-
1 zmartwić
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zmartwić
-
2 przybić
1. -biję, -bijesz; vb od przybijać 2.( zmartwić) to upset, to depress* * *pf.- biję -bijesz, - bij1. zob. przybijać.2. (= zmartwić) depress, upset.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przybić
-
3 struć
(-ję, -jesz); vt perf* * *pf.1. (= wywołać chorobę) poison.2. (= zmartwić) dishearten, daunt.pf.1. (= ulec zatruciu) get poisoned.2. (= zmartwić się) become disheartened, become daunt.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > struć
-
4 zakłopotać
(-czę, -czesz); vt perf* * *pf.- oczę -oczesz l. -ocę -ocesz, -ocz embarrass.pf.1. (= zmartwić się) become concerned (o kogoś/coś about sb/sth).2. (= zmieszać się) become embarrassed.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zakłopotać
-
5 martw|ić
impf Ⅰ vt to worry, to upset- martwić kogoś czymś to worry sb with sth- martwisz mnie swoim postępowaniem your behaviour worries me- martwi mnie rosnące bezrobocie I’m worried a. concerned about (the) growing unemployment- martwi mnie, że… it worries a. bothers me that…- to mnie wcale nie martwi that doesn’t worry me in the least- nie chcę pani martwić, ale to niemożliwe I don’t want to worry a. upset you, but that’s impossible- najbardziej martwi ją lenistwo syna what worries her (the) most is her son’s laziness ⇒ zmartwićⅡ martwić się to worry (oneself), to be worried- martwić się czymś a. o coś to worry (oneself) about sth- martwiła się chorobą matki she (was) worried about a. over her mother’s illness- martwiłem się, czy zdążę do pracy I was worried whether I would get to work on time- czym się martwisz? what are you worrying about?, what’s worrying a. bothering you?- nie martw się don’t (you) worry- nie martw się tym don’t worry about that, don’t let it bother you- nie ma co się martwić there’s nothing to worry about- martwić się na zapas to worry before the event a. beforehand- martwić się o przyszłość to worry about the future- martwienie się nic nie da worrying won’t help- martwienie się nic ci nie da worrying will get you nowhereThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > martw|ić
-
6 stru|ć
pf Ⅰ vt 1. (wywołać zatrucie) to give [sb] food poisoning [osobę, zwierzę]- struli mnie nieświeżą rybą I got food poisoning from some bad fish they gave me2. przen. (przygnębić) to upset- wiadomość o nieszczęściu struła wszystkich the news of the tragedy upset everyoneⅡ struć się 1. (zatruć się) to upset one’s stomach 2. przen. (zmartwić się) to get upset- struł się złą wiadomością he got upset because of the bad newsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > stru|ć
-
7 zmartw|ić
pf Ⅰ vt (z powodu kłopotów, trudności) to worry; (z powodu rozczarowania, zawodu) to upset- zmartwiła mnie wiadomość o jego chorobie I was worried to hear that he’s ill- zmartwił mnie brak wieści od ciebie no news from you has upset me- zmartwił mnie swoim zachowaniem I was sorry to see him behave like that ⇒ martwićⅡ zmartwić się (z powodu kłopotów, trudności) to be worried; (w powodu rozczarowania, zawodu) to be upset- zmartwił się, że nie przyjdziesz he was upset that you wouldn’t come- nie bardzo się zmartwił tym, co się stało he wasn’t too worried by what happened ⇒ martwić sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zmartw|ić
-
8 zmartwie|nie
Ⅰ sv ⇒ zmartwić ⇒ zmartwieć Ⅱ n (kłopot) worry, trouble- mieć zmartwienie z kimś/czymś to have trouble with sb/sth- osiwiał ze zmartwienia he went grey with a. from worry- chcę oszczędzić mu zmartwienia I want to save him the worry, I don’t want to worry himThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zmartwie|nie
См. также в других словарях:
zmartwić — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk VIIb, zmartwićwię, zmartwićwi, zmartwićwiony {{/stl 8}}{{stl 7}} spowodować, że ktoś stanie się smutny; zasmucić, strapić : {{/stl 7}}{{stl 10}}Bardzo zmartwiło mnie jej nieszczęście. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zmartwić — dk VIa, zmartwićwię, zmartwićwisz, zmartw, zmartwićwił, zmartwićwiony «stać się przyczyną czyjegoś smutku, czyjejś zgryzoty; zasmucić» Matkę zmartwiła choroba syna. Zmartwić nauczyciela nieposłuszeństwem. zmartwić się «pogrążyć się w smutku,… … Słownik języka polskiego
zmartwić się — {{/stl 13}}{{stl 7}} pogrążyć się w smutku; zasmucić się, strapić się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zmartwił się chorobą żony. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
podłamać — dk IX, podłamaćmię, podłamaćmiesz, podłamaćłam, podłamaćał, podłamaćany podłamywać ndk VIIIa, podłamaćmuję, podłamaćmujesz, podłamaćmuj, podłamaćywał, podłamaćywany 1. pot. «osłabić czyjąś odporność psychiczną, lekko przygnębić, zmartwić»… … Słownik języka polskiego
strapić — dk VIa, strapićpię, strapićpisz, strap, strapićpił, strapićpiony «przyprawić kogoś o zmartwienie, troskę, smutek; zmartwić» To go bardzo strapiło. Strapiła go ta wiadomość. strapić się «odczuć smutek, troskę; zmartwić się» Strapić się czyjąś… … Słownik języka polskiego
struć — dk Xa, struję, strujesz, struj, struł, struty «zaszkodzić czyjemuś zdrowiu, zwykle przez podanie niewłaściwego pokarmu, wywołać niedomagania, chorobę» Struć kogoś nieświeżym mięsem. ◊ Chodzić, wyglądać jak struty «być zmartwionym, przygnębionym,… … Słownik języka polskiego
zafrasować — dk IV, zafrasowaćsuję, zafrasowaćsujesz, zafrasowaćsuj, zafrasowaćował, zafrasowaćowany przestarz. «sprawić komuś przykrość, przysporzyć komuś zmartwienia; zasmucić, zmartwić» Mocno zafrasował ojca swoim zachowaniem. zafrasować się «zmartwić się … Słownik języka polskiego
zakłopotać — dk IX, zakłopotaćoczę a. zakłopotaćocę, zakłopotaćoczesz, zakłopotaćocz, zakłopotaćał «zmartwić, stropić, zmieszać; wprawić w kłopot» Zakłopotało go jej milczenie. Stanął zakłopotany. zakłopotać się «zatroszczyć się o coś, zmartwić się czymś,… … Słownik języka polskiego
zmartwienie — n I 1. rzecz. od zmartwić a. zmartwieć. 2. lm D. zmartwienieeń «to, co kogoś martwi, co wywołuje smutek; stan tego, kto się martwi» Ciężkie zmartwienie. Przysporzyć, oszczędzić komuś zmartwienia. Schudnąć, rozchorować się ze zmartwienia. ∆ Mieć… … Słownik języka polskiego
kwinta — Spuścić, zwiesić, opuścić itp. nos na kwintę «stracić humor, posmutnieć, zmartwić się»: Leśniczego uderzyło milczenie chłopców. – Co tak spuściliście nosy na kwintę? Panny odjechały? Jeszcze jedna została. H. Ożogowska, Dziewczyna. Głód nam gra… … Słownik frazeologiczny
kwinta — ż IV, CMs. kwintancie; lm D. kwint 1. muz. «interwał prosty, w którym wyższy dźwięk jest w stosunku do niższego piątym stopniem w podstawowym szeregu dźwięków» ◊ pot. Spuścić nos na kwintę «stracić humor, posmutnieć, zmartwić się» 2. sport. «w… … Słownik języka polskiego