-
1 frais
(m, pl) расходы♦ à frais communs вскладчину♦ à grands frais дорогой ценой, путём больших усилий♦ aux frais de la princesse (шутл. – ирон.) на дармов щину, за казённый счёт1) служить предметом разговора2) вести разговор♦ faire les frais de qch расплачиваться, отдуваться за что-л.; принимать на себя основную долю чего-л.♦ rentrer dans ses frais окупить расходы, оправдать затраты♦ se mettre en frais потратиться сверх обычного; раскошелиться -
2 возместить расходы
vgener. rentrer dans ses frais, faire ses frais -
3 самоокупаемость
самоокупаемость
Принцип хозяйственного расчёта, предусматривающий возмещение затрат на производство продукции доходами от её реализации и получение прибыли для обеспечения расширения производства и платежей в госбюджет
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
самоокупаемость
Принцип хозяйствования, предусматривающий полное покрытие расходов коммерческих предприятий и организаций доходами, полученными от продажи произведенной ими продукции, выполненных работ или оказанных услуг.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > самоокупаемость
-
4 покрывать расходы
rentrer dans ses frais | couvrir ses dépenses -
5 дурак
м. разг.sot m, imbécile m••наби́тый дура́к — bête à manger du foin, bête comme ses pieds, sot en trois lettres
валя́ть дура́ка́ — faire la bête; faire l'imbécile
оста́вить в дура́ка́х — duper vt; rouler qn
оста́ться в дура́ка́х — être la dupe; en être pour ses frais; être le dindon de la farce
нашли́ дура́ка́!, дура́ко́в нет! — pas si bête!
дура́ка́м сча́стье погов. — aux innocents les mains pleines
* * *n1) gener. demeuré, débile, fol, folle, fou, idiot, sot, andouille, imbécile, abruti, con, conne, taré2) colloq. bêta, bigorneau, buse, connard (очень частое написание слова conard), cornichon, dindon, fleur de navet, ganache, gogolle, bouffon, courge, croûte, cruche, daim, oison, pantoufle, patate, pochetée, souche, tarte, tourte, conard, enflé, gourde3) obs. bedole, bec-cornu, gille, gilles4) liter. baudet5) card.term. benêt (карточная игра "в дурака"= au benшt)6) rude.expr. couillon, pied, trou de balle, trou du cul7) jarg. teubé8) simpl. crêpe, conneau, pomme, cul, fourneau, gland, nœud, paquet, tranche9) vituper. cocu10) argo. tête de nœud, cavillon, nave -
6 покрывать расходы
-
7 за свой счет
-
8 окупать затраты
-
9 вернуть
rendre vt* * *1) ( отдать обратно) rendre vt; restituer vt ( не по праву взятое)верну́ть долг — rembourser une dette
верну́ть кни́гу в библиоте́ку — rendre le livre à la bibliothèque
2) ( получить обратно) recouvrer vtверну́ть свои́ изде́ржки — rentrer vi (ê.) dans ses frais
3) ( заставить вернуться) faire revenir qn; rappeler (ll) vt ( позвать обратно)верну́ть беглеца́ домо́й — faire revenir ( или rentrer) le fugitif chez lui
верну́ть кому́-либо наде́жду — rendre l'espoir à qn
верну́ть наде́жду себе́ — recouvrer l'espoir
* * *v1) gener. ramener l (кого-л.), ravoir, rendre2) law. renvoyer -
10 возместить издержки
vgener. (кому-л.) remplir (qn) de ses frais -
11 выручать
выруча́ть кого́-либо из беды́ — tirer qn d'embarra vi
2) ( получить прибыль) gagner vtвыруча́ть затра́ченное — rentrer vi (ê.) dans ses frais
* * *v1) gener. secourir, racheter, retirer (de), réaliser2) colloq. dépanner3) liter. repêcher (кого-л.) -
12 выручить
вы́ручить кого́-либо из беды́ — tirer qn d'embarra vi
2) ( получить прибыль) gagner vtвы́ручить затра́ченное — rentrer vi (ê.) dans ses frais
* * *v1) colloq. débrouiller, dépanner2) liter. débourber -
13 для целей своего содержания
part.Dictionnaire russe-français universel > для целей своего содержания
-
14 добиться результата
vgener. faire ses frais -
15 за свой счёт
prepos.gener. à ses frais, à son compte -
16 наклад
-
17 не добиться своего
prepos.gener. en être pour ses frais -
18 не получать ничего в возмещение затраченного
prepos.gener. en être pour ses fraisDictionnaire russe-français universel > не получать ничего в возмещение затраченного
-
19 ничего не получить
advgener. en être pour ses frais -
20 нос
м.1) nez mпрямо́й нос — nez droit
орли́ный нос — nez aquilin
нос с горби́нкой — nez busqué
вздёрнутый, курно́сый нос — nez retroussé
сплю́снутый нос — nez épaté ( или camus)
нос карто́шкой разг. — nez en pied de marmite, nez patadoïdal (plais); truffe f
у меня́ идёт кровь носом — je saigne du nez
2) ( клюв) bec m3) ав., мор. avant m, proue f••говори́ть в нос — parler du nez, nasiller vi
клева́ть носом разг. — sommeiller vt
показа́ть нос кому́-либо разг. — faire un pied de nez
не каза́ть носу куда́-либо разг. — ne pas seulement mettre les pieds
оста́ться с носом разг. — прибл. être bredouille, en être pour ses frais
оста́вить кого-либо с носом разг. — laisser qn pantois
пове́сить нос (на кви́нту) разг. — прибл. baisser l'oreille
встре́титься ( или столкну́ться) но́с(ом) к носу разг. — se trouver nez à nez
води́ть кого́-либо за́ нос разг. — mener qn par le bout du nez
ткнуть кого́-либо носом во что́-либо разг. — mettre le nez de qn dans qch
уткну́ть нос, уткну́ться носом во что́-либо разг. — enfoncer son nez dans qch
задира́ть, поднима́ть нос разг. — прибл. se donner des airs; faire sa poire, faire sa tête, faire le matador (fam)
сова́ть нос повсю́ду разг. — fourrer son nez partout
не ви́деть да́льше своего́ носа разг. — ne pas voir plus loin que le bout de son nez
быть на носу́ ( о каком-либо событии) разг. — être imminent
заруби́те себе́ (э́то) на носу́ разг. — tenez-vous le pour dit
не суй нос не в своё де́ло разг. — mêle-toi de ce qui te regarde
из-под (са́мого) носа разг. — à la barbe de qn, au nez de qn
пе́ред носом, по́д носом разг. — au nez
* * *n2) colloq. naseau, pif, tarin3) simpl. quart-de-brie, trompette, reniflant, blair, nase4) argo. blase, blaze, ruche
См. также в других словарях:
En être pour ses frais — ● En être pour ses frais ne tirer aucun profit de ses dépenses ; s être donné de la peine pour rien … Encyclopédie Universelle
Rentrer dans son argent, dans ses frais — ● Rentrer dans son argent, dans ses frais récupérer au minimum l argent mis dans une affaire … Encyclopédie Universelle
frais — frais, fraîche 1. (frê, frê ch ) adj. 1° Qui est d une température intermédiaire entre le chaud et le froid. Un vent frais. Une cave fraîche. Un frais ruisseau. Avoir les mains fraîches. • Il me faut du repos, des prés et des forêts ; Laisse… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Frais De Déplacement — L’expression frais de déplacement désigne les dépenses encourues lors de déplacements professionnels ou effectuées pour le compte d’une entreprise. Un « déplacement » désigne le fait de s’absenter à la fois de son domicile et de son… … Wikipédia en Français
Frais de deplacement — Frais de déplacement L’expression frais de déplacement désigne les dépenses encourues lors de déplacements professionnels ou effectuées pour le compte d’une entreprise. Un « déplacement » désigne le fait de s’absenter à la fois de son… … Wikipédia en Français
frais — 1. frais, fraîche [ frɛ, frɛʃ ] adj. • freis, fresche 1080; frq. °frisk I ♦ 1 ♦ (XIIIe) Légèrement froid. Une belle et fraîche matinée de printemps. Le fond de l air est frais. Les nuits sont fraîches en cette saison. Avoir les mains fraîches.… … Encyclopédie Universelle
FRAIS — n. m. pl. Ensemble des sommes déboursées pour la mise en train ou le développement d’une entreprise, pour l’acquisition, l’entretien ou l’exécution d’une chose. Menus frais. Les frais de la guerre. Les frais d’un voyage. Frais de transport. Frais … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Frais de notaire — En droit français, le rôle du notaire[F 1] consiste à authentifier et constater l’accord des parties[G 1] dans un acte qu’il signe avec elles[H 1]. Délégataire de la puissance publique, il est détenteur, à cet effet, d’un monopole. Lorsqu’il agit … Wikipédia en Français
frais — I. FRAIS, [frais]che. adjectif. Mediocrement froid, Qui tempere la grande chaleur. Un vent frais. une matinée fraische. nuit fraische. temps frais. il fait un petit air frais. eau fraische. avoir les mains fraisches. Il se prend aussi absolument… … Dictionnaire de l'Académie française
FRAIS — s. m. pl. Dépense, dépens. Grands frais. Frais immenses. Menus frais. Les frais de la guerre. Les frais d un procès, d un voyage, etc. Frais de transport. Frais de chargement. Frais de bureau. Frais d impression. Frais de tournée. Frais… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
frais — adj. FRÉ, SHE (Albanais.001, Annecy.003, Arvillard, Chambéry.025, Cordon, Thônes.004, Viviers Lac, Villards Thônes) / ste (Albertville.021) / tse (Montagny Bozel), E || frès, frêyshi, ê (St Martin Porte) || frè, frishe, e (Gets, Saxel) || m., fré … Dictionnaire Français-Savoyard