα

  • 5 παράπτωμα

    проступок, преступление, согрешение, грех; LXX: (מַעַל‎), (פֶּשַׂע‎).

    Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > παράπτωμα

  • 6 παράπτωμα

    τὸ παρά|πτωμα, άτος ошибка, огрех; христ. грех, грехопадение

    Αρχαία Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό > παράπτωμα

  • 7 παράπτωμα

    преступление
    падение

    Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > παράπτωμα

  • 8 παράπτωμα

    [паралтома]
    ουσ ο оплошность, погрешность, ошибка, промах.

    Эллино-русский словарь > παράπτωμα

  • 9 νεανικός

    η, ό[ν] юношеский;

    νεανικό παράπτωμα — ошибка молодости; — ошибка по молодости лет;

    νεανική ηλικία — юность, юношеская пора

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > νεανικός

  • 10 πέφτω

    (αόρ. επεσα) αμετ.
    1) падать, валиться;

    πέφτω ανάσκελα — упасть навзничь;

    έπεσε λιπόθυμος (νεκρός) он упал в обморок (замертво);
    σκόνταψα και έπεσα я споткнулся и упал; 2) падать, выпадать (об осадках, о волосах и т.п.);

    πέφτει βροχή (χιόνι) — идёт дождь (снег);

    πέφτουν τα φύλλα — падают листья;

    3) впадать (в какое-л. состояние); предаваться (чему-л.);

    πέφτ σε απελπισία ( — или απόγνωση) — впадать в отчаяние, предаваться отчаянию;

    πέφτω σε δυσμένεια (σφάλμα) — впадать в немилость (ошибку);

    4) бросаться, кидаться (куда-л.);

    πέφτω στο νερό — бросаться в воду;

    5) попасть, очутиться, оказаться;

    πέφτω σε ενέδρα (παγίδα) — попасть в засаду (ловушку);

    πέφτω στα χέρια κάποιου — попасть в чьи-л. руки, оказаться в чьих-л. руках;

    πέφτω στα νύχια κάποιου — попадать к кому-л. в лапы, стать чьей-л. жертвой;

    πέφτω σε καλά (κακά) χέρια — попадать в хорошие (плохие) руки;

    6) попадать (в цель);
    7) падать, снижаться, понижаться;

    οι τιμές πέφτουν — цены падают;

    η θερμοκρασία πέφτει — температура падает;

    8) опускаться (о светилах и т. п.);
    ο ήλιος έπεσε στη θάλασσα солнце село за море; έπεσε ομίχλη опустился туман;

    πέφτει το σκοτάδι — надвигается темнота, темнеет;

    9) пасть (в бою);

    πέφτ στο πεδίο της μάχης — пасть на поле брани;

    10) пасть (о правительстве и т. п.); сдаться, покориться (кому-чему-л.);
    τό φρούριο έπεσε крепость пала; 11) ослабевать; утихать, стихать; ο αέρας έπεσε ветер стих; έπεσε πολύ ο πατέρας отец сильно сдал; 12) приходиться, выпадать; του έπεσε το λαχείο он выиграл; ему выпал выигрыш; μας έπεσε στη λοταρία ένα ψυγείο мы выиграли в лотерею холодильник;

    η γιορτή πέφτει την Παρασκευή — праздник приходится на пятницу;

    λίγα πέφτουνε στον καθένα μας — немного приходится на каждого;

    τί μού πέφτει στο μερτικό μου:

    что выпало на мою долю?;
    13) бросаться, нападать; обрушиваться; πέσαν απάνω μας они набросились на нас;

    πέφτει επιδημία — вспыхивает эпидемия;

    14) рушиться, рухнуть;
    15) разг родиться; της έπεσε το παιδί στούς εφτά μήνες у неё родился семимесячный ребёнок, она родила семимесячного ребёнка;

    § πέφτει το ηθικό μου — падать духом;

    πέφτω επάνω σε κάτι — натыкаться на что-л.;

    πέφτω να κοιμηθώ — ложиться спать;

    πέφτω άρρωστος — или πέφτω στο κρεββάτι ( — или στα ρούχα) — слечь в постель, заболеть;

    πέφτω με το κεφάλι — внезапно серьёзно заболеть, слечь;

    πέφτω έξω прям., перен. — а) садиться на мель;

    б) дать маху;
    ошибаться;

    πέφτω έξω στούς υπολογισμούς μου — просчитаться;

    πέφτω σε σφάλμα ( — или πέφτω σε παράπτωμα) — проштрафиться;

    πέφτω θδμα — пасть жертвой;

    είμαι πεσμένος μπρούμυτα лежать ничком;

    πέφτω στα γόνατα κάποιου — падать кому-л. в ноги;

    умолять кого-л.;

    πέφτω στο στόμα ( — или στη γλώσσα) κάποιου — попасться кому-л. на язычок;

    πέφτω στα ( — или από τα) μάτια κάποιου — упасть в чьих-л. глазах;

    πέφτει χρήμα — с) на это идёт уйма средств; — б) здесь дело пахнет подкупом;

    πέφτει ξύλο — они дерутся;

    η υπόληψη του έπεσε его репутация погибла;

    πέφτει η μύτη μου — вешать нос;

    πέφτουν τα μούτρα μου — виновато опускать голову;

    πέφτω καί στη φωτιά γιά σένα — я за тебя готов в огонь и в воду;

    πέφτω απ' το κακό στο χειρότερο — попадать из огня да в полымя;

    δεν σού πέφτει λόγος — ты помалкивай, без тебя обойдётся;

    πολύ ( — или βαρύ) σού πέφτει — это не по тебе; — кишка тонκέ (ср. — русск, не по Сеньке шапка);

    πέφτω με τα μούτρα ( — или τό κεφάλι) σε κάτν — уйти с головой в какие-л. дела;

    πέφτουν τα φτερά μου — у меня руки опускаются;

    πέφτουν κορμιά — гибнут люди;

    πέφτουν κεφάλια — летят головы;

    πέφτουν τουφεκιές ( — или πιστολιές) — слышны выстрелы, идёт перестрелка;

    η πόλη πέφτει λίγο δυτικότερα — город находится немного западнее;

    έπεσε γρήγορα αυτό το θεατρικό του έργο эта пьеса быстро сошла со сцены;

    πέφτω δίπλα — а) причаливать; — б) перен. подъезжать (к кому-л.)

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > πέφτω

  • 11 3900

    {сущ., 23}
    проступок, преступление, согрешение, грех.
    Ссылки: Мф. 6:14, 15; 18:3; Мк. 11:25, 26; Рим. 4:25; 5:15-18, 20; 11:11, 12; 2Кор. 5:19; Гал. 6:1; Еф. 1:7; 2:1, 5; Кол. 2:13; Иак. 5:16. LXX: 4605 (לעַמַ), 6588 (עשַׁפֶּ).*
    ключ.сл.

    Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 3900

См. также в других словарях:

  • παράπτωμα — false step neut nom/voc/acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • παράπτωμα — το, ΝΑ [παραπίπτω] 1. σφάλμα, πταίσμα 2. παράβαση, αμάρτημα αρχ. 1. ήττα, καταστροφή 2. (ειδικά) λάθος κατά την πληρωμή χρηματικού ποσού …   Dictionary of Greek

  • παράπτωμα — το, ατος σφάλμα, πταίσμα, παρανομία: Πειθαρχικά παραπτώματα των υπαλλήλων …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • παραπτωμάτων — παράπτωμα false step neut gen pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • παραπτώμασι — παράπτωμα false step neut dat pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • παραπτώμασιν — παράπτωμα false step neut dat pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • παραπτώματα — παράπτωμα false step neut nom/voc/acc pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • παραπτώματι — παράπτωμα false step neut dat sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • παραπτώματος — παράπτωμα false step neut gen sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • πταίσμα — Είναι όρος τόσο του αστικού όσο και του ποινικού δικαίου, ενώ γενικά εννοιολογικά αποτελεί στοιχείο κάθε παράβασης κανόνος ή όρου δικαιοπραξίας. Κατά το δίκαιο των ενοχών, κάθε αθέτηση νομίμων υποχρεώσεων, και ιδιαίτερα των υποχρεώσεων του… …   Dictionary of Greek

  • αμαρτία — Παραβίαση θρησκευτικού κανόνα, που συνεπάγεται ποινή ή εξιλέωση ιερού χαρακτήρα. Αυτή η αντίληψη για την α. μπορεί να περιλάβει είτε παραβιάσεις απαγορεύσεων και παραλείψεις στην άψογη εφαρμογή των θρησκευτικών τύπων, χωρίς κανενός είδους ηθικό… …   Dictionary of Greek

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»