-
1 Zahlgrenze
-
2 Grenzbereich
m1. border area2. (Zwischenzone) intermediate zone* * *Grẹnz|be|reichmfrontier or border zone or area; (fig) limits plim Grenzbereich liegen (fig) — to lie at the limits
* * *Grenz·be·reichm2. (äußerste Grenze) fringe range, limit[s]* * *1) o. Pl. border or frontier zone or area2) (äußerster Bereich) limit[s pl.]* * *1. border area2. (Zwischenzone) intermediate zone* * *1) o. Pl. border or frontier zone or area2) (äußerster Bereich) limit[s pl.]* * *m.border area n.border land n. -
3 Dreimeilenzone
f three-mile limit* * *Drei|mei|len|zo|nefthree-mile zone* * *Drei·mei·len·zo·ne[draiˈmailəntso:nə]f JUR three-mile limitaußerhalb/innerhalb der \Dreimeilenzone outside/inside the three-mile limit* * *die three-mile zone* * *Dreimeilenzone f three-mile limit* * *die three-mile zone -
4 Grenze
f; -, -n1. zwischen Gebieten etc.: boundary, border; zwischen Ländern: border (zu oder nach with), frontier; eine natürliche Grenze bilden zwischen form a natural frontier between; Burghausen liegt an der österreichischen Grenze Burghausen lies on the Austrian border; grün2. fig. (Trennlinie) border(line), (dividing) line; (Begrenzung, Schranken) limit(s Pl.); Grenzen der Bescheidenheit, des Möglichen etc.: bounds; obere / untere Grenze upper / lower limit; äußerste Grenze furthest (Am. auch farthest) limit; unter / über der Grenze under / over the limit; an der Grenze on the borderline; es ist hart oder noch an der Grenze umg. it’s pushing it (a bit); in Grenzen within bounds; in Grenzen bleiben oder sich in Grenzen halten keep within (reasonable) bounds ( oder limits); (erträglich sein) be tolerable; seine Begeisterung hielt sich in Grenzen he wasn’t overly enthusiastic; bis an die Grenzen seiner Kraft etc. gehen go to the limit of one’s strength etc.; alles hat seine Grenzen there’s a limit to everything; seine Grenzen kennen know one’s limitations; keine Grenzen kennen oder alle Grenzen übersteigen know no bounds; der Applaus kannte keine Grenzen the applause just wouldn’t stop; Grenzen setzen oder stecken set limits (+ Dat to); dem sind nach oben keine Grenzen gesetzt there’s no upper limit, the sky’s the limit umg.; unserer Freiheit sind Grenzen gesetzt there are limits to our freedom; die Grenzen (des Erlaubten, Erträglichen) überschreiten go too far, overstep the mark; eine ( scharfe) Grenze ziehen draw a (sharp) line; die Grenze ziehen bei draw the line at; ohne Grenzen grenzenlos* * *die Grenzeborder; verge; frontier; limitation; limit; boundary; edge; bound* * *Grẹn|ze ['grɛntsə]f -, -nborder; (= Landesgrenze auch) frontier; (= Stadtgrenze, zwischen Grundstücken) boundary; (fig zwischen Begriffen) dividing line, boundary; (fig = äußerstes Maß, Schranke) limits pl, bounds pldie Grenze zu Österreich — the border with Austria, the Austrian border
über die Grenze gehen/fahren — to cross the border
jdm Grenzen setzen — to lay down limits for sb
Grenzen setzen or stecken — to set a limit or limits to sth
keine Grenzen kennen (fig) — to know no bounds
seiner Großzügigkeit sind keine Grenzen gesetzt — there is no limit to his generosity
hart an der Grenze des Möglichen — bordering or verging on the limits of what is possible
innerhalb seiner Grenzen bleiben (fig) — to stay within one's limits; (finanziell) to live within one's means
jdn in seine Grenzen verweisen (fig) — to put sb in his place
sich in Grenzen halten (fig) — to be limited
die oberste/unterste Grenze (fig) — the upper/lower limit
... hinaus (fig) — beyond the bounds of...
an Grenzen stoßen (fig) — to come up against limiting factors
alles hat seine Grenzen — there is a limit or there are limits to everything
* * *die1) (the boundary of a country: They'll ask for your passport at the border.) border2) (the border between one thing and another: He was on the borderline between passing and failing.) border3) ((usually in plural) limits of some kind: beyond the bounds of coincidence.) bound4) (limits or boundaries: within the confines of the city.) confines5) (something that separates; a dividing line: a ditch marks the division between their two fields.) division6) (a boundary between countries: We crossed the frontier; ( also adjective) a frontier town.) frontier7) (the limits or boundaries (of knowledge etc): the frontiers of scientific knowledge.) frontier8) (an edge or border: the margin of the lake.) margin9) (the farthest point or place; the boundary: There was no limit to his ambition.) limit10) (a restriction: We must put a limit on our spending.) limit11) (a lack, eg of a particular facility, ability etc: We all have our limitations.) limitation* * *Gren·ze<-, -n>[ˈgrɛntsə]f1. (Landesgrenze) border, frontierdie \Grenze zwischen Spanien und Frankreich the border between Spain and France, the Spanish-French borderdie \Grenze zu einem Land the border with sthfrei \Grenze Lieferland HANDEL free till port/frontier of supplying countryan der \Grenze on [or along] the border [or frontier]über die \Grenze gehen/fahren to cross the border [or frontieran der \Grenze at the boundary3. (natürliche Abgrenzung) boundarydas Gebirge bildet eine natürliche \Grenze zwischen den beiden Ländern the mountain range forms a natural boundary between the two countries4. (äußerstes Maß) limiteine zeitliche \Grenze a deadlinedie oberste/unterste \Grenze the upper/lower limitalles hat seine \Grenzen there is a limit [or are limits] to everythingetw kennt keine \Grenzen sth knows no boundsseine \Grenzen kennen to know one's limitationsan \Grenzen stoßen to come up against limiting factorsdie \Grenze des Machbaren/Möglichen/Sittlichen the bounds of feasibility/possibility/moralityjdm/etw sind [keine/enge] \Grenzen gesetzt [no/tight] restrictions are placed on sb/a thingeurer Fantasie sind keine \Grenzen gesetzt your imagination knows no bounds5. (gedachte Trennlinie) boundary, dividing line6.▶ grüne \Grenze unguarded border [or frontier] area [or zone]▶ nasse \Grenze river forming the/a border [or frontier], water border [or frontier]* * *die; Grenze, Grenzen1) (zwischen Staaten) border; frontieran der Grenze wohnen — live on the border or frontier
2) (zwischen Gebieten) boundary3) (gedachte Trennungslinie) borderline; dividing line4) (Schranke) limitjemandem [keine] Grenzen setzen — impose [no] limits on somebody
an seine Grenzen stoßen — reach its limit[s]
sich in Grenzen halten — (begrenzt sein) keep or stay within limits
seine Leistungen hielten sich in Grenzen — his achievements were not [all that (coll.)] outstanding
* * *zu odernach with), frontier;eine natürliche Grenze bilden zwischen form a natural frontier between;Grenzen der Bescheidenheit, des Möglichen etc: bounds;obere/untere Grenze upper/lower limit;äußerste Grenze furthest (US auch farthest) limit;unter/über der Grenze under/over the limit;an der Grenze on the borderline;in Grenzen within bounds;sich in Grenzen halten keep within (reasonable) bounds ( oder limits); (erträglich sein) be tolerable;seine Begeisterung hielt sich in Grenzen he wasn’t overly enthusiastic;gehen go to the limit of one’s strength etc;alles hat seine Grenzen there’s a limit to everything;seine Grenzen kennen know one’s limitations;alle Grenzen übersteigen know no bounds;der Applaus kannte keine Grenzen the applause just wouldn’t stop;stecken set limits (+dat to);dem sind nach oben keine Grenzen gesetzt there’s no upper limit, the sky’s the limit umg;unserer Freiheit sind Grenzen gesetzt there are limits to our freedom;die Grenzen (des Erlaubten, Erträglichen) überschreiten go too far, overstep the mark;eine (scharfe) Grenze ziehen draw a (sharp) line;die Grenze ziehen bei draw the line at;* * *die; Grenze, Grenzen1) (zwischen Staaten) border; frontieran der Grenze wohnen — live on the border or frontier
2) (zwischen Gebieten) boundary3) (gedachte Trennungslinie) borderline; dividing line4) (Schranke) limitjemandem [keine] Grenzen setzen — impose [no] limits on somebody
an seine Grenzen stoßen — reach its limit[s]
sich in Grenzen halten — (begrenzt sein) keep or stay within limits
seine Leistungen hielten sich in Grenzen — his achievements were not [all that (coll.)] outstanding
* * *-n f.border n.boundary n.confines n.frontier n.limit n. -
5 Grenze
Gren·ze <-, -n> [ʼgrɛntsə] f1) (Landes\Grenze) border, frontier;die \Grenze zwischen Spanien und Frankreich the border between Spain and France, the Spanish-French border;die \Grenze zu einem Land the border with sth;an der \Grenze on [or along] the border [or frontier];an der \Grenze at the boundary3) ( natürliche Abgrenzung) boundary;das Gebirge bildet eine natürliche \Grenze zwischen den beiden Ländern the mountain range forms a natural boundary between the two countries4) ( äußerstes Maß) limit;eine zeitliche \Grenze a deadline;die oberste/unterste \Grenze the upper/lower limit;alles hat seine \Grenzen there is a limit [or are limits] to everything;etw kennt keine \Grenzen sth knows no bounds;seine \Grenzen kennen to know one's limitations;an \Grenzen stoßen to come up against limiting factors;eurer Fantasie sind keine \Grenzen gesetzt your imagination knows no bounds5) ( gedachte Trennlinie) boundary, dividing lineWENDUNGEN:grüne \Grenze unguarded border [or frontier] area [or zone];nasse \Grenze river forming the/a border [or frontier], water border [or frontier];sich in \Grenzen halten to be limited, to keep within limits -
6 Dreimeilengrenze
-
7 Zustellabteilung
Zustellabteilung f V&M traffic department* * *f <V&M> traffic department* * *Zustellabteilung
(Warenhaus) traffic department;
• Zustellanschrift address for service (Br.), mailing address (US);
• Zustellbereich, Zustellbezirk postal district (zone), walk, (Spediteur) cartage limit. -
8 Wachstumsgebiet
Wachstumsgebiet
growth zone (field, area);
• Wachstumsgrad growth term;
• Wachstumsgrenze growth limit;
• Wachstumshormon growth hormone;
• Wachstumsimpuls impetus towards expansion;
• Wachstumsindustrie growth (science-based) industry;
• kein Wachstumsjahr no-growth year;
• langsames Wachstumsjahr slow-growth year;
• Wachstumskapazität capacity for growth;
• Wachstumskatalysator catalyst for growth;
• Wachstumskurve growth curve;
• Wachstumsmarkt market growth;
• Wachstumsmessung growth measurement;
• Wachstumsmodell growth model;
• Wachstumsmöglichkeit growth potential;
• nicht genutzte volkswirtschaftliche Wachstumsmöglichkeiten national loss in potential output;
• Wachstumsmöglichkeiten beschneiden to cut back growth potentials;
• Wachstumsmotor driving force for growth;
• Wachstumsnachweis growth record;
• Wachstumsperiode growth era, growing season;
• geringe Wachstumsperiode slow economic growth;
• langfristige Wachstumsperiode long-term growth, period of prolonged growth;
• Wachstumsphase growth phase;
• Wachstumspol growth pole;
• Wachstumspolitik growth policy;
• Wachstumspotenzial growth potential;
• Wachstumsprognose growth forecast;
• Wachstumsprogramm growth program(me);
• Wachstumsprozess growth process, up-growth;
• wirtschaftlicher Wachstumsprozess economic growth march. -
9 Zustellbereich
-
10 Zustellbezirk
-
11 Bereich
Bereich1 m IT areaBereich2 m MECH, TECH area, field, zone (Fläche, Gebiet, Region); range, reach, spectrum (Reichweite); branch, sector (Sparte, Teilgebiet); limit (Grenzwert, -gebiet); span (Spanne) -
12 Grenzbereich
Grenz·be·reich m2) ( äußerste Grenze) fringe range, limit[s]
См. также в других словарях:
Limit loads — Limit load is the maximum load that a structure can safely carry. It s the load at which the structure is in a state of incipient plastic collapse. As the load on the structure increases, the displacements increases linearly in the elastic range… … Wikipedia
Zone — one (z[=o]n), n. [F. zone, L. zona, Gr. zw nh; akin to zwnny nai to gird, Lith. j[*u]sta a girdle, j[*u]sti to gird, Zend y[=a]h.] 1. A girdle; a cincture. [Poetic] [1913 Webster] An embroidered zone surrounds her waist. Dryden. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
Zone axis — Zone one (z[=o]n), n. [F. zone, L. zona, Gr. zw nh; akin to zwnny nai to gird, Lith. j[*u]sta a girdle, j[*u]sti to gird, Zend y[=a]h.] 1. A girdle; a cincture. [Poetic] [1913 Webster] An embroidered zone surrounds her waist. Dryden. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
zone — [zōn] n. [Fr < L zona < Gr zōnē, a belt < zōnnynai, to gird < IE * yosmen < base * yos , to gird > OSlav pojaśǫ, to gird] 1. an encircling band, stripe, course, etc. distinct in color, texture, structure, etc. from the… … English World dictionary
Limit (Poker) — Dieser Artikel oder Abschnitt ist nicht hinreichend mit Belegen (Literatur, Webseiten oder Einzelnachweisen) versehen. Die fraglichen Angaben werden daher möglicherweise demnächst gelöscht. Hilf Wikipedia, indem du die Angaben recherchierst und… … Deutsch Wikipedia
zone melting — a process of purifying any of various metals and other materials, as germanium or silicon, by passing it in bar form through an induction coil. Also called zone refining. Cf. cage zone melting. [1955 60] * * * Any of a group of techniques used to … Universalium
Zone coréenne démilitarisée — Un Check Point sud coréen à Imjingak dans la région de Paju, au nord de Séoul … Wikipédia en Français
limit — Synonyms and related words: Thule, Ultima Thule, abate, accommodation, acme, adjust to, all, alter, apex, apogee, appoint, area, assign, assuage, bar, be into, be strong in, bitter end, border, border line, bottom dollar, bound, boundary,… … Moby Thesaurus
zone line — noun : a line marking the limit or boundary of a zone; specifically : blue line 2 * * * Ice Hockey. See blue line … Useful english dictionary
Abyssal zone — Zone one (z[=o]n), n. [F. zone, L. zona, Gr. zw nh; akin to zwnny nai to gird, Lith. j[*u]sta a girdle, j[*u]sti to gird, Zend y[=a]h.] 1. A girdle; a cincture. [Poetic] [1913 Webster] An embroidered zone surrounds her waist. Dryden. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Northern Limit Line — Incidents have occurred in waters south of the Northern Limit Line, shown in red separating North and South Korea The Northern Limit Line or North Limit Line (NLL) is a disputed inter Korea maritime demarcation line in the Yellow (West) Sea… … Wikipedia