-
1 zyskiwać
zyskiwać (-uję) < zyskać> (-am) (na L) verdienen, profitieren (von D); fig gewinnen (an D); przyjaciół, sympatię, zaufanie gewinnen; sławę, popularność erlangen zyskiwać na czasie Zeit gewinnen;zyskiwać na wartości an Wert gewinnen;jego szczerość zyskała mu sympatię seine Ehrlichkeit brachte ihm Sympathie ein;zyskiwać prawo obywatelstwa fig sich einbürgern -
2 zyskiwać
impf ⇒ zyskać* * *1. (-kuję, -kujesz); perf - kać; vt(popularność, zaufanie) to gain, to earn; (przyjaciół, zwolenników) to win2. vizyskiwać na czymś — to profit by lub from sth
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zyskiwać
-
3 zyskiwać
-
4 zyskiwać
глаг.• выиграть• выигрывать• добывать• зарабатывать• заработать• заслуживать• заслужить• наживать• подзаработать• получать• получить• приобрести• приобретать* * *несов. 1. выигрывать; извлекать пользу;2. со добиваться чет, получать что; приобретать что; ср. zyskać* * *несов.1) выи́грывать; извлека́ть по́льзу -
5 zyskiwać
1. acquérir2. gagner3. profiter -
6 zyskiwać
1 buaigh 2 sochar 3 tuill -
7 zyskiwać
fitoj -
8 zyskiwać
kazanmak -
9 zyskiwać
laimėtipasiektiįgyti -
10 zyskiwać
1. здобувати;2. добиватися, отримувати;3. вигравати -
11 zyskiwać
1. (osiągnąć zysk; odnieść korzyść, pożytek) tabış (fayda) alu2. (stać się posiadaczem czegoś) alu3. (zjednać sobie kogoś) alu -
12 zyskiwać
1 kitain2 kumita3 magtubò4 makinabang5 pakinabang6 panalunan7 tubò -
13 zyskiwać
bähbit; eklenmek; eýelemek; gazanmak; kuwwatlanmak; nebis -
14 zyskiwać
κερδίζω -
15 zyskać
= zyskiwać -
16 zyskać
zyskiwać (-uję) < zyskać> (-am) (na L) verdienen, profitieren (von D); fig gewinnen (an D); przyjaciół, sympatię, zaufanie gewinnen; sławę, popularność erlangen zyskiwać na czasie Zeit gewinnen;zyskiwać na wartości an Wert gewinnen;jego szczerość zyskała mu sympatię seine Ehrlichkeit brachte ihm Sympathie ein;zyskiwać prawo obywatelstwa fig sich einbürgern -
17 poznanie
- nia( zapoznanie się) meeting; FILOZOFIA cognitionnie do poznania — ( być) unrecognizable; ( zmienić się) beyond recognition
* * *n.1. (= zapoznanie się) acquaintance; tracić/zyskiwać przy bliższym poznaniu improve/lose on further l. closer acquaintance; zmienił się nie do poznania he has changed out of all recognition l. beyond recognition.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poznanie
-
18 wartość
- ci; fvalue, worthtowar o wartości 100 funtów — goods worth 100 pounds, 100 pounds' worth of goods
* * *f.1. ( cena) value, worth; wartość nabywcza purchasing value; wartość odżywcza nutritional value; wartość rynkowa/pieniężna market/monetary value; wartość ubezpieczenia insured value; wartość użytkowa utility value; wartość nominalna ekon. face value; wycena wartości value assessment; podatek od wartości dodanej ekon. value added tax; bez wartości of no value; towary wartości 100 dolarów goods worth 100 dollars, 100 dollars' worth of goods.2. ( znaczenie) value, significance; wartość artystyczna artistic merit; wartość estetyczna aesthetic value; poczucie własnej wartości self-esteem, self-consciousness; mieć poczucie własnej wartości have a high self-esteem; szacować wartość czegoś (na) estimate sth (at); tracić na wartości depreciate, lose value; nie tracić na wartości hold its value; zyskiwać na wartości increase in value, gain value; umniejszać wartość czegoś/kogoś (np. czyichś osiągnięć) belittle sth/sb; znać swoją wartość know one's value; to nie przedstawia dla mnie żadnej wartości this is of no value to me.3. fiz., mat. value; wartość bezwzględna absolute value; wartość dodatnia positive value; wartość liczbowa numerical value; wartość średnia mean l. average value; wartość ujemna negative value.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wartość
-
19 znaczenie
to jest bez znaczenia — it is of no importance lub significance
mieć duże/małe znaczenie — to be of great/little importance
przywiązywać do czegoś znaczenie — to consider sth important, to attach importance to sth
* * *n.1. (= treść) meaning, sense; w pełnym tego słowa znaczeniu in the full sense of the word.2. (= ważność czegoś) significance, importance; mieć duże/małe znaczenie be of great/little importance; nabierać znaczenia acquire importance, come into prominence; tracić na znaczeniu diminish in importance; zyskiwać na znaczeniu gain in importance; to nie ma (najmniejszego) znaczenia it doesn't matter (in the slightest); to jest bez znaczenia it is of no importance, it is of no significance; to jest dla mnie bez znaczenia it doesn't matter to me; jak gdyby to miało (jakiekolwiek) znaczenie as if that mattered (at all); twoje pochodzenie nie ma tu żadnego znaczenia your (social) background is of no importance here.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > znaczenie
-
20 zyskać
pf.zyskiwać ipf.1. (= osiągać korzyść) profit, benefit; zyskać na czymś profit from l. by sth; zyskać na czasie gain time; próbować zyskać na czasie (np. odwlekając jakąś decyzję) play for time; zyskać na czyjejś naiwności benefit from sb's naivity.2. (= uzyskiwać) gain, earn, win; zyskać doświadczenie gain experience; zyskać pewność, że... become certain that...; zyskać umiejętność acquire a skill; zyskać wiedzę gain l. acquire knowledge; zyskać czyjś aplauz win sb's appreciation; zyskać czyjąś przyjaźń win l. gain sb's friendship; zyskać nowych przyjaciół make new friends; zyskać czyjeś uznanie win sb's recognition; zyskać czyjąś sympatię win l. gain sb's liking l. affinity; zyskać czyjąś wdzięczność earn sb's gratitude; zyskać czyjeś względy l. względy u kogoś win favor with sb; zyskać czyjeś zaufanie gain l. win sb's trust l. confidence; zyskać rozgłos gain publicity; zyskać sławę vault to fame.3. (= pozyskiwać kogoś) gain, win (sb) over; zyskać w kimś przyjaciela win sb over as a friend; idea zyskała nowych zwolenników the idea gained new supporters.4. (= nabierać waloru) improve, gain; on bardzo zyskuje przy bliższym poznaniu he's a really nice guy once you get to know him; zyskała w moich oczach she gained in my view, she gained in my opinion, she rose in my esteem; zyskać na wartości increase l. gain in value.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zyskać
- 1
- 2
См. также в других словарях:
zyskiwać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ib, zyskiwaćkuję, zyskiwaćkuje, zyskiwaćany {{/stl 8}}– zyskać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIIa, zyskiwaćam, zyskiwaća, zyskiwaćają, zyskiwaćany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} osiągać… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zyskiwać — Zyskać na czasie «uzyskać więcej czasu na coś, odwlec coś, wstrzymując się z decyzją»: Proszę mówić – rzekł i zanim otworzyła usta, wiedział, co ona powie. – W Paryżu najlepsze kasztany są na placu Pigalle. Sięgnął po papierosa, potem poczęstował … Słownik frazeologiczny
iść — 1. Alkohol (wino, wódka itp.) idzie, poszedł, uderza, uderzył komuś do głowy, idzie, poszedł komuś w nogi «alkohol zaczyna, zaczął działać na kogoś, powoduje, spowodował u kogoś zawroty głowy, trudności w chodzeniu; ktoś jest pijany»: (...)… … Słownik frazeologiczny
zyskać — dk I, zyskaćam, zyskaćasz, zyskaćają, zyskaćaj, zyskaćał, zyskaćany zyskiwać ndk VIIIb, zyskaćkuję, zyskaćkujesz, zyskaćkuj, zyskaćiwał, zyskaćiwany 1. «osiągnąć z czegoś zysk, korzyść, otrzymać coś w zysku; zarobić, skorzystać» Zyskać na jakiejś … Słownik języka polskiego
odzyskiwać — {{/stl 13}}{{stl 7}}[wym. od zyskiwać] {{/stl 7}}{{stl 8}}cz. ndk Ib, odzyskiwaćkuję, odzyskiwaćkuje, odzyskiwaćany {{/stl 8}}{{stl 22}}– odzyskać {{/stl 22}}{{stl 8}}dk VIIIa, odzyskiwaćam, odzyskiwaća, odzyskiwaćają, odzyskiwaćany {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
akumulator — Podładować, naładować, ładować akumulatory «zyskać, zyskiwać energię, nabrać, nabierać chęci do działania dzięki komuś lub czemuś»: Każdy w pewnym momencie potrzebuje „naładować akumulatory” i robi to na swój własny sposób. Jedni idą na spacer,… … Słownik frazeologiczny
ciało — 1. (A) słowo ciałem się stało «zwrot używany w zaskakującej sytuacji lub kiedy coś niespodziewanie doszło do skutku, spełniło się»: Można by rzec, że słowo stało się ciałem. Magister Hubert Wagner został trenerem reprezentacji kobiecej Polski.… … Słownik frazeologiczny
plan — 1. Być na pierwszym planie; wysunąć się, wybić się na pierwszy plan; znaleźć się na pierwszym planie «być najważniejszym, mieć największe znaczenie, największą wartość; stawać się najważniejszym, zyskiwać największe znaczenie, największą wartość» … Słownik frazeologiczny
skóra — 1. Czuć, poczuć, wyczuć coś przez skórę «przeczuwać, przeczuć coś, mieć intuicję, że coś się stanie»: Pora oczekiwania – czuł to przez skórę – dobiegała końca. Nadchodził czas akcji. Andrzej Zbych, Stawka. 2. pot. Dać komuś w skórę «zbić kogoś,… … Słownik frazeologiczny
odzyskać — [wym. od zyskać] dk I, odzyskaćam, odzyskaćasz, odzyskaćają, odzyskaćaj, odzyskaćał, odzyskaćany odzyskiwać [wym. od zyskiwać] ndk VIIIb, odzyskaćkuję, odzyskaćkujesz, odzyskaćkuj, odzyskaćiwał, odzyskaćiwany «zyskać na nowo, stać się znowu… … Słownik języka polskiego
plan — m IV, D. u, Ms. plannie; lm M. y 1. «zamiar, zamysł, pomysł, projekt» Fantastyczny, realny, szalony, zuchwały plan. Plan co do kogoś, czegoś. Snuć plany na przyszłość. Mieć coś w planie. Plan dojrzewa. Plan się udał, spełzł na niczym. ◊ Pokrzyż … Słownik języka polskiego