Перевод: с немецкого на английский

с английского на немецкий

zugegen+sein

  • 1 zugegen sein

    zugegen sein v GEN be present
    * * *
    < Geschäft> be present

    Business german-english dictionary > zugegen sein

  • 2 zugegen sein

    1. to be at
    2. to be in attendance

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > zugegen sein

  • 3 zugegen sein bei

    to be present at

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > zugegen sein bei

  • 4 bei einer Sitzung zugegen sein

    bei einer Sitzung zugegen sein
    to attend a meeting.

    Business german-english dictionary > bei einer Sitzung zugegen sein

  • 5 zugegen

    Adj. geh. present ( bei at); zugegen sein bei auch attend
    * * *
    present (Adj.)
    * * *
    zu|ge|gen [tsu'geːgn]
    adv (geh)

    zugégen sein — to be present; (bei Versammlung, Konferenz etc auch) to be in attendance (form)

    * * *
    zu·ge·gen
    [tsuˈge:gn̩]
    adj (geh)
    bei etw dat \zugegen sein to be present at sth
    * * *

    zugegen sein(geh.) be present

    * * *
    zugegen adj geh present (
    bei at);
    * * *

    zugegen sein(geh.) be present

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > zugegen

  • 6 zugegen

    : nicht zugegen
    <Geschäft, Person> absent
    * * *
    zugegen
    present;
    bei einer Sitzung zugegen sein to attend a meeting.

    Business german-english dictionary > zugegen

  • 7 zugegen

    zu·ge·gen [tsuʼge:gn̩] adj
    ( geh);
    bei etw \zugegen sein to be present at sth

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > zugegen

  • 8 gegenwärtig

    I Adj.
    1. (jetzig) present; (vorherrschend) prevailing; zum gegenwärtigen Zeitpunkt at the moment, at present
    2. (unserer Zeit, heutig) attr. present-day..., contemporary,... of our time, today’s...
    3. präd.; (anwesend) present ( bei at)
    4. geh: etw. gegenwärtig haben (sich erinnern können) recall s.th.; es ist mir im Moment nicht gegenwärtig I cannot recall it at this moment, it escapes my memory geh.
    II Adv.
    1. at the moment, at present, bes. Am. at this point in time
    2. (heutzutage) nowadays, these days, today
    * * *
    at the present time (Adv.); current (Adj.); at present (Adv.); now (Adv.); up-to-date (Adj.); topical (Adj.); present-day (Adj.); present (Adj.)
    * * *
    ge|gen|wär|tig ['geːgnvErtIç, geːgn'vɛrtɪç]
    1. adj
    1) attr (= jetzig) present; (= heutig) present, current, present-day

    der gégenwärtige Ministerthe present minister

    der gégenwärtige Preisthe current price

    2) (geh = anwesend) present pred

    es ist mir im Moment nicht gégenwärtig — I can't recall it at the moment

    2. adv
    1) (= augenblicklich) at present, at the moment; (= heutzutage) at present, currently
    2)

    etw gégenwärtig halten (geh)to bear sth in mind

    * * *
    1) (of or belonging to the present: current affairs; the current month; the current temperature.) current
    2) ((especially American) at the present time: The manager is presently on holiday.) presently
    3) (at the present time: He's away from home at present.) at present
    4) (existing now: the present moment; the present prime minister.) present
    * * *
    ge·gen·wär·tig
    [ˈge:gn̩vɛrtɪç]
    I. adj
    1. attr (derzeitig) present, current
    2. (heutig) present[-day]
    zur \gegenwärtigen Stunde at the present time
    der \gegenwärtige Tag this day
    3. (geh: erinnerlich)
    etw ist jdm \gegenwärtig to remember [or recall] sth
    die Adresse ist mir im Augenblick nicht \gegenwärtig I cannot remember [or recall] the address at the moment
    irgendwo/in etw dat \gegenwärtig sein to be ever-present somewhere/in sth
    in diesen steinernen Zeugen ist die ruhmreiche Vergangenheit der Stadt stets \gegenwärtig these stones bear constant witness to the town's glorious past
    II. adv at present, currently
    * * *
    1.
    1) nicht präd. present; (heutig) present[-day]; current
    2) (veralt.): (anwesend, zugegen) present

    bei etwas gegenwärtig seinbe present at something

    2.
    adverbial at present; at the moment; (heute) at present; currently
    * * *
    A. adj
    1. (jetzig) present; (vorherrschend) prevailing;
    zum gegenwärtigen Zeitpunkt at the moment, at present
    2. (unserer Zeit, heutig) attr present-day …, contemporary, … of our time, today’s …
    3. präd; (anwesend) present (
    bei at)
    4. geh:
    es ist mir im Moment nicht gegenwärtig I cannot recall it at this moment, it escapes my memory geh
    B. adv
    1. at the moment, at present, besonders US at this point in time
    2. (heutzutage) nowadays, these days, today
    * * *
    1.
    1) nicht präd. present; (heutig) present[-day]; current
    2) (veralt.): (anwesend, zugegen) present
    2.
    adverbial at present; at the moment; (heute) at present; currently
    * * *
    adj.
    current adj.
    present adj. adv.
    at present adv.
    at the present time adv.
    currently adv.
    presently adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > gegenwärtig

  • 9 bei

    bei [bai] präp
    +dat
    1) ( räumlich)
    \bei jdm; ( in jds Wohn-/ Lebensbereich) with sb;
    am Wochenende sind sie entweder \bei ihm oder \bei ihr at the weekend they will either be at his place or at hers;
    dein Schlüssel müsste \bei dir in der Schreibtischschublade sein your key should be in your desk drawer;
    \bei uns zu Hause wurde früher vor dem Essen immer gebetet we always used to say grace before a meal at our house;
    \bei wem hast du die letzte Nacht verbracht? who did you spend last night with?;
    ich war die ganze Zeit \bei meinen Eltern I was at my parents' [house] the whole time;
    \bei Familie Schmidt ( Briefanschrift) c/o Schmidt
    2) ( räumlich)
    \bei wem lassen Sie Ihre Anzüge schneidern? who makes your suits?, who is your tailor?; sch from;
    sie hat ihr Handwerk \bei einem sehr erfahrenen Meister gelernt she learnt her trade from a very experienced master craftsman;
    \bei diesem Professor hören die Studenten immer gerne Vorlesungen the students always enjoy this professor's lectures;
    \bei wem nimmst du Klavierstunden? who do you have your piano lessons with?;
    beim Bäcker/ Friseur at the baker's/hairdresser's;
    er ist [Beamter] \bei der Bahn/ Post/ beim Bund he works for the railways/post office/armed forces;
    er ist neuerdings auch Redakteur \bei uns he joined us as an editor recently too;
    seit wann bist du eigentlich \bei dieser Firma? how long have you been working for this company?;
    er ist ein hohes Tier \bei der Post he is a big shot [or fish] at the post office
    3) ( räumlich)
    \bei jdm; (in jds [künstlerischem] Werk) in;
    das Zitat steht irgendwo \bei Goethe the quotation comes from somewhere in Goethe;
    \bei wem hast du denn das gelesen? where did you read that?;
    das kannst du alles \bei Schopenhauer nachlesen you can look it all up in Schopenhauer
    \bei sich with;
    etw \bei sich haben to have sth with [or on] one;
    ich habe die Unterlagen leider nicht \bei mir I'm afraid I haven't got the papers with me;
    ich habe gerade kein Geld \bei mir I haven't any money on me at the moment;
    jdn \bei sich haben to have sb with one
    5) ( räumlich)
    \bei etw; ( in der Nähe von) near sth;
    Böblingen ist eine Stadt \bei Stuttgart Böblingen is a town near Stuttgart
    6) ( räumlich)
    \bei etw; ( Berührung) by;
    jdn \bei der Hand nehmen to take sb by the hand;
    er packte sie grob \bei den Haaren he grabbed her roughly by the hair
    7) (\bei einem Vorgehen)
    \bei einer Aufführung/ Hochzeit/ einem Gottesdienst at a performance/wedding/church service;
    \bei dem Zugunglück starben viele Menschen many people died in the train crash
    8) ( räumlich)
    \bei etw; (dazwischen, darunter) among;
    die Unterlagen sind \bei den Akten the papers are amongst the files;
    \bei den Demonstranten waren auch einige gewalttätige Chaoten there were also several violent hooligans among the demonstrators
    9) ( ungefähr) around;
    der Preis liegt \bei etwa 1.000 Euro the price is around [or about] 1,000 euros
    10) (Zeitspanne: während) during;
    ich habe \bei dem ganzen Film geschlafen I slept through the whole film;
    \bei der Vorführung darf nicht geraucht werden smoking is not permitted during the performance;
    unterbrechen Sie mich bitte nicht dauernd \bei meiner Rede! please stop interrupting my speech!; (Zeitspanne: Zeitpunkt betreffend) at;
    \bei jds Abreise/ Ankunft on sb's departure/arrival;
    ich hoffe, du bist \bei meiner Abreise auch zugegen I hope you will be there when I leave [or on my departure];
    sei bitte \bei meinem Eintreffen auf dem Bahnhof! please be waiting for me at the station when I arrive!;
    \bei Beginn der Vorstellung wurde die Beleuchtung im Kino langsam dunkler as the film began the lights in the cinema gradually went dim
    beim Lesen kann ich nicht gleichzeitig Radio hören I cannot read and listen to the radio at the same time;
    das ist mir beim Wäschebügeln eingefallen it occurred to me when [or as] [or while] I was ironing;
    störe mich bitte nicht ständig \bei der Arbeit! please stop disturbing me constantly when I'm working!
    wir aßen \bei Kerzenlicht we had dinner by candlelight;
    wir können das ja \bei einer Flasche Wein besprechen let's talk about it over a bottle of wine;
    \bei Schnee ist Weihnachten immer am schönsten Christmas is always nicest when it snows;
    \bei diesem Wetter setze ich keinen Fuß vor die Tür! I'm not setting foot outside the door in this weather!;
    \bei dieser Hitze/ Kälte in such a heat/cold;
    \bei Wind und Wetter come rain or shine
    13) ( im Falle von etw) in case of;
    „bei Feuer Scheibe einschlagen“ “in case of fire break glass”;
    \bei 45º unter null at 45º below zero;
    \bei Nebel/ Regen when it is foggy/raining, when there is fog/rain
    14) (wegen, mit) with;
    \bei deinen Fähigkeiten with your talents [or skills];
    \bei der Sturheit, die er an den Tag legt, könnte man manchmal wirklich verzweifeln one could sometimes really despair at the stubbornness he shows;
    \bei so viel Dummheit ist wirklich alle Liebesmüh vergebens all effort is futile in the face of such stupidity
    \bei all/aller... in spite of all, despite all;
    \bei alledem... for [or despite] all that...
    \bei meiner Ehre [up]on my honour;
    ich schwöre es, \bei meiner toten Mutter! I swear on my mother's grave!;
    \bei Gott! (veraltend) by God!;
    „ich schwöre \bei Gott, die Wahrheit zu sagen und nichts als die Wahrheit“ “I swear to tell the truth, the whole truth and nothing but the truth, so help me God”
    WENDUNGEN:
    nicht [ganz] \bei sich sein ( fam) to be not [quite] oneself

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > bei

См. также в других словарях:

  • zugegen — vorliegend; dabei (umgangssprachlich); präsent; vorhanden; disponibel; befindlich; vorrätig; anwesend; mit von der Partie (umgangssprachlich); …   Universal-Lexikon

  • zugegen — zu·ge̲·gen Adj; nur in zugegen sein geschr; anwesend sein …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • zugegen — am Platz, an Ort und Stelle, anwesend, da, gegenwärtig, greifbar, zu Hause, zur Stelle; (bildungsspr.): präsent. * * * zugegen:1.⇨anwesend(1)–2.nichtz.:⇨abwesend(1);z.sein:⇨anwesend(2) zugegen→anwesend …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • sein — 1. a) ausgesetzt sein, sich befinden; (ugs.): stecken. b) besitzen, der Eigentümer sein, gehören, haben, jmds. Besitz/Eigentum darstellen, verfügen; (geh.): gebieten, innehaben, sein Eigen nennen. c) sich fühlen, gehen, zumute sein; (geh.): sich… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • da sein — 1. auf der Welt sein, bestehen, ein Dasein/Leben führen, existieren, geben, leben, sein, vorausgehen, vorhanden sein, vorkommen; (geh.): walten. 2. an Ort und Stelle sein, anwesend sein, auftauchen, auftreten, bereit sein, dabei sein, gegenwärtig …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • dabei sein — 1. anwesend/beteiligt sein, da/hier/dort sein, gegenwärtig sein, mitmachen, teilhaben, teilnehmen, vertreten/vorhanden sein, zur Stelle sein; (geh.): beiwohnen, zugegen sein; (bildungsspr.): partizipieren, präsent sein; (ugs.): mit von der Partie …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • vertreten sein — an Ort und Stelle sein, anwesend/dabei sein, da/hier/dort sein, gegenwärtig sein, teilhaben, teilnehmen, vorhanden sein, zur Stelle sein; beiwohnen, mitmischen, zugegen sein; (bildungsspr.): partizipieren, präsent sein; (ugs.): mit von der Partie …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Der Mann, der König sein wollte (Erzählung) — Der Mann, der König sein wollte ist eine 1888 veröffentlichte Erzählung des damals 22 jährigen Rudyard Kipling. Die im heutigen Pakistan und Afghanistan spielende Geschichte wurde 1947 als Radiohörspiel, in Comics und verschiedenen Parodien… …   Deutsch Wikipedia

  • jemandem gegenwärtig sein — Etwas gegenwärtig haben; sich etwas gegenwärtig halten; jemandem gegenwärtig sein   In diesen gehobenen Wendungen wird »gegenwärtig« im übertragenen Sinn von »zugegen« gebraucht. Wer etwas gegenwärtig hat, kann sich an etwas genau erinnern: Ich… …   Universal-Lexikon

  • vertreten — verteidigen; für etwas eintreten; verfechten; rechtfertigen; darstellen; repräsentieren; bilden; supplieren (fachsprachlich); in die Bresche springen (umgangssprachlich); e …   Universal-Lexikon

  • da — weil; alldieweil (umgangssprachlich); da obendrein; sintemalen (veraltet); sintemal (veraltet); da ja; wegen; zumal; nachdem; …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»