-
1 μετριάζω
μετριάζωto be moderate: pres subj act 1st sgμετριάζωto be moderate: pres ind act 1st sg -
2 μετριάζω
μετριάζω, mäßig sein, sich mäßigen, Thuc. 1, 76, wo der Schol. erkl. ταπεινοί ἐσμεν; πρὸς λύπην, Plat. Rep. X, 603 e; περί τι, Legg. VI, 784 e, wie Arist. pol. 7, 13; ἐν ταῖς εὐπραξίαις, Dem. Lpt. 162; Sp., wie Iambl., ἐν τοῖς ἀτυχήμασιν; ἐπὶ τοῖς ἀτυχήμασι, Luc. Imag. 21; Plut. oft, bes. von einem gewissen Gleichmaaß des Gemüths, leidenschaftslos, ruhig; Hdn. 8, 3, 5, οἱ ὑπὲρ ἄλλου μαχόμενοι μετριάζουσιν ἐν τῷ προϑύμῳ τῆς μάχης, d. i. sie haben nur einen mittelmäßigen Muth. – Von Kranken, sich bessern, Ael. N. A. 9, 15, Galen. – Auch trans., mäßigen, in Schranken halten, ὅρκοις μετριάσαι ψυχὴν νέαν λαβοῦσαν ἀρχήν, Plat. Legg. III, 692 b.
-
3 μετριαζω
1) быть умеренным, сдержанным(τινί, Arst., πρός и περί τι Plat., ἔν τινι Dem. и ἐπί τινι Luc.)
διὰ τὸ μετριάζειν Arst. — благодаря умеренности;μετρίαζε Soph. — будь сдержанным, успокойся;ὅ μετριάζων (τῷ μεγέθει) Arst. — средний, нормальный2) умерять, сдерживать(ψυχέν ὅρκοις Plat.)
3) слабеть, недомогать Men. -
4 μετριάζω
μετριάζω, mäßig sein, sich mäßigen; bes. von einem gewissen Gleichmaß des Gemüts, leidenschaftslos, ruhig; οἱ ὑπὲρ ἄλλου μαχόμενοι μετριάζουσιν ἐν τῷ προϑύμῳ τῆς μάχης, d. i. sie haben nur einen mittelmäßigen Mut. Von Kranken: sich bessern. Auch trans., mäßigen, in Schranken halten -
5 μετριάζω
μετ. умерять, уменьшать, смягчать, ослаблять;μετριάζω τίς απαιτήσεις — умерять требования;
μετριάζω τα έξοδά μου — ограничить расходы;
μετριάζω την ταχύτητα — уменьшить скорость;
μετριάζω τό ύφος — смягчать тон;
μετριάζω την ορμή — умерить пыл;
μετριάζω την ποινή — смягчать приговор, наказание;
μετριάζω τίς ορέξεις перен. — умерять аппетит;
μετριάζομαι — уменьшаться, смягчаться, ослабевать;
μετριάστηκε ο πόνος — боль утихла;
μετριάστηκε η ζέστη — жара спала;
μετριάστηκε ο ζήλος του — его усердие ослабло
-
6 μετριάζω
[мэтриазо] р. умерять, ослаблять,Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > μετριάζω
-
7 μετριάζω
V 0-0-0-1-0=1 Neh 2,2to be moderate, to behave -
8 μετριάζω
[мэтриазо] ρ умерять, ослаблять. -
9 μετριάζω
A to be moderate, keep measure, S.Ph. 1183 (lyr.), Th.1.76, Arist.Pol. 1298a40; τινι in a thing, ib. 1314b33: with Preps.,μ. ἐν ταῖς εὐπραξίαις D.20.162
;περὶ τὰ τοιαῦτα Pl.Lg. 784e
;περὶ τὸ δίκαιον D.H.13.13
;πρὸς λύπην Pl.R. 603e
;ἐπί τινι Luc.Im.21
; μ. ἐν τῷ προθύμῳ show but moderate zeal, Hdn.8.3.5: c. gen.,μ. τῶν παθῶν Hierocl. in CA10p.436M.
2 of disease, remit, abate, opp. παροξύνεσθαι, Gal.16.711.3 of persons, to be 'only middling', to be unwell, Men.1037, LXX Ne.2.2, Poet. de herb.3.4 οἱ μετριάζοντες, = οἱ μέτριον τὸ αἰδοῖον ἔχοντες, Arist.GA 718a24.II trans., moderate, regulate, control,ὅρκοις μ. ψυχὴν νέαν Pl. Lg. 692b
; [ τὴν βασιλείαν] Arist.Pol. 1313a26; τι ἡμῖν ἀπὸ τοῦ ἐκφορίου reduce our rent, PCair.Zen.433.12 (iii B. C.);τὴν τιμωρίαν Ph.1.41
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μετριάζω
-
10 μετριάζω
1) assoupir2) atténuer -
11 μετριάζω
łagodzić czas. -
12 μετριάζω
1) mírnit2) zmírnit3) zmírňovat -
13 μετριάζω
1) moderate2) temperΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > μετριάζω
-
14 συμ-μετριάζω
συμ-μετριάζω, das Ebenmaaß halten, D. Hal. de C. V. 12.
-
15 mírnit
μετριάζω -
16 μετριάζετε
μετριάζωto be moderate: pres imperat act 2nd plμετριάζωto be moderate: pres ind act 2nd plμετριάζωto be moderate: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
17 μετριαζόντων
μετριάζωto be moderate: pres part act masc /neut gen plμετριάζωto be moderate: pres imperat act 3rd pl -
18 μετριάζει
μετριάζωto be moderate: pres ind mp 2nd sgμετριάζωto be moderate: pres ind act 3rd sg -
19 μετριάζομεν
μετριάζωto be moderate: pres ind act 1st plμετριάζωto be moderate: imperf ind act 1st pl (homeric ionic) -
20 μετριάζον
μετριάζωto be moderate: pres part act masc voc sgμετριάζωto be moderate: pres part act neut nom /voc /acc sg
См. также в других словарях:
μετριάζω — to be moderate pres subj act 1st sg μετριάζω to be moderate pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μετριάζω — μετριάζω, μετρίασα βλ. πίν. 35 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
μετριάζω — (I) (ΑΜ μετριάζω, Μ και μιτριάζω και μιτριγιάζω) 1. καθιστώ κάποιον ή κάτι μέτριο, κρατώ κάτι μέσα στα όρια τού μέτρου, μειώνω κάτι ως προς την ποσότητα ή την ένταση, περιστέλλω, περιορίζω (α. «μετριάζω την ταχύτητα» β. «οὐκ ἂν ποτ ᾠήθησαν ὅρκοις … Dictionary of Greek
μετριάζω — μετρίασα, μετριάστηκα, μετριασμένος, μειώνω κάτι στο ποσό ή στην ένταση, το κάνω μέτριο: Μετρίασε την ένταση της φωνής του … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
μετριάζετε — μετριάζω to be moderate pres imperat act 2nd pl μετριάζω to be moderate pres ind act 2nd pl μετριάζω to be moderate imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μετριάζῃ — μετριάζω to be moderate pres subj mp 2nd sg μετριάζω to be moderate pres ind mp 2nd sg μετριάζω to be moderate pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μετριαζόντων — μετριάζω to be moderate pres part act masc/neut gen pl μετριάζω to be moderate pres imperat act 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μετριάζει — μετριάζω to be moderate pres ind mp 2nd sg μετριάζω to be moderate pres ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μετριάζομεν — μετριάζω to be moderate pres ind act 1st pl μετριάζω to be moderate imperf ind act 1st pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μετριάζον — μετριάζω to be moderate pres part act masc voc sg μετριάζω to be moderate pres part act neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μετριάζοντα — μετριάζω to be moderate pres part act neut nom/voc/acc pl μετριάζω to be moderate pres part act masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)