-
1 überdachen
-
2 überdachen
крыть, по-, перекры(ва)ть -
3 roof
1. noun1) Dach, dashave a roof over one's head — ein Dach über dem Kopf haben
go through the roof — [Preise:] krass in die Höhe steigen
somebody goes through or hits the roof — (fig. coll.) jemand geht an die Decke (ugs.)
2) (Anat.)2. transitive verbroof of the mouth — Gaumen, der
roof in or over — überdachen
* * *[ru:f] 1. noun 2. verb(to cover with a roof: They'll finish roofing the house next week.) decken- academic.ru/116438/go_through_the_roof___hit_the_roof">go through the roof / hit the roof- roof of the mouth* * *[ru:f]I. n▪ on the \roof auf dem/das Dachto live under one [or the same] \roof as sb mit jdm unter einem Dach wohnenwithout a \roof over one's head ohne [ein] Dach über dem Kopf▪ in the \roof auf dem/den Dachboden5.II. vt▪ to \roof sth etw überdachen* * *[ruːf]1. nDach nt; (of car also) Verdeck nt; (of cave, tunnel) Gewölbe ntwithout a roof over one's head —
a room in the roof — ein Zimmer nt unter dem Dach
as long as you live under my roof — solange du deine Beine unter meinen Tisch streckst
to go through the roof ( inf, person ) — an die Decke gehen (inf); (prices etc) untragbar werden
See:→ hit, raise2. vthouse mit einem Dach deckenflat-/red-roofed — mit flachem/rotem Dach
* * *roof [ruːf]A s1. ARCH (Haus)Dach n:a (no) roof over one’s head fig (k)ein Dach über dem Kopf;under my roof fig unter meinem Dach, in meinem Haus;raise the roof fig umg bes US einen Mordskrach schlagen;go through the roof fig umgb) in die Höhe schnellen, explodieren (Preise)2. AUTO Verdeck n3. fig (Blätter-, Zelt) Dach n:the roof of the world das Dach der WeltB v/t1. mit einem Dach versehen, bedachen:a house roofed with slates ein Haus mit Schieferdach2. fig bedecken, überdachen* * *1. noun1) Dach, dasgo through the roof — [Preise:] krass in die Höhe steigen
somebody goes through or hits the roof — (fig. coll.) jemand geht an die Decke (ugs.)
2) (Anat.)2. transitive verbroof of the mouth — Gaumen, der
roof in or over — überdachen
* * *n.Dach ¨-er n. v.überdachen v. -
4 cover in
-
5 techar
-
6 ἀπο-στέγω
ἀπο-στέγω, überdachen, bedecken, schützen, πύργος – ὄχλον Aesch. Spt. 216; Theophr.; τὰς πληγάς, vom Schild, es hält sie ab, Pol. 6, 23, 5; τινός, wogegen, Arist. part. an. 2, 15; ἀϋδρία τὰ ἐκ Διὸς ἰόντα νάματα Plat. Legg. VIII, 844 b, einziehen.
-
7 ἐρέφω
ἐρέφω, überdachen, mit einem Dache versehen, καϑ-ύπερϑεν ἔρεψαν (κλισίην) Il. 24, 450; ϑάλαμον Od. 23, 193 ( εἴποτέ τοι ἐπὶ νηὸν ἔρεψα s. unter ἐπερέφω); τὰς οἰκίας ἐρέψομεν πρὸς ἀετόν Ar. Av 1110; ναόν Pind. I. 3, 72; ἤρεψε τὴν οἰκίαν τοῖς ἐκ Μακεδονίας δοϑεῖσι ξύλοις Dem. 19, 265. Uebertr., λάχναι νιν μέλαν γένειον ἔρεφον Pind. Ol. 1, 68; umkränzen, schmücken, zieren, κρατῆρες, ὧν κρᾶτ' ἔρεψον καὶ λαβάς Soph. O. C. 473; νῆα ἀσπίσι Ap. Rh. 2, 1076. – Med. sich u mkränzen, schmücken, κισσῷ ἐρεψόμεσϑα Eur. Bacch. 323; sp. D., wie Ap. Rh. 2, 159; ἐρεψάμενος Opp. C. 4, 200.
-
8 настилать крышу
vconstruct. überdachen -
9 покрывать
v1) gener. abdecken, begehn (самку), belaufen, bewachsen (землю, о растениях), beziehen, decken (кого-л.), decken (потребности), einstreichen (клеем, краской и т. п.), verhüllen, überspannen (тканью и т. п.), überwuchern (что-л.), überziehen (что-л. материей и т. п.), ummanteln (электроды), bedecken, belegen, beschälen (конематку), bestreiten (издержки), überdecken (чем-л.), bespinnen (паутиной), kuvrieren2) colloq. eindecken (деревья, цветы на зиму), bespringen4) liter. überziehen (напр. сетью дорог)5) eng. bekleiden (чем-л.), beschichten, bestreichen, einhüllen, einstreichen (mit D ÷åì-ë.)6) construct. umhüllen, zudecken, überdachen7) econ. abdecken (расходы, дефицит), ausgleichen (задолженность, дефицит), bezahlen (напр расходы), abdecken (рынку)8) fin. abtragen, einlösen (напр. счёт), saldieren, tilgen (напр. долги), überbrücken, begleichen (убытки, расходы)9) rude.expr. finkeln (оплодотворять)10) mining. überlagen11) road.wrk. umkleiden12) hunt. beschlagen13) polygr. decken (обложкой)14) textile. aufspritzen, begipsen (при консервировке кипсов), bestreichen (лаком), überziehen (краской)17) silic. abdecken (напр., эмалью)18) radioloc. umfassen (пространство)19) weld. auskleiden20) busin. abdecken (расходы), ablöschen (расходы), ausgleichen (задолженность), wahrnehmen (расходы)22) wood. versiegeln (напр. лаком с целью защиты)24) shipb. bedachen -
10 покрывать крышей
-
11 покрывать навесом
vgener. überdachen -
12 canopy
noun* * *['kænəpi]plural - canopies; noun* * *cano·py[ˈkænəpi]n* * *['knəpɪ]n1) (= awning) Markise f, Überdachung f; (over entrance) Vordach nt, Pergola f; (of bed, throne) Baldachin m; (of aircraft) Kanzeldach nt; (of parachute) Fallschirmkappe fthe canopy of the heavens — das Himmelszelt (liter)
* * *canopy [ˈkænəpı]A s1. Baldachin m, (Bett-, Thron-, Trag)Himmel m:canopy bed Himmelbett n;2. ARCH Vordach n4. FLUGa) Fallschirmkappe fb) (durchsichtige) Kabinenhaube, Verglasung f5. ELEK Lampenarmatur f6. Firmament n* * *nounBaldachin, der (auch fig.); (over entrance) Vordach, das* * *n.Schutzdach n.Thronhimmel m. -
13 cover over
vtthe sky was \cover overed over with clouds der Himmel war mit Wolken bedeckt* * *vt sep(= put a cover over) zudecken; (for protection) tennis court abdecken; (= roof over) überdachen* * *cover over v/t1. überziehen, -decken -
14 roof
roof1 v BAU überdachenroof2 BAUT Dach n• under roof überbaut, überdachtroof3 BERGB Hangende nroof4 TECH Dach n (Deckel, Haube)roof5 TUNN Firste f (Tunnelgewölbe) -
15 cubrir
ku'brirv irr1) abdecken, verdecken2) ( recubrir) bekleiden, verhüllen, verhängen3)cubrir de/cubrir con — beziehen mit
4) ( tapar)5)verbo transitivo1. [tapar, ocultar] bedecken2. [suj: animal, el macho a la hembra] decken3. [sentimientos] verbergen4. [puesto] besetzen5. [trayecto] zurücklegen6. [noticia] berichten7. [gastos] decken————————verbo intransitivo————————cubrirse verbo pronominal1. [taparse]2. [protegerse]3. [con sombrero] sich bedecken4. [con ropa] sich kleiden5. [suj: cielo] sich bedecken6. (locución)cubrircubrir [ku'βrir]num2num (ocultar) verdeckennum3num (recorrer) zurücklegennum5num deporte, fuerzas armadas decken; ¡cubridme! gebt mir Deckung!num6num (rellenar) (auf)füllennum8num (gastos) deckennum9num (vacante) besetzennum10num (deuda) begleichennum11num zoología deckennum13num prensa, periodismo berichten [über+acusativo]■ cubrirsenum1num (revestirse, llenarse) sich bedeckennum2num (ponerse el sombrero) seinen Hut aufsetzennum3num (el cielo) sich bedecken, sich bewölkennum4num fuerzas armadas in Deckung gehen -
16 entoldar
verbo transitivoentoldarentoldar [eDC489F9Dn̩DC489F9Dto8D7038CE!8D7038CE'dar]mit einem Sonnendach versehen -
17 покрывание
(с)Überdachen (n); Bedecken (n) -
18 shelter
1. nounbomb or air-raid shelter — Luftschutzraum, der
look for shelter for the night — eine Unterkunft für die Nacht suchen
offer or give somebody shelter, provide shelter for somebody — jemandem Zuflucht gewähren od. bieten
take shelter [from a storm] — [vor einem Sturm] Schutz suchen
2. transitive verbseek/reach shelter — Schutz od. Zuflucht suchen/finden
schützen ( from vor + Dat.); Unterschlupf gewähren (+ Dat.) [Flüchtling]3. intransitive verbshelter somebody from blame/harm — jemanden decken/gegen alle Gefahren schützen
this is a good place to shelter — hier ist man gut geschützt
* * *['ʃeltə] 1. noun1) (protection against wind, rain, enemies etc: We gave the old man shelter for the night.) das Obdach2) (a building etc designed to give such protection: a bus-shelter.) die Schutzhütte2. verb1) (to be in, or go into, a place of shelter: He sheltered from the storm.) Schutz suchen2) (to give protection: That line of trees shelters my garden.) schützen•- academic.ru/91490/sheltered">sheltered* * *shel·ter[ˈʃəltəʳ, AM -ɚ]I. nto find \shelter Schutz findenwe found \shelter in an abandoned house in einem verlassenen Haus fanden wir Schutzto take \shelter Schutz suchena \shelter for the homeless ein Obdachlosenheim nta \shelter for battered wives ein Frauenhaus ntII. vi Schutz suchento \shelter under a tree sich akk unter einen Baum flüchten▪ to \shelter from sth/sb vor etw/jdm Schutz suchenIII. vt1. (protect)to \shelter income from tax Einkommen steuerlich nicht abzugsfähig machen* * *['ʃeltə(r)]1. n(= protection) Schutz m; (= place) Unterstand m; (= air-raid shelter) (Luftschutz)keller or -bunker m; (= bus shelter) Wartehäuschen nt; (= mountain shelter) (Berg- or Schutz)hütte f; (for the night) Obdach nt (liter), Unterkunft funder the shelter of the rock —
when the ship reached shelter — als das Schiff eine sichere or schützende Stelle erreichte
to take shelter — sich in Sicherheit bringen; (from rain, hail etc) sich unterstellen
the peasants offered the guerrillas shelter — die Bauern boten den Partisanen Zuflucht
2. vtschützen (from vor +dat); criminal versteckento shelter sb from blame — jdn gegen Vorwürfe in Schutz nehmen
the police think he's sheltering someone — die Polizei glaubt, dass er jemanden deckt
parents sheltering their children from harsh reality — Eltern, die ihre Kinder vor der rauen Wirklichkeit behüten
3. vithere was nowhere to shelter — man konnte nirgends Schutz finden; (from rain etc) man konnte sich nirgends unterstellen
a good place to shelter — eine Stelle, wo man gut geschützt ist
to shelter behind a friend/one's reputation (fig) — sich hinter einem Freund/seinem Ansehen verstecken
* * *shelter [ˈʃeltə(r)]A s1. Schutzhütte f, -raum m, -dach n2. Zufluchtsort m3. Obdach n, Herberge f4. Schutz m, Zuflucht f:5. MILa) Bunker m, Unterstand mB v/tfrom vor dat):a sheltered life ein behütetes Leben;sheltered workshop beschützende Werkstätte2. schützen, bedecken, überdachen4. jemanden beherbergenC v/i2. sich unterstellen* * *1. nounbomb or air-raid shelter — Luftschutzraum, der
offer or give somebody shelter, provide shelter for somebody — jemandem Zuflucht gewähren od. bieten
take shelter [from a storm] — [vor einem Sturm] Schutz suchen
2. transitive verbseek/reach shelter — Schutz od. Zuflucht suchen/finden
schützen ( from vor + Dat.); Unterschlupf gewähren (+ Dat.) [Flüchtling]3. intransitive verbshelter somebody from blame/harm — jemanden decken/gegen alle Gefahren schützen
* * *n.Herberge -n f.Obdach -¨er n.Schuppen - m.Schutz m.Schutzdach n.Unterstand m. v.beschirmen v.beschützen v. -
19 roof in or over
vt sepüberdachen -
20 roof in
- 1
- 2
См. также в других словарях:
überdachen — V. (Aufbaustufe) etw. mit einem Dach versehen Synonym: bedachen Beispiele: Die Ausstellungsfläche wurde überdacht. Wir standen unter einer überdachten Haltestelle … Extremes Deutsch
überdachen — über|da|chen [y:bɐ daxn̩] <tr.; hat: mit einem Dach versehen: die Terrasse überdachen. * * * über|dạ|chen 〈V. tr.; hat〉 mit einem Dach versehen ● überdachter Balkon * * * über|dạ|chen <sw. V.; hat: ein Dach [als Schutz] über etw.… … Universal-Lexikon
überdachen — ü·ber·dạ·chen; überdachte, hat überdacht; [Vt] etwas überdachen zum Schutz ein Dach über etwas bauen: eine überdachte Terrasse || NB: meist im Zustandspassiv! || hierzu Ü·ber·dạ·chung die … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
überdachen — abdecken, bedachen, mit einem Dach ausstatten/versehen, schützen, überdecken, verdecken. * * * überdacheneinDachbauen,bedachen,schützen,miteinemDachversehen … Das Wörterbuch der Synonyme
überdachen — üvverdaache … Kölsch Dialekt Lexikon
überdachen — über|dạ|chen; der Bahnsteig wurde überdacht … Die deutsche Rechtschreibung
Überdachung — Über|dạ|chung 〈f. 20〉 1. das Überdachen, das Überdachtsein 2. das Dach selbst ● Überdachung der Haustür * * * Über|dạ|chung, die; , en: 1. das Überdachen. 2. Überdach: eine provisorische Ü. * * * Über|dạ|chung, die; , en: 1. das Überdachen. 2 … Universal-Lexikon
Eisstadion an der Nibelungenbrücke — Daten Ort Regensburg, Deutschland Koordinaten … Deutsch Wikipedia
Empfangsgebäude — Empfangsgebäude, Aufnahmegebäude, Stationsgebäude (station building; bâtiment des voyageurs; fabbricati viaggiatori). Inhalt: I. Teil. Grundsätze für die Lage und Gestaltung. 1. Zweck. 2. Gestaltung der Zugänge. 3. Lage des E. zum Bahnkörper. 4.… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
überdecken — verhüllen; verschleiern; bedecken; übertünchen; überlappen; schneiden (fachsprachlich); überschneiden; überlagern * * * über|dẹ|cken 〈V. tr.; hat〉 zudecken, bedecken ● eine Erbanlage ist überdeckt tritt nicht in Erscheinung * * * … Universal-Lexikon
Rippe — Rippe: Die altgerm. Körperteilbezeichnung mhd. rippe, ahd. rippa, niederl. rib‹be›, engl. rib, schwed. rev (↑ Riff) ist eng verwandt mit der slaw. Sippe von russ. rebro »Rippe« und gehört zu der idg. Verbalwurzel *rebh »bedecken, überdachen«, vgl … Das Herkunftswörterbuch