-
1 ge
toi, tu, vous -
2 gij
toi, tu, vous -
3 jij
toi, tu, vous -
4 jij
1 tu; 〈 met nadruk〉 toi, tu …♦voorbeelden:1 iemand met jij en jou aanspreken • tutoyer qn.dat zeg jij! • c'est toi qui le dis!zeg, jij-daar! • dis donc, toi, là-bas!jij hier? • toi, ici?hou je mond, jij! • toi, tais-toi! -
5 je
je1 [onderwerp]tu; 〈 bij nadruk〉 toi, tu …♦voorbeelden:1 daar ben je eindelijk! • te voilà enfin!je moet goed luisteren, kinderen • écoutez-bien, les petitsje werkt op m'n zenuwen, weet je dat! • tu m'énerves, toi, à la fin!zij loopt achter je aan • elle te court aprèsik kom vanmiddag bij je • je passerai chez toi cet après-midiII 〈 onbepaald voornaamwoord〉1 [men]on♦voorbeelden:1 je denkt, dat je veel verdient, en dan … • on croit gagner beaucoup d'argent, et puis …zoiets doe je niet • ça ne se fait pasje hebt van die mensen die … • il y a des gens qui …1 [niet-nadrukkelijke vorm van ‘jouw’]ton, ta, tes; 〈 beleefde vorm〉 votre, vos♦voorbeelden:1 zijn dat je eigen woorden? • ce sont-là tes propres paroles?dat is niet je dat • ça n'est pas l'idéal -
6 jezelf
♦voorbeelden:1 je hebt het aan jezelf te danken • 〈 in negatieve zin〉 c'est ta propre faute; 〈 in positieve zin〉 tout le mérite t'en revientdenk nou eens aan jezelf • pense un peu à toi-mêmeje praat nooit over jezelf • tu ne parles jamais de toi -
7 jou
♦voorbeelden:1 jou vlegel! ik zal je kelen! • petit voyou, que je t'attrapeik denk aan jou • je pense à toiik geef het (aan) jou • je te le donneik heb het tegen jou • c'est à toi que je parleeen kabaal van heb ik jou daar • un boucan de tous les diables -
8 thuis
thuis1〈 het〉♦voorbeelden:mijn thuis • mon chez-moibericht van thuis krijgen • recevoir des nouvelles de chez soivan thuis weggaan • quitter le logis familial————————thuis2〈 bijwoord〉♦voorbeelden:1 vanmiddag ben ik thuis • cet après-midi, je suis chez moivoor jou ben ik altijd thuis • pour toi, je suis toujours làdoe maar of je thuis bent • fais comme chez toizich ergens niet thuis voelen • ne pas se sentir à l'aise qp.hij woont nog thuis • il habite encore chez ses parents〈 figuurlijk〉 ergens thuis zijn • se sentir à l'aise qp.wel thuis • bon retour〈 figuurlijk〉 in iets (goed) thuis zijn • s'y connaître en qc. -
9 bekijken
1 [met aandacht kijken naar] examiner2 [overwegen] considérer♦voorbeelden:bekijk het maar even • penses-yhet is bekeken! • c'est fichu!je bekijkt het maar! • débrouille-toi!het is bekeken met hem • c'est un homme fini -
10 dat is geen spekje voor je bekje
dat is geen spekje voor je bekjeDeens-Russisch woordenboek > dat is geen spekje voor je bekje
-
11 hou je mond, jij!
hou je mond, jij!toi, tais-toi! -
12 jouw
1 [bijvoeglijk]ton, ta, tes2 [zelfstandig]le tien, la tienne♦voorbeelden:1 is dat jouw werk? • c'est ton travail?dat potlood is het jouwe • ce crayon est à toi -
13 ken uzelf!
ken uzelf! -
14 kennen
1 [algemeen] connaître2 [+ in][raadplegen] consulter (qn.)♦voorbeelden:zich als een bekwaam man doen kennen • se révéler (un homme) compétent〈 figuurlijk〉 laat je niet kennen! • ne te dégonfle pas!iemand beter leren kennen • (apprendre à) mieux connaître qn.zij hebben elkaar in België leren kennen • ils se sont connus en Belgiquemen zal mij nog leren kennen • on verra de quel bois je me chauffeiemand niet willen kennen • ignorer qn.ons kent ons • nous sommes, ils sont de la même raceken uzelf! • connais-toi toi-mêmedan ken je me nog niet • là, tu ne me connais pas encoreiemand van naam kennen • connaître qn. de nomte kennen geven dat … • faire savoir que …een wens te kennen geven • manifester un désir -
15 kijken
1 [algemeen] regarder2 [zoeken] voir♦voorbeelden:iemand iets laten kijken • faire voir qc. à qn.〈 bewonderend, spottend〉 kijk hem eens! • (non mais) regardez-le un peu!door iemand heen kijken • regarder qn. sans le voirkijk eens aan! • regarde-moi ça!kijk (eens) hier • regardetegen iemand aan kijken • éprouver du respect pour qn.naar rechts kijken • regarder à droiteop de klok kijken • regarder l'heureuit het raam kijken • regarder par la fenêtrewe zullen eens gaan kijken • nous allons voir çanaar een huis kijken • chercher une maisonwe zullen kijken of dat verhaal klopt • on va voir si cette histoire tient (debout)kijk, daar is Jan ook! • tiens, voilà Jean!→ link=neus neushij komt pas kijken • il sort de l'oeufvoor zo'n examen komt heel wat kijken • un tel examen n'est pas une petite affairedaar sta ik van te kijken • je n'en reviens pasdaar sta je van te kijken, hè? • ça te la coupe hein?wij kijken niet op vijf minuten • nous n'en sommes pas à cinq minutes prèslaat naar je kijken • fais-toi examinerhij zou eens naar zichzelf moeten kijken • il ne s'est pas regardé -
16 nou
nou1〈 bijwoord〉→ link=nu nu¹————————nou2〈 voegwoord〉→ link=nu nu²————————nou31 → link=nu nu³♦voorbeelden:¶ ben je nou helemaal! • non, mais des fois, tu es dingue!kom je nou? • alors, tu viens?meen je dat nou? • sérieusement?schiet nou eens op! • dépêche-toi donc!wie doet nou zoiets? • qui peut donc faire une chose pareille?nou ja, wat zou dat • et puis aprèsdat is nou niet bepaald eenvoudig • le moins qu'on puisse en dire, c'est que ce n'est pas simpledat is nou toch wel wat overdreven • ça, c'est un peu exagéré quand mêmewaar bleef je nou? • où étais-tu donc?wanneer ga je nou ook weer weg? • quand est-ce que tu pars déjà?nou en? • et alors?en nou jij weer • à toi maintenantnou, en of! • et comment!nou ja zeg! • eh ben, mon salaud!nou moe! • fichtre!toe nou alsjeblieft • je t'en supplienou, komt er nog wat van? • alors, c'est pour aujourd'hui ou pour demain?als je me nou! • c'est pas vrai!nou, reken maar! • tu peux compter là-dessus!nou dat is leuk! • ah, c'est gai!nou, dat was het dan • voilà, c'est toutnou, tot ziens • bon, eh bien, au revoir -
17 spekje
♦voorbeelden:¶ dat is geen spekje voor je bekje • 〈 te goed〉 c'est trop bien pour toi; 〈 niet bestemd〉 ce n'est pas pour toidat is spekje voor je bekje • voilà ce qu'il te faut -
18 je
à toi, à vous, t', ta, te, tes, tien, toi, ton, tu, votre, vous -
19 jou
à toi, à vous, t', te, toi, tu, vous -
20 u
à toi, à vous, t', te, toi, tu, vous
См. также в других словарях:
toi — [ twa ] pron. pers. et nominal • v. 1170; tei XIe; lat. te, en position accentuée → te ♦ Pronom personnel (forme tonique) de la 2e pers. du sing. et des deux genres, qui représente la personne à qui l on s adresse. ⇒ tu; pop. tézigue. I ♦ A ♦… … Encyclopédie Universelle
toi-même — toi [ twa ] pron. pers. et nominal • v. 1170; tei XIe; lat. te, en position accentuée → te ♦ Pronom personnel (forme tonique) de la 2e pers. du sing. et des deux genres, qui représente la personne à qui l on s adresse. ⇒ tu; pop. tézigue. I … Encyclopédie Universelle
Toi + Moi — Studio album by Grégoire Released 22 September 2008 Recorded … Wikipedia
toi, toi, toi — [ tɔy̮ tɔy̮ tɔy̮] (ugs.): Ausruf, mit dem man jmdm. für ein Vorhaben Glück, Erfolg wünscht: na, dann toi, toi, toi [für deine Prüfung, für dein Vorstellungsgespräch, für morgen]! * * * toi, toi, toi [lautm. für dreimaliges Ausspucken] (ugs.): 1.… … Universal-Lexikon
Toi — or TOI can mean:* Times of India, leading English daily in India * Toi, Shizuoka, a town in Japan * Toi, the Japanese name for a group of barbarian pirates responsible for the Toi invasion * Toi (Bible), or Tou, Biblical king of Hamath * Time on… … Wikipedia
Toi Whakaari — Toi Whakaari: NZ Drama School is New Zealand s National Drama School. It is located in Wellington, New Zealand [1] Toi Whakaari offers training in Acting, Directing, Costume Construction, Entertainment Technology, Performing Arts Management and… … Wikipedia
TOI — steht für: The Times of India, die größte englischsprachige Tageszeitung Indiens Third order Intercept Point, siehe Intercept Point die T Online International AG Tissue Oxygenation Index, ein Parameter der Nahinfrarotspektroskopie Toi ist der… … Deutsch Wikipedia
Toi, le venin — Données clés Titre original Toi, le venin Réalisation Robert Hossein Scénario Robert Hossein Acteurs principaux Marina Vlady Robert Hossein Odile Versois … Wikipédia en Français
Toi et Moi — Single par Namie Amuro Face A toi et moi Face B toi et moi (remix) Sortie 7 juillet 1999 … Wikipédia en Français
toi, toi, toi! — 〈Int.〉 (Ausruf nach einer Aussage od. Behauptung, die man nicht berufen will, wobei man mit dem Fingerknöchel an einen hölzernen Gegenstand, bes. den Tisch, klopft) ● ich habe bisher immer Glück gehabt, unberufen toi, toi, toi! [lautmalend,… … Universal-Lexikon
Toi, toi, toi! — [Redensart] Auch: • Unberufen! Bsp.: • Ich hatte bis jetzt mit diesem Wagen noch keinen Unfall, toi, toi, toi! … Deutsch Wörterbuch