-
1 zig-zag path
-
2 Zig Bee
Zig Bee Zickzack-Tanz m der BieneEnglish-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > Zig Bee
-
3 zig-zag air classifier
< waste> ■ Zick-Zack-Sichter mEnglish-german technical dictionary > zig-zag air classifier
-
4 zig-zag fold paper
<pap.edp> ■ Z-gefaltetes Endlospapier n ; Computer-Endlospapier n ; Endlospapier mit Führungslochrand n -
5 zig-zag folding rule
-
6 zig-zag sifter
< waste> ■ Zick-Zack-Sichter m -
7 zig-zag aerial
n AUDIO Zickzackantenne f -
8 zig-zag antenna
n AUDIO Zickzackantenne f -
9 zig-zag reflection
n OPT&OPTRON Mehrfachreflexion f -
10 ziggurat
-
11 zigzag
-
12 umpteen
adjective(coll.) zig (ugs.); x (ugs.)* * *pronoun, adjective- academic.ru/77526/umpteenth">umpteenth* * *ump·teen[ʌm(p)ˈti:n]most people have one toothbrush but he's got \umpteen die meisten Leute haben eine Zahnbürste, aber er hat Dutzendeto do sth \umpteen times etw x-mal [o zigmal] tun fam* * *['ʌmp'tiːn]adj (inf)zig (inf), x (inf)I've told you umpteen times — ich habe dir zigmal or x-mal gesagt (inf)
* * *umpteen [ˌʌmpˈtiːn] adj umg zig:umpteen times x-mal* * *adjective(coll.) zig (ugs.); x (ugs.)* * *adj.mehrer adj.verschieden adj.viel adj.zahlreich adj. -
13 score
1. nounfinal score — Endstand, der
keep [the] score — zählen
know the score — (fig. coll.) wissen, was Sache ist od. was läuft (salopp)
scores [and scores] of — zig (ugs.); Dutzende [von]
scores of times — zigmal (ugs.)
6)pay off or settle an old score — (fig.) eine alte Rechnung begleichen
7) (reason) Grund, der2. transitive verbon that score — was das betrifft od. angeht; diesbezüglich
1) (win) erzielen [Erfolg, Punkt, Treffer usw.]score a direct hit on something — [Person:] einen Volltreffer landen; [Bombe:] etwas voll treffen
they scored a success — sie konnten einen Erfolg [für sich] verbuchen
score a goal — ein Tor schießen/werfen
2) (make notch/notches in) einkerben3) (be worth) zählen4) (Mus.) setzen; (orchestrate) orchestrieren [Musikstück]3. intransitive verb1) (make score) Punkte/einen Punkt erzielen od. (ugs.) machen; punkten (bes. Boxen); (score goal/goals) ein Tor/Tore schießen/werfenscore high or well — (in test etc.) eine hohe Punktzahl erreichen od. erzielen
2) (keep score) aufschreiben; anschreibenPhrasal Verbs:- academic.ru/110167/score_out">score out* * *[sko:] 1. plurals - scores; noun1) (the number of points, goals etc gained in a game, competition etc: The cricket score is 59 for 3.) die Punktzahl2) (a written piece of music showing all the parts for instruments and voices: the score of an opera.) die Partitur3) (a set or group of twenty: There was barely a score of people there.) zwanzig2. verb2) ((sometimes with off or out) to remove (eg a name) from eg a list by putting a line through it: Please could you score my name off (the list)?; Is that word meant to be scored out?) streichen3) (to keep score: Will you score for us, please?) aufschreiben•- scorer- score-board
- on that score
- scores of
- scores
- settle old scores* * *[skɔ:ʳ, AM skɔ:r]I. nat half time, the \score stood at two all zur Halbzeit stand es zwei zu zweifinal \score Endstand man IQ \score of 110 ein IQ von 110he lived to be three \score [years] er wurde sechzig Jahre altthe play has only been performed a \score of times das Stück wurde nur an die zwanzig Mal aufgeführt▪ \scores pl Dutzende plthere have been \scores of injuries es hat Dutzende von Verletzten gegebenby the \score reihenweise famthere's nothing to worry about on that \score darüber brauchst du dir nicht den Kopf zu zerbrechenit's time these old \scores were forgotten es ist an der Zeit, diese alten Streitereien zu vergessento settle a \score eine Rechnung begleichen fig10.II. vt1. (gain)to \score a goal ein Tor [o SCHWEIZ Goal] schießento \score a point einen Punkt machen2. (achieve result)▪ to \score sth etw erreichen [o erzielen]she \scored 18 out of 20 sie erreichte 18 von 20 möglichen Punktentwo of the machines we tested \scored high marks zwei der getesteten Maschinen erzielten hohe Wertungento \score a hit einen Treffer landen famnearly every shot \scored a hit nahezu jeder Schuss war ein [voller] Trefferto \score a triumph einen Triumph erzielento \score a victory einen Sieg erringen▪ to \score sth etw einkerbento \score the surface of sth die Oberfläche einer S. gen verkratzen▪ to \score sth etw beschaffen▪ to \score sth etw orchestrieren6. (get cheaply, easily)III. vi1. (make a point) einen Punkt machen [o erzielen2. (achieve result) abschneidento \score well/badly gut/schlecht abschneiden3. (record) aufschreibenthat's where you \score over your opponents darin liegt dein Vorteil gegenüber deinen Mitbewerbernthis new CD player really \scores in terms of sound quality dieser neue CD-Spieler ist in punkto Klangqualität eindeutig überlegen* * *[skɔː(r)]1. n1) (= number of points) (Punkte)stand m; (of game, Sport) (Spiel)stand m; (= final score) Spielergebnis ntwhat was your score in the test? — wie viele Punkte hast du bei dem Test erreicht or gemacht? (inf)
England didn't get a very good score — England hat nicht sehr gut abgeschnitten; (in game, test also) England hat nicht sehr viele Punkte erzielt; (Ftbl etc also) England hat nicht sehr viele Tore erzielt or geschossen
the score was Rangers 3, Celtic 0 — es stand 3:0 für Rangers (gegen Celtic)
there was no score at half-time — zur Halbzeit stand es 0:0
to keep (the) score — (mit)zählen; (officially) Punkte zählen; (on scoreboard) Punkte anschreiben
what's the score? — wie steht es?; (fig also) wie sieht es aus? (on mit) (inf)
he doesn't know the score (fig) — er weiß nicht, was gespielt wird (inf)
to make a score with sb (fig) — jdn stark beeindrucken
what's the score? — was bin ich schuldig?, wie viel macht das?
5) (= 20) zwanziga score of people —
scores and scores — hunderte or Hunderte, jede Menge (inf)
scores of times — hundertmal, zigmal (inf)
by the score — massenweise (inf)
6) (= reason, ground) Grund mon that score — aus diesem Grund, deshalb
2. vt1) (= win) erzielen; marks, points erzielen, bekommen; goals schießen, erzielen; runs schaffen; (RUGBY) try erzielen; (GOLF) hole-in-one machento score a point off or over sb (fig) — auf jds Kosten (acc) glänzen, jdn ausstechen
that remark scored a hit — diese Bemerkung hat ins Schwarze getroffen
2) (= groove) einkerben, Rillen/eine Rille machen in (+acc); (= mark) Kratzer/einen Kratzer machen in (+acc); (COOK) fat, meat etc einschneidenthe film was scored by Michael Nyman — die Musik zu dem Film ist or stammt von Michael Nyman
3. vito score well/badly — gut/schlecht abschneiden; (in game, test etc also) eine gute/keine gute Punktzahl erreichen; (Ftbl etc also)
the batsman didn't score off the fast balls — der Schlagmann konnte die schnellen Bälle nicht verwandeln
2) (= keep score) (mit)zählen3) (inf* * *A s1. Kerbe f, Einschnitt m, Rille f2. (Markierungs)Linie fa) losrasen, rangehen wie Blücher umg,b) aus dem Häuschen geraten umg4. SPORTa) (Spiel)Stand mc) Punktliste f:score at half time Halbzeitstand, -ergebnis;the score is even das Spiel steht unentschieden;keep (the) score anschreiben;know the score umg Bescheid wissen;score one for me! umg eins zu null für mich!5. Rechnung f, Zeche f:run up a score Schulden machen, eine Rechnung auflaufen lassen;have a score to settle with sb fig eine Rechnung mit jemandem zu begleichen haben;what’s the score? wie viel macht oder kostet das?;on that score in dieser Hinsicht;on what score? aus welchem Grund?6. (Gruppe f oder Satz m von) zwanzig, zwanzig Stück:a score of apples 20 Äpfel;7. pl eine große (An)Zahl:scores of times hundertmal, x-mal umga) jemandem eins auswischen,b) jemanden lächerlich machen9. MUS Partitur f:B v/t1. SPORTb) die Punkte, den Spielstand etc anschreibenc) fig Erfolge, Siege verzeichnen, erringen, verbuchen, feiern:score a hit einen Treffer erzielen, fig einen Bombenerfolg haben;score points for sth fig mit etwas imponieren3. SCHULE, PSYCH jemandes Leistung etc bewerten4. MUSa) in Partitur setzenb) instrumentieren, setzen ( for für)5. GASTR Fleisch etc schlitzen6. einkerben, -schneiden7. markieren:score under unterstreichenC v/i1. SPORThe scored twice er war zweimal erfolgreichb) die Punkte anschreibena) jemandem eins auswischen,b) jemanden lächerlich machen;score over sb (sth) jemanden (etwas) übertreffen3. gezählt werden, zählen:that scores for us das zählt für uns* * *1. nounWhat's the score? - The score was 4-1 at half-time — Wie steht es? - Der Halbzeitstand war 4: 1
final score — Endstand, der
keep [the] score — zählen
know the score — (fig. coll.) wissen, was Sache ist od. was läuft (salopp)
4) in pl. (great numbers)scores [and scores] of — zig (ugs.); Dutzende [von]
scores of times — zigmal (ugs.)
6)pay off or settle an old score — (fig.) eine alte Rechnung begleichen
7) (reason) Grund, der2. transitive verbon that score — was das betrifft od. angeht; diesbezüglich
1) (win) erzielen [Erfolg, Punkt, Treffer usw.]score a direct hit on something — [Person:] einen Volltreffer landen; [Bombe:] etwas voll treffen
they scored a success — sie konnten einen Erfolg [für sich] verbuchen
score a goal — ein Tor schießen/werfen
2) (make notch/notches in) einkerben3) (be worth) zählen4) (Mus.) setzen; (orchestrate) orchestrieren [Musikstück]3. intransitive verb1) (make score) Punkte/einen Punkt erzielen od. (ugs.) machen; punkten (bes. Boxen); (score goal/goals) ein Tor/Tore schießen/werfenscore high or well — (in test etc.) eine hohe Punktzahl erreichen od. erzielen
2) (keep score) aufschreiben; anschreiben3) (secure advantage) die besseren Karten haben ( over gegenüber, im Vergleich zu)Phrasal Verbs:* * *n.Auswertung f.Ergebnis -se n.Punktzahl f.Spielergebnis n.Spielstand m.Stand eines Wettkampfes m. v.erringen v. -
14 zigzag
1. adjectivezickzackförmig; Zickzack[muster, -anordnung]2. adverb 3. nounZickzacklinie, die* * *1. adjective((of a line, road etc) having sharp bends or angles from side to side: a zigzag path through the woods.) Zickzack-...2. verb(to move in a zigzag manner: The road zigzagged through the mountains.) im Zickzack verlaufen* * *zig·zag[ˈzɪgzæg]I. nin a \zigzag im Zickzackwe followed the \zigzag path up the hill wir liefen im Zickzack den Bergpfad hinaufto steer a \zigzag course einen Zickzackkurs steuern\zigzag pattern Zickzackmuster ntto get to the airport she drives \zigzag across the city um zum Flughafen zu kommen, fährt sie kreuz und quer durch die StadtIV. vi<- gg->sich akk im Zickzack bewegen; line, path im Zickzack verlaufen* * *['zɪgzg]1. nZickzack m or ntthe river cuts a zigzag through the rocks — der Fluss bahnt sich im Zickzack einen Weg durch die Felsen
we had to make a long zigzag across the ice — wir mussten uns lange im Zickzack über das Eis bewegen
a pattern of straight lines and zigzags — ein Muster aus Geraden und Zickzacklinien
2. adjZickzack-; road, path zickzackförmig3. advzickzackförmig, im Zickzack4. viim Zickzack laufen/fahren etc; (NAUT) Zickzack(kurs) fahrento zigzag along — im Zickzack laufen/fahren etc
* * *zigzag [ˈzıɡzæɡ]A s1. Zickzack m2. Zickzacklinie, -bewegung f, -kurs m (auch fig)3. Zickzackweg m, -straße f, Serpentine(nstraße) f4. ARCH Zickzackfries mB adj zickzackförmig, Zickzack…C adv im ZickzackD v/i sich zickzackförmig bewegen, im Zickzack laufen oder fahren etc, zickzackförmig verlaufen (Weg etc)E v/t1. zickzackförmig gestalten2. im Zickzack durchqueren* * *1. adjectivezickzackförmig; Zickzack[muster, -anordnung]2. adverb 3. nounzigzag line — Zickzacklinie, die
Zickzacklinie, die* * *n.Zickzack -s n. -
15 zillion
zil·lion[ˈzɪljən]n zigtausend fam* * *['zɪljən] (US inf)1. n2. adjI've told you a zillion times... — ich hab dir hunderttausendmal or zigmal gesagt... (inf)
* * *zillion [ˈzıljən] s umg:a zillion times tausendmal, x-mal; -
16 horn in
-
17 umpteen times
adv.zig-mal adv. expr.x-mal ausdr. -
18 umpteen
most people have one toothbrush but he's got \umpteen die meisten Leute haben eine Zahnbürste, aber er hat Dutzende; -
19 meter pulse sender
English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > meter pulse sender
-
20 umpteen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
zig — zig … Dictionnaire des rimes
zig — ou zigue [ zig ] n. m. • 1835; probablt déform. de 1. gigue, cf. grande gigue ♦ Fam. Individu, type. ⇒ zèbre, zigoto. « Et avec ça, pourtant, un bon zig » (Maupassant). Un drôle de zig. ● zigue ou zig nom masculin (altération de gigue) Populaire … Encyclopédie Universelle
Zig — may refer to: * Zığ, Baku, Azerbaijan * Zig (Judaism), a giant rooster from Judaism.People: * One half of Australian comedy duo Zig and Zag (Australian performers). * Zig Ziglar, American self help author and speaker.In fiction: * One of the main … Wikipedia
Žig — Beschreibung kroatischsprachige Zweiwochenzeitung Verlag Hrvatski kulturni centar Bunjevačko kolo Erstausgabe 15 Juli 1994 … Deutsch Wikipedia
žig — žȋg m <N mn žȉgovi> DEFINICIJA 1. a. naprava s natpisom ili simbolom koji se otiskuje na željenu podlogu [udariti žig] b. meton. sam taj otisak, usp. pečat 2. (ob. mn) sijevanje, probadanje 3. pren. trajan otisak, ono što zauvijek ostaje… … Hrvatski jezični portal
...zig — zig: Die für die Zehnerzahlen von zwanzig bis neunzig charakteristische Endung mhd. zec, ahd. zig, zug, niederl. tig, engl. ty, aisl. tigr (vgl. got. tigus »Zehner«) gehört zu dem unter ↑ zehn behandelten idg. Zahlwort. Sie bedeutet eigentlich… … Das Herkunftswörterbuch
zig — Num. (Aufbaustufe) ugs.: eine unbestimmte, aber hohe Anzahl von etw. Beispiele: Dafür gibt es zig Beispiele. Ich habe schon zig Varianten ausprobiert … Extremes Deutsch
zig — [zig] n. [see ZIGZAG] 1. any of the short, sharp angles or turns of a zigzag pattern, alternating with a zag 2. any sharp turn away from a straight course vi. zigged, zigging 1. to move in a zig 2. to zigzag … English World dictionary
-zig — –zig, Anhängesylbe, womit die Zehnerzahlen gebildet werden, z.B. vierzig, achtzig etc … Pierer's Universal-Lexikon
ZIG — Abreviatura de inmunoglobulina zoster. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
zig — /zig/, v.i., zigged, zigging. to move in one of the two directions followed in a zigzag course: He zigged when he should have zagged. [1785 95; extracted from ZIGZAG] * * * … Universalium