-
1 седморка
ж 1. groupe m de sept personnes; 2. le chiffre sept; 3. (карта за игра) sept m; седморка купа sept de cњur; седморка каро sept de carreau. -
2 седемгодишен
прил de sept ans, qui a sept ans; septennal, e, aux; седемгодишно дете un enfant de sept ans; седемгодишна война une guerre de sept ans. -
3 седми
числ septième, sept; седма страница page sept, septième page; Карл VII Carles sept; седми ден septième jour; седмото дете le septième enfant. -
4 седем
числ sept; седем-осем sept ou huit. -
5 седмокласен
прил de sept années; седмокласно училище une école de sept années. -
6 седмочленен
прил constitué, e de sept membres (de sept personnes). -
7 изключвам
(временно) suspend(адвокат от колегия) disbar(от права и пр.) debar (s.o. from s.th.)изключвам от състезание disqualifyизключвам от списъка strike off the listкато изключим присъствуващите (the) present company exceptedбез да изключваме... not excepting..., taking due account of...трябва да изключим тази възможност we must discount this possibilityкато изключим всичко това barring all this2. (не допущам) exclude, eliminate, shut out (от from)(нещо да е станало) rule out(от обмисляне, разискване и пр.) bar(предотвратявам, правя невъзможно) precludeтова изключва всички други възможности this excludes all other possibilitiesза да изключим всички съмнения (so as) to preclude all doubt3. тех., ел. switch/turn off(чрез кран) shut/turn offизключвам телефона си disconnect o.'s telephoneизключвам мотора shut off/stop the engineвзаимно изключващи се mutually incompatible* * *изклю̀чвам,гл.1. ( отстранявам) expel (от from); turn out (of); ( временно) suspend; ( адвокат от колегия) disbar; (от права и пр.) debar (s.o. from s.th.); ( лишавам от членство) dismember; без да изключваме … not excepting …, taking due account of …; \изключвам от списъка strike off the list; \изключвам от състезание disqualify; като изключим всичко това barring all this; като изключим присъстващите (the) present company excepted;2. (не допущам) exclude, eliminate, shut out (от from); except; ( нещо да е станало) rule out; (от обмисляне, разискване и пр.) bar; ( предотвратявам, правя невъзможно) preclude; bar; foreclose; forbid; за да изключим всички съмнения (so as) to preclude all doubt; не \изключвам възможността … I do not rule out the possibility …;3. техн., ел. switch/turn off; disengage; ( чрез кран) shut/turn off; (с щракване) flick/flip off; аварийно \изключвам emergency shut-off; \изключвам и стартирам отново (комп. система) reboot; \изключвам мотора shut off/stop the engine; \изключвам телефона си disconnect o.’s telephone; не \изключвам мотора leave the engine running; • взаимно изключващи се mutually incompatible.* * *disconnect (ток); except{ik`sept}; exclude: This изключвамs all other possibilities. - Това изключва всички останали възможности.; expel; preclude; remove (ученик); switch off (ток); trip (тех.); unplug (от ел. контакт)* * *1. (адвокат от колегия) disbar 2. (временно) suspend 3. (не допущам) exclude, eliminate, shut out (от from) 4. (нещо да е станало) rule out 5. (от обмисляне, разискване и пр.) bar 6. (от права и пр.) debar (s. о. from s. th.) 7. (отстранявам) expel (от from);turn out (of) 8. (предотвратявам, правя невъзможно) preclude 9. (чрез кран) shut/turn off 10. mex., ел. switch/turn off 11. ИЗКЛЮЧВАМ мотора shut off/stop the engine 12. ИЗКЛЮЧВАМ от списъка strike off the list 13. ИЗКЛЮЧВАМ от състезание disqualify 14. ИЗКЛЮЧВАМ телефона си disconnect o.'s telephone 15. без да изключваме... not excepting..., taking due account of... 16. взаимно изключващи се mutually incompatible 17. за да изключим всички съмнения (so as) to preclude all doubt 18. като изключим всичко това barring all this 19. като изключим присъствуващите (the) present company excepted 20. не ИЗКЛЮЧВАМ мотора leave the engine running 21. това изключва всички други възможности this excludes all other possibilities 22. трябва да изключим тази възможност we must discount this possibility -
8 влъхва
м 1. остар Mage m; Sage m; седемте влъхви les sept sages; 2. прен rusé m, brigand m; charlatan m politique. -
9 залък
м bouchée f, morceau m de pain; вземам (изтръгвам, грабя) някому залъка от устата retirer а qn le pain de la bouche; деля (късам) от залъка си за някого se saigner а blanc (aux quatre veines) pour qn; деля с някого залъка си partager son pain avec qn; изкарвам залъка си gagner sa vie; оставам без залък être sans le sou, n'avoir aucun moyen d'existence; голям залък глътни, голяма дума не казвай il faut tourner sa langue sept fois dans sa bouche avant de parler. -
10 казвам
гл 1. а) dire; б) prononcer, émettre, articuler; 2. réciter, raconter; 3. avertir, faire savoir; не казвай на никого за моето пристигане ne fais savoir а personne que je suis arrivé; 4. dire, déclarer, assurer; 5. dire, signifier; 6. expliquer, révéler, dévoiler; 7. penser (de), avoir une opinion (sur); 8. ordonner, commander; 9. само в 3 л. мн. ч. on dit; 10. в съчет с да и нека disons (que), supposons (que) admettons (que); 11. в съчет с лични местоимения appeler, nommer; казвам ce s'appeler, se nommer, avoir nom; казвам cè se dire; а здраве му кажи а) (за особено задоволство) je ne te dis que ça! tu m'en diras des nouvelles; б) (за примирение, успокоение) et bien tant pis; между нас казано soit dit entre nous, entre nous soit dit; няма що да се каже il n'y a rien а dire а cela, cela va sans dire; право(то) да си кажа а vrai dire; ще му кажа аз нему (на него) il aura de mes nouvelles, je lui ferai savoir de quel bois je me chauffe; така да се каже pour ainsi dire, comme qui dirait; голям залък глътни, голяма дума не казвай а) il ne faut pas dire: fontaine, je ne boirai pas de ton eau; б) il faut tourner sa langue sept fois dans sa bouche avant de parler. -
11 лапвам
гл happer а голям залък лапни, голяма дума не казвай il faut tourner sa langue sept fois dans sa bouche avant de parler. -
12 седемдневен
прил de sept jours. -
13 седемнадесет
числ dix-sept. -
14 седемстотин
числ sept cents. -
15 седмак
м, седмаче ср enfant né а sept mois. -
16 седмина
числ нрч sept. -
17 седмоцветен
прил de sept couleurs. -
18 чудо
ср miracle m, prodige m, merveille f; дете чудо un enfant prodige; избягвам смъртта по чудо échapper а la mort par miracle; седемте чудеса на света (на древността) les sept merveilles du monde (du monde antique); правя чудеса faire des merveilles а голямо чудо! la belle affaire! всяко чудо за три дни ciel pommelé et femme fardée ne sont pas de longue durée. -
19 септември м
September {m} <Sep., Sept.> -
20 септември м
September <Sep., Sept.>
См. также в других словарях:
sept — [ sɛt ] adj. numér. inv. et n. inv. • XIIe; set v. 1050; sep v. 980; lat. septem I ♦ Adj. numér. card. Nombre entier naturel équivalant à six plus un (7; VII). ⇒ hepta . 1 ♦ Avec l art. défini, désignant un groupe déterminé de sept unités. Les… … Encyclopédie Universelle
Sept Merveilles — du monde Pour les articles homonymes, voir Sept merveilles du monde et Merveilles du monde. La liste des Sept Merveilles dont on sait peu de choses sur la genèse, cite quelques unes parmi les œuvres architecturales et artistiques les plus… … Wikipédia en Français
Sept Merveilles du monde — Pour les articles homonymes, voir Sept merveilles du monde et Merveilles du monde. La liste des Sept Merveilles dont on sait peu de choses sur la genèse, cite quelques unes parmi les œuvres architecturales et artistiques les plus extraordinaires… … Wikipédia en Français
Sept merveilles — du monde Pour les articles homonymes, voir Sept merveilles du monde et Merveilles du monde. La liste des Sept Merveilles dont on sait peu de choses sur la genèse, cite quelques unes parmi les œuvres architecturales et artistiques les plus… … Wikipédia en Français
Sept merveilles du monde antique — Sept merveilles du monde Pour les articles homonymes, voir Sept merveilles du monde et Merveilles du monde. La liste des Sept Merveilles dont on sait peu de choses sur la genèse, cite quelques unes parmi les œuvres architecturales et artistiques… … Wikipédia en Français
Sept Dormants d'Ephese — Sept Dormants d Éphèse Les Sept Dormants d Éphèse est une légende commune aux chrétiens et aux musulmans qui met en scène des jeunes gens dormant dans une caverne pendant une très longue durée. L emplacement actuel du lieu de la caverne serait… … Wikipédia en Français
Sept Dormants d'Ephèse — Sept Dormants d Éphèse Les Sept Dormants d Éphèse est une légende commune aux chrétiens et aux musulmans qui met en scène des jeunes gens dormant dans une caverne pendant une très longue durée. L emplacement actuel du lieu de la caverne serait… … Wikipédia en Français
Sept Saints Fondateurs — de la Bretagne Les sept saints fondateurs de la Bretagne sont sept saints catholiques ayant vécu au Ve et VIe siècles à l époque de l émigration bretonne en Armorique. L histoire des sept saints est celle du passage de la Gaule Armorique à… … Wikipédia en Français
Sept Sommets — Carte montrant neuf sommets continentaux majeurs et mettant en lumière les différentes interprétations des limites continentales. Les sept sommets (Seven Summits en anglais) sont les montagnes les plus élevées de chacun des sept continents. En… … Wikipédia en Français
Sept ans d'aventure au Tibet — Sept ans d aventures au Tibet Sept ans d aventures au Tibet Auteur Heinrich Harrer Genre Récit de voyage Titre original Sieben Jahre in Tibet. Mein Leben am Hofe des Dalai Lama Date de parution originale 1952 Éditeur Arthaud Date de parution 1954 … Wikipédia en Français
Sept saints fondateurs — de la Bretagne Les sept saints fondateurs de la Bretagne sont sept saints catholiques ayant vécu au Ve et VIe siècles à l époque de l émigration bretonne en Armorique. L histoire des sept saints est celle du passage de la Gaule Armorique à… … Wikipédia en Français