Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

μάχομαι

  • 1 драть

    деру, дершь, παρλθ. χρ. драл, -ла, -ло, ρ.δ.μ.
    1. σχίζω, ξεσχίζω•

    драть бумагу ξεσχίζω το χαρτί.

    || τρυπώ, φθείρω από τη χρήση.
    2. ξεφλουδίζω, αποφλοιώνω, γδέρνω, εκδέρω•

    драть лыко с дерева βγάζω τη φλούδα από το δέντρο.

    || εκριζώνω, ξεριζώνω, αποσπώ•

    драть зубы βγάζω τα δόντια.

    3. κατασπαράζω, θανατώνω.
    4. μαστιγώνω, βουρδουλίζω, βιτσίζω•

    драть розгами χτυπώ με τη βέργα.

    || τραβώ•.- уши τραβώ τ' αυτιά•

    драть волосы τραβώ τα μαλλιά•

    драть за вихор τραβώ από τον τσαμπά.

    5. Μτφ. παίρνω ακριβά, γδέρνω, ξυρίζω.
    6. ξύνω, παραξύνω,παρατρίβω, ξεφλουδίζω.
    7. τραβώ, προκαλώ πόνο•

    бритва -т το ξυράφι τραβάει.

    8. ερεθίζω, καίω•

    горчичник -т спину ο συναπισμός καίει τη ράχη•

    перец -т горло το πιπέρι καίει στο λαιμό.

    || μτφ. κάνω άσχημη εντύπωση, χτυπώ άσχημα•

    эта музыка -т уши αυτή η 'μουσική μου τρυπά τ' αυτιά.

    9. (απλ.) φεύγω, το σκάζω, το βάζω στα πόδια•

    драть со всех сил φεύγω ολοταχώς.

    εκφρ.
    драть горло ή глотку – (απλ.) ξελαρυγγίζομαι (φωνάζοντας, τραγουδώντας κλπ.). драть зерно χοντραλέθω•
    драть нос – είμαι ψηλομύτης, ψηλοπερήφανος• κρατώ πόζα.
    1. μαλώνω, τσακώνομαι, καιβγαδίζω, διαπληκτίζομαι., αλληλοδέρνομαι. || χτυπώ, καταφέρω χτυπήματα.
    2. μάχομαι, πολεμώ•

    драть до последнего патрона μάχομαι ως το τελευταίο φυσίγγι.

    || αγωνίζομαι• 'παλεύω•

    драть за перевыполнение плана αγωνίζομαι για την υπερεκπλήρωαη του πλάνου.

    || χτυπιέμαι, μάχομαι, αγωνίζομαι•

    драть на шпагах ξιφομαχώ.

    Большой русско-греческий словарь > драть

  • 2 бороться

    бороться 1) παλεύω, μάχομαι, αγωνίζομαι \бороться за мир αγωνίζομαι για την ειρήνη \бороться за первое место αγωνίζο μαι για το πρωτείο (или για την πρώτη θέση) 2) спорт. παλεύω
    * * *
    1) παλεύω, μάχομαι, αγωνίζομαι

    боро́ться за мир — αγωνίζομαι για τηνειρήνη

    боро́ться за пе́рвое ме́сто — αγωνίζομαι για το πρωτείο ( или για την πρώτη θέση)

    2) спорт. παλεύω

    Русско-греческий словарь > бороться

  • 3 воевать

    воевать πολεμώ, μάχομαι
    * * *
    πολεμώ, μάχομαι

    Русско-греческий словарь > воевать

  • 4 сразиться

    сразиться μάχομαι, παλεύω
    * * *
    μάχομαι, παλεύω

    Русско-греческий словарь > сразиться

  • 5 драться

    драться
    несов
    1. (биться, сражаться) μάχομαι, πολεμώ:
    \драться с врагом πολεμώ (или μάχομαι) μέ τόν ἐχθρό·
    2. (бить друг друга) μαλλώνω, τσακώνομαι, δέρνομαι·
    3. перен (бороться) ἀγωνίζομαι, παλεύω:
    \драться за высокие урожаи παλεύω γιά μεγάλη σοδειά·
    4. (рваться) σκίζομαι, ξεσκίζομαι.

    Русско-новогреческий словарь > драться

  • 6 бить

    бью, бьешь, προστ.бей παθ. μτχ. παρελθ. χρ. битый, βρ: бит, -а, -о, επιρ. μτχ. παλ. бия, ρ.δ.
    1. χτυπώ, πλήττω•

    бить молотком χτυπώ με το σφυρί.

    2. (γιά φως, ήχο, μυρουδιά) προσπέφτω, προσβάλλω•

    лампа бьет в глаза η λάμπα (το φως) χτυπά στα μάτια.

    3. δέρνω•

    не бейте детей μη χτυπάτε τα παιδιά.

    4. καταφέρω νικηφόρα χτυπήματα•

    бить врага χτυπώ τον εχθρό.

    5. θανατώνω, φονεύω, σκοτώνω.
    6. πυροβολώ, βάλλω, ρίχνω•

    бить из орудий βάλλω με τα πυροβόλα (το πυροβολικό).

    7. σπάζω, συντρίβω, θραύω, θρυμματίζω, κάνω θρύψαλα•

    стекло σπάζω το τζάμι.

    8. κρούω, βαρώ, σημαίνω•

    бить тревогу ή набат βαρώ συναγερμό•

    бить в колокол χτυπώ την καμπάνα, καμπανίζω.

    9. ηχώ, βγάζω, παράγω ήχους•

    часы бьют полночь το ρολόι χτυπά μεσάνυχτα•

    звонок бьет третий раз το κουδούνι χτυπά τρίτη φορά.

    10. ξεπηδώ, ξεπετάγομαι, βγαίνω με ορμή•

    бить ключом αναβλύζω.

    || μτφ. κοχλάζω.
    11. ταράσσω, -ζω, προκαλώ ρίγος, τρεμούλα•

    его бьет лихорадка τον ταράζει ο πυρετός.

    12. τσοκανίζω, κόβω•

    бить монету κόβω κέρματα.

    εκφρ.
    бить карту ή ставку – (χαρτπ.) νικώ το χαρτί, κερδίζω•
    бить поклоныπαλ. κάνω μετάνοιες•
    бить наверняка – ενεργώ αλάθητα, σωστά, βαρώ στο ψητό•
    бить в глаза – κάνω μεγάλη εντύπωση•
    жизнь бьет ключом – βράζει η ζωή, οργασμός•
    - в цель – χτυπώ (βρίσκω) ακριβώς το στόχο, βαρώ στο ψητό•
    бить мимо цели – αστοχώ•
    бить в одну точку – συγκεντρώνω όλα τα πυρά σ’ ένα στόχο (σκοπό), όλα τα σφυριά βαρούν σ’ ένα μέρος•
    на что – βάζω για στόχο, βάζω στο μάτι, έχω για σκοπό•
    бить по карману – ζημιώνω, βλάπτω (οικονομικά).
    1. μάχομαι•

    биться с неприятелем μάχομαι κατά του εχθρού.

    2. αλληλοχτυπιέμαι, αλληλοδερνομαι•

    биться на кулаки γροθοκοπιέμαι.

    3. προσκρούω, χτυπώ (αμ.), χτυπιέμαι•

    птица хочет вылететь и бьется о стекло το πουλάκι θέλει να πετάξει έξω και χτυπά στο τζάμι•

    биться головой о стену χτυπώ το κεφάλι στον τοίχο.

    4. χτυπιέμαι, σφαδάζω, σπαρταρώ•

    женщина билась в истерике η γυναίκα χτυπιόνταν πάνω στην υστερική κρίση.

    5. πονοκεφαλώ•

    биться над размышлениями вопроса πονοκεφαλώ να λύσω το ζήτημα.

    6. πάλλω•

    сердце бьется η καρδιά χτυπά.

    7. σπάζω, θραύομαι.
    εκφρ.
    бьётся, как рыба об лед – σπαρταρά σαν το ψάρι στον πάγο (μάταια προσπαθεί να πετύχει τι καλύτερο)•
    биться об закладπαλ. στοιχηματίζω.

    Большой русско-греческий словарь > бить

  • 7 навоевать

    -воюю, -воюешь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. навованный, βρ: -ван, -а, -о
    αποκτώ με τον πόλεμο. || μάχομαι (για ένα χρ. |διάστημα).
    μάχομαι, πολεμώ αρκετά κουράζομαι μαχόμενος.

    Большой русско-греческий словарь > навоевать

  • 8 бить

    бить 1) χτυπώ, δέρνω \бить по воротам спорт, σουτάρω 2) (разбивать) σπάνω 3) (о часах) χτυπώ \биться 1) (сра жаться) μάχομαι, αγωνίζομαι 2 (о сердце, о пульсе) χτυπώ
    * * *
    1) χτυπώ, δέρνω

    бить по воро́там — спорт σουτάρω

    2) ( разбивать) σπάνω
    3) ( о часах) χτυπώ

    Русско-греческий словарь > бить

  • 9 биться

    1) ( сражаться) μάχομαι, αγωνίζομαι
    2) (о сердце, о пульсе)

    Русско-греческий словарь > биться

  • 10 биться

    биться
    несов
    1. κτυπιέμαι, χτυπιέμαι, δέρνομαι μέ κάποιον/ μάχομαι, ἀγωνίζομαι, παλεύω (сражаться);
    2. (трепетать) τρέμω, πάλλομαι (о сердце, пульсе)/ χτυπιέμαι, σφαδάζω, σπαρταρώ (барахтаться):
    рыба бьется τό ψάρι σπαρταρά;
    3. (ломать голову над чем-л.} πολεμώ, βάζω τά δυνατά μου, βασανίζομαι, σπάζω τό κεφάλι μου νά...:
    \биться над разрешением задачи σπάζω τό κεφάλι μου νά λύσω τό πρόβλημα;
    4. (о посуде) σπάζω,, εἶμαι ἐΰθραυστος, θραύομαι, θρυμματίζομαι; -ν; \биться как Рь'ба об лед =ί πνέω τά λοίσθια, ἔχω φθάσει στά ἔσχατα.

    Русско-новогреческий словарь > биться

  • 11 вести

    вести́
    несов
    1. (сопровождать) ὀδηγῶ, συνοδεύω, πηγαίνω κάποιον:
    \вести за руку πιάνω ἀπό τό χέρι·
    2. (идти во главе) ὀδηγω, ἡγούμαι, εἶμαι ἐπί κεφαλής:
    \вести войска в бой ὀδηγῶ τά στρατεύματα στή μάχη·
    3. (управлять \вести машиной и т. п.) ὀδηγῶ, διευθύνω:
    \вести автомобиль ὀδηγῶ αὐτοκίνητο·
    4. (руководить) διευθύνω, καθοδηγώ:
    \вести дела διαχειρίζομαι τίς ὑποθέσεις· \вести заседание διευθύνω τή συνεδρίαση· \вести домашнее хозяйство διαχειρίζομαι (или διευθύνω) τό νοικοκυριό·
    5. (осуществлять) διεξάγω, κάνω:
    \вести войну́ διεξάγω πόλεμο· \вести борьбу́ κάνω ἀγώνα, παλεύω, ἀγωνίζομαι, μάχομαι· \вести переговоры διεξάγω διαπραγματεύσεις· \вести правильный образ жизни διάγω ὁμαλό τρόπο ζωής· \вести протокол κρατώ τά πρακτικά· \вести переписку а) ἀλληλογραφώ, ἔχω ἀλληλογραφία, б) διεξάγω τήν ἀλληλογραφία (в учреждении)·
    6. (куда-л., к чему-л.) ὀδηγῶ, φέρ[ν]ω:
    дорога ведет к реке ὁ δρόμος βγάζει στό ποτάμι· лестница ведет на верхний этаж ἡ σκάλα ὁδηγεί στό ἐπάνω πάτωμα·
    7. (иметь следствием) ὀδηγῶ προς, ἐπιφέρω, φέρ[ν]ω, ἔχω συνέπεια:
    это ни к чему́ не ведет αὐτό δέν ὁδηγεί σέ τίποτε· ◊ \вести начало от чего-л. χρονολογούμαι, ἀρχίζω· \вести себя хорошо συμπεριφέρομαι (или φέρνομαι) καλά· \вести наступление ἐνεργώ (или κάνω) ἐπίθεση.

    Русско-новогреческий словарь > вести

  • 12 воевать

    воевать
    несов прям., перен πολεμώ, μάχομαι, ἀγωνίζομαι/ φιλονικῶ (ссориться).

    Русско-новогреческий словарь > воевать

  • 13 капли

    капл||и
    ж
    1. ἡ σταγόνα [-ών], ἡ σταλαματιά, ἡ στάλα, ἡ ρανίδα:
    \капли за \каплией σταγόνα σταγόνα· по \каплие στἀλα στάλα·
    2. мн. (лекарство) οἱ σταγόνες·
    3. (самое малое количество) разг ἡ στάλα, τό κομματάκι:
    ни \каплии ὁβτε μιά στάλα· ◊ до \каплии μέχρι τήν τελευταία σταγόνα, μέχρι τρυγός· похожи как две \каплии воды εἶναι ἰδιοι κι ἀπαράλλαχτοι· \каплии в рот не брать δέν πίνω πιοτά· биться до последней \каплии крови μάχομαι μέχρι τελευταίας ρανίδος αίματος· \капли в море σταγόνα στον ὠκεανό· и \капли камень долбит καί σταγόνα τρώει τήν πέτρα.

    Русско-новогреческий словарь > капли

  • 14 смерть

    смерт||ь
    ж ὁ θάνατος:
    естественная (насильственная) \смерть ὁ φυσικός (ό βίαιος) θάνατος· гражданская \смерть ὁ πολιτικός θάνατος· умереть \смертьью героя πεθαίνω σάν ήρωας· спаса́ть от \смертьи σώζω ἀπό τόν θάνατο· ◊ лагерь \смертьи τό στρατόπεδο τοῦ θανάτου· быть при́ \смертьи πνέω τά λοίσθια, ψυχορραγώ· быть между жизнью и \смертью εἶμαι μεταξύ ζωής κα£ θανάτου· сражаться не на жизнь, а на \смерть μάχομαι μέχρι θανάτου· на слу́чай \смертьи σέ περίπτωση θανάτου· до \смертьи надоело βαρέθηκα φοβερά.

    Русско-новогреческий словарь > смерть

  • 15 сражаться

    сражать||ся
    'несов
    1. μάχομαι, πολεμώ·
    2. (в шахматы и т. п.) шутл. ἀνοίγω καυγδ, μπαίνω σέ λογομαχία.

    Русско-новогреческий словарь > сражаться

  • 16 бороть

    борю, борешь, ρ.δ.μ.
    (παλ. κ. απλ.) νικώ, υπερνικώ, καταβάλλω•

    сон -ет его ο ύπνος τον υπερνικά.

    1. παλεύω, κάνω πάλη•

    бороть по правилам французской борьбы παλεύω με τους κανόνες της γαλλικής πάλης.

    || μάχομαι, πολεμώ.
    2. προσπαθώ, πολεμώ, αγωνίζομαι•

    бороть с бюрократизмом αγωνίζομαι κατά του γράφειοκρατισμού.

    3. συγκρούομαι•

    в нем зависть -лась с великодушием μέσα του γίνονταν πάλη φθόνου και μεγαλοψυχίας•

    бороть с (самим) собой κάνω αγώνα με (τον ίδιον) τον εαυτό μου.

    Большой русско-греческий словарь > бороть

  • 17 воевать

    воюю, воюешь, ρ.δ. πολεμώ, μάχομαι•

    воевать против врагов отечества πολεμώ κατά των εχθρών της πατρίδας.

    || διεξάγω, κάνω κατακτητικό πόλεμο. || μτφ. καταβάλλω μεγάλες προσπάθειες, παλεύω, κάνω αγώνα, πάλη, πόλεμο.

    Большой русско-греческий словарь > воевать

  • 18 грудь

    -и, προθτ. о -и, в -и, на -и, γεν. πλθ. -ей θ.
    1. στήθος, στέρνο• θώρακας.
    2. μαστός, βυζί, στήθος•

    кормить -ью θηλάζω, βυζαίνω•

    дать грудь ребенку θηλάζω το βρέφος•

    отнять от -и αποθηλάζω, ξεκόβω.

    3. επιστήθιο υποκαμίσου, η μπροστινή.
    εκφρ.
    грудь с -ью ή грудь на грудь биться, сражаться – στήθος με στήθος, σώμα με σώμα χτυπιέμαι, μάχομαι•
    - ью проложить себе дорогу – με το στήθος ανοίγω δρόμο, βάζω στήθος (υπερνικώ μεγάλες δυσκολίες)•
    стоять (стать, в стать) -ью – προβάλλω, Ιπροτείνω•τό στήθος (μαχόμενος, υποστηρίζοντας).

    Большой русско-греческий словарь > грудь

  • 19 довоевать

    -воюю, -воюешь
    ρ.σ.
    τελειώνω τη μάχη, τον πόλεμο, πολεμώ, μάχομαι ως το τέλος.
    χάνω τη μάχη, τον πόλεμο, νικιέμαι.

    Большой русско-греческий словарь > довоевать

  • 20 отчаянно

    επίρ.
    απελπισμένα• απεγνωσμένα•

    сражаться отчаянно μάχομαι απεγνωσμένα•

    защищиться отчаянно αμύνομαι απεγνωσμένα•

    он отчаянно болен αυτός δεν έχει καμιά ελπίδα σωτηρίας.

    || δυνατά.

    Большой русско-греческий словарь > отчаянно

См. также в других словарях:

  • μάχομαι — βλ. πίν. 32 (μόνο στον ενεστ. και παρατατ.) …   Τα ρήματα της νέας ελληνικής

  • μάχομαι — fight pres ind mp 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • μάχομαι — (ΑM μάχομαι) 1. διεξάγω ή συνάπτω μάχη, κάνω πόλεμο, πολεμώ 2. καταβάλλω έντονες προσπάθειες για να φέρω κάτι σε πέρας, πασχίζω να πετύχω κάτι, αγωνίζομαι με όλες μου τις δυνάμεις να πραγματοποιήσω τους σκοπούς μου, καταβάλλω μεγάλους κόπους ώστε …   Dictionary of Greek

  • μάχομαι — 1. δίνω μάχη, πολεμώ, συγκρούομαι: Οι στρατιώτες μάχονταν για την ελευθερία της πατρίδας. 2. μτφ., αγωνίζομαι σκληρά, καταβάλλω μεγάλη προσπάθεια: Μάχεται για την προάσπιση των συμφερόντων της οικογένειάς του …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • μαχεῖσθε — μάχομαι fight fut ind mid 2nd pl (attic epic ionic) μάχομαι fight pres imperat mp 2nd pl (attic epic ionic) μάχομαι fight pres opt mp 2nd pl (epic ionic) μάχομαι fight pres ind mp 2nd pl (attic epic ionic) μάχομαι fight imperf ind mp 2nd pl… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • μαχουμένων — μάχομαι fight fut part mid fem gen pl (attic epic doric ionic) μάχομαι fight fut part mid masc/neut gen pl (attic epic doric ionic) μάχομαι fight pres part mp fem gen pl (attic epic doric ionic) μάχομαι fight pres part mp masc/neut gen pl (attic… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • μαχούμενον — μάχομαι fight fut part mid masc acc sg (attic epic doric ionic) μάχομαι fight fut part mid neut nom/voc/acc sg (attic epic doric ionic) μάχομαι fight pres part mp masc acc sg (attic epic doric ionic) μάχομαι fight pres part mp neut nom/voc/acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • μάχεσθον — μάχομαι fight pres imperat mp 2nd dual μάχομαι fight pres ind mp 3rd dual μάχομαι fight pres ind mp 2nd dual μάχομαι fight imperf ind mp 2nd dual (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • μαχοίατο — μάχομαι fight fut opt mid 3rd pl (attic epic ionic) μάχομαι fight pres opt mp 3rd pl (epic ionic) μάχομαι fight pres opt mp 3rd pl (epic ionic) μαχάω wish to fight pres opt mp 3rd pl (epic ionic) συμμαχέω to be an ally pres opt mp 3rd pl (epic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • μαχοίμεθα — μάχομαι fight fut opt mid 1st pl (attic epic doric ionic) μάχομαι fight pres opt mp 1st pl (attic epic doric ionic) μάχομαι fight pres opt mp 1st pl μαχάω wish to fight pres opt mp 1st pl (attic epic doric ionic) συμμαχέω to be an ally pres opt… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • μαχοίμην — μάχομαι fight fut opt mid 1st sg (attic epic doric ionic) μάχομαι fight pres opt mp 1st sg (attic epic doric ionic) μάχομαι fight pres opt mp 1st sg μαχάω wish to fight pres opt mp 1st sg (attic epic doric ionic) συμμαχέω to be an ally pres opt… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»