-
1 zurücktreten von
-
2 zurücktreten [von einem Amt]
подавам оставкаDeutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > zurücktreten [von einem Amt]
-
3 Zurücktreten von Lacken
образование кратеров, точек или оспин (порок покрытия)Das Deutsch-Russische Wörterbuch der Kunststoff und Kautschuk, Chemiefasern, Farben und Lacke > Zurücktreten von Lacken
-
4 zurücktreten
zurücktreten v 1. GEN back out, step back, resign back out of (Vertrag, Vereinbarung); 2. PERS, POL resign, step down, stand down • zurücktreten von 1. GEN back out of, withdraw from (Vertrag, Vereinbarung); 2. RECHT withdraw from, renounce, waive* * *v 1. < Geschäft> back out, step back, resign Vertrag, Vereinbarung back out of; 2. <Person, Pol> resign, step down, stand down ■ zurücktreten von 1. < Geschäft> Vertrag, Vereinbarung back out of, withdraw from; 2. < Recht> withdraw from, renounce, waive* * *zurücktreten
to retire, to resign (US), to vacate, to withdraw, to declare off, (pol.) to resign from the Cabinet (Br.), to step down;
• von einem Amt zurücktreten to tender one’s resignation from a post, to vacate office;
• von einem Anspruch zurücktreten to back down from a claim;
• von einem Dienstvertrag zurücktreten to repudiate a contract of service;
• von einem Geschäft zurücktreten to rescind a bargain;
• von der Geschäftsführung zurücktreten to resign from the management;
• geschlossen zurücktreten to resign in a body;
• von einem Kauf zurücktreten to repudiate (retire, cancel) a purchase;
• turnusmäßig zurücktreten to retire by rotation;
• von einer Verbindlichkeit zurücktreten to retract from an engagement;
• unter Verdachtsumständen zurücktreten to resign under a cloud;
• von einem Vertrag zurücktreten to terminate (withdraw from, recede from) a contract. -
5 zurücktreten
zurücktreten v/i <unreg, -ge-, sn> gerilemek;von einem Amt zurücktreten görevden istifa etmek;ÖKON, JUR zurücktreten von -den vazgeçmek, çekilmek -
6 zurücktreten
1) nach hinten treten отступа́ть /-ступи́ть <отходи́ть /отойти́> (наза́д). einige Schritte zurücktreten отступа́ть /- <отходи́ть/-> на не́сколько шаго́в. zurücktreten von der Bahnsteigkante! не подходи́(те) к кра́ю платфо́рмы ! / отойди́(те) от кра́я платфо́рмы !2) zurückgehen: v. Hochwasser отступа́ть /-ступи́ть. v. Fluß in sein Bett входи́ть войти́ (в свои́ берега́)4) Rücktritt erklären: v. Regierung, Kabinett, Minister уходи́ть уйти́ в отста́вку5) von etw. von Posten, Amt, Kauf, Vertrag, Plan, Forderung отка́зываться /-каза́ться от чего́-н. v. Posten, Amt auch слага́ть /-ложи́ть что-н.6) (hinter < gegenüber> etw.) in den Hintergrund treten отходи́ть отойти́ на за́дний план (по сравне́нию с чем-н.). jds. Einfluß tritt immer mehr zurück чьё-н. влия́ние всё уменьша́ется -
7 zurücktreten
zurücktreten! odstupte!;einen Schritt zurücktreten ustupovat < ustoupit> o krok -
8 zurücktreten
- {to back} lùi, ủng hộ, đánh cá, đánh cuộc, đóng gáy, cưỡi, cùng ký vào, ký tiếp vào, lùi lại, dịu trở lại - {to demit} xin thôi việc, thôi việc, từ chức - {to recede} lùi xa dần, rút xuống, rút đi, rút lui, hớt ra sáu, sụt giá, giảm sút - {to retrogress} đi giật lùi, đi ngược lại, suy yếu, trở nên xấu đi = zurücktreten [von] {to declare off [from]; to resign [from]; to withdraw (withdrew,withdrawn) [from]}+ = zurücktreten (Wasser) {to retreat}+ = zurücktreten (trat zurück,zurückgetreten) {to retire; to stand down}+ -
9 zurücktreten
zurücktreten vi (s) отступа́ть (наза́д), отходи́ть;zurücktreten! отойди́те от кра́я платфо́рмы!er trat einen Schritt zurück он сде́лал шаг наза́д, он отступи́л на шагzurücktreten vi (s) (von D) отказа́ться (от чего́-л.)von seinem Amt zurücktreten уйти́ со слу́жбы, оста́вить постvom Kaufe zurücktreten ком. отказа́ться от ку́плиvon seiner Pflicht zurücktreten сложи́ть с себя́ обя́занностьzurücktreten vi (s) уйти́ в отста́вку, подава́ть в отста́вкуdie Regierung dieses Landes ist zurückgetreten прави́тельство э́той страны́ по́дало в отста́вку, прави́тельство э́той страны́ ушло́ в отста́вкуaus dem Geschäft zurücktreten ком. выходи́ть из де́лаzurücktreten vi (s) отходи́ть на за́дний планsein Einfluss trat immer mehr zurück его́ влия́ние всё уменьша́лосьzurücktreten vi (s) верну́ться в первонача́льное положе́ниеder Fluss trat in sein Bett zurück река́ вновь вошла́ в свои́ берега́ -
10 zurücktreten
zurücktreten, recedere (im allg.). – refluere. retro fluere (zurückfließen). – relabi (zurückgleiten, z.B. relabente flumine). – reciprocari. reciprocare (zurückgehen auf demselben Wege, von der Flut). – abscedere (in der Perspektive zurücktreten). – cedere mit einem Akk. (einem andern etwas freiwillig abtreten, z.B. als Herrscher z., cedere regnum: als Freier z., cedere virginem). – sententiam od. consilium mutare (seine Meinung, seinen Plan ändern). – das Volk z. lassen od. heißen, populum summovere. – von seinem Vorhaben z., incepto desistere: vor einer Gefahr z., recusare periculum. – Zurücktreten, das, recessus (z.B. maris). – zurücktretend, refluens (vom Wasser); reciprocus (von der Flut).
-
11 zurücktreten
zurücktreten1 achteruit stappen, wijken♦voorbeelden:〈 figuurlijk〉 dieses Problem tritt gegenüber, hinter den anderen zurück • dit probleem is minder belangrijk, ernstig dan de anderevor jemandem zurücktreten • voor iemand uit de weg gaanzurücktreten, bitte! • achteruit!2 von einem Amt zurücktreten • een ambt neerleggen, ontslag nemen -
12 von der Geschäftsführung zurücktreten
von der Geschäftsführung zurücktreten
to resign from the managementBusiness german-english dictionary > von der Geschäftsführung zurücktreten
-
13 von einem Amt zurücktreten
von einem Amt zurücktreten
to resign (lay down, vacate) office.Business german-english dictionary > von einem Amt zurücktreten
-
14 von einem Anspruch zurücktreten
von einem Anspruch zurücktreten
to back down from a claimBusiness german-english dictionary > von einem Anspruch zurücktreten
-
15 von einem Dienstvertrag zurücktreten
von einem Dienstvertrag zurücktreten
to repudiate a contract of serviceBusiness german-english dictionary > von einem Dienstvertrag zurücktreten
-
16 von einem Geschäft zurücktreten
von einem Geschäft zurücktreten
to rescind a bargainBusiness german-english dictionary > von einem Geschäft zurücktreten
-
17 von einem Kauf zurücktreten
von einem Kauf zurücktreten
to repudiate (retire, cancel) a purchaseBusiness german-english dictionary > von einem Kauf zurücktreten
-
18 von einem Mietvertrag zurücktreten
von einem Mietvertrag zurücktreten
to surrender a lease.Business german-english dictionary > von einem Mietvertrag zurücktreten
-
19 von einem Vertrag zurücktreten
von einem Vertrag zurücktreten
to recede (withdraw from, terminate) an agreement, to rescind a contractBusiness german-english dictionary > von einem Vertrag zurücktreten
-
20 von einer Verbindlichkeit zurücktreten
von einer Verbindlichkeit zurücktreten
to retract from an engagementBusiness german-english dictionary > von einer Verbindlichkeit zurücktreten
См. также в других словарях:
zurücktreten — Amt zur Verfügung stellen; abtreten; den Staffelstab weitergeben (umgangssprachlich); abdanken; (Amt) niederlegen * * * zu|rück|tre|ten [ts̮u rʏktre:tn̩], tritt zurück, trat zurück, zurückgetreten <itr.; ist: 1. nach hinten treten: einen… … Universal-Lexikon
zurücktreten — V. (Aufbaustufe) einen Schritt nach hinten tun Synonyme: zurückweichen, sich entfernen Beispiel: Als sie ihn bemerkte, trat sie schnell vom Fenster zurück. zurücktreten V. (Aufbaustufe) sein Amt aufgeben und nicht mehr ausüben Synonyme: abtreten … Extremes Deutsch
zurücktreten — zu·rụ̈ck·tre·ten (ist) [Vi] 1 einen oder wenige Schritte nach hinten machen: Der Zug fährt ein. Bitte treten Sie (von der Bahnsteigkante) zurück 2 (von etwas) zurücktreten seine Position oder Funktion aufgeben, ein Amt niederlegen: Er ist so… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
zurücktreten — 1. ↑ zurückweichen (1 a). 2. an Bedeutung/Wichtigkeit verlieren, in den Hintergrund rücken/treten, zurückstehen. 3. abdanken, abgeben, abtreten, aufgeben, aufhören, ausscheiden, austreten, demissionieren, kündigen, [sein Amt] niederlegen/zur… … Das Wörterbuch der Synonyme
Von Gudenus — John Gudenus (* 23. November 1940 in Wien) ist ein ehemaliger österreichischer Politiker und Oberst des österreichischen Bundesheeres im Ruhestand. Er war Bundesrat der FPÖ (zuletzt auf freiem Mandat) und wurde im April 2006 wegen NS… … Deutsch Wikipedia
Johann Albrecht Friedrich von Eichhorn — Johann Albrecht Friedrich Eichhorn Johann Albrecht Friedrich von Eichhorn (* 2. März 1779 in Wertheim; † 16. Januar 1856 in Berlin) war ein preußischer Staatsmann und von 1840 bis 1848 preußischer Kultusminister … Deutsch Wikipedia
Liste der Äbte von Hemiksem — Die folgenden Personen waren Äbte von Hemiksem: Abt Amtszeit Bedeutende Ereignisse der Klostergeschichte Hugues † 1243 Gründung des Klosters Hemiksem Gosuin Dryeman † 1248 Baudouin † 1254 Guillaume † 1259 Arnulf de Ghistelles … Deutsch Wikipedia
Bundestag von Deutschland — Deutscher Bundestag Gedenkveranstaltung im Bundestag (23.05.2003) Sitzverteilung[1] siehe auch: Liste der Bundestagsmitglieder Fraktion Sitze Anteil … Deutsch Wikipedia
Osmanische Verfassung von 1876 — Titelblatt des Osmanischen Grundgesetzes, 1876 Datum mit der Unterschrift Sultan Abdülhamids II. auf der Verfassungsurkunde Die Osmanische Verfassung (osm … Deutsch Wikipedia
Osmanisches Grundgesetz von 1876 — Titelblatt des Osmanischen Grundgesetzes, 1876 Datum mit der Unterschrift Sultan Abdülhamids II. auf der Verfassungsurkunde Die Osmanische Verfassung (osm … Deutsch Wikipedia
Premierminister von Kanada — Stephen Harper ist der amtierende Premierminister Der Premierminister von Kanada (engl. Prime Minister of Canada, frz. Premier ministre du Canada) ist der führende Minister der Krone (Minister of the Crown, Ministre de la Couronne), Vorsitzender… … Deutsch Wikipedia