Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

zieuter

  • 1 zieuter

    vt. => Regarder.

    Dictionnaire Français-Savoyard > zieuter

  • 2 مقل

    zieuter

    Dictionnaire Arabe-Français > مقل

  • 3 пялиться

    zieuter vt, zyeuter vt
    * * *
    v
    1) gener. dévisager bêtement, fixer des yeux
    2) colloq. zieuter

    Dictionnaire russe-français universel > пялиться

  • 4 اجتلى

    zieuter; songer; méditer; envisager; considérer

    Dictionnaire Arabe-Français > اجتلى

  • 5 بصر

    zieuter; vision; éclairer; détromper; clairvoyance

    Dictionnaire Arabe-Français > بصر

  • 6 تطلع إلى

    zieuter; regardé; espéré; ambitionner

    Dictionnaire Arabe-Français > تطلع إلى

  • 7 عاين

    zieuter; voir; visiter; repérer; remarquer; regarder; observer; inspecter; expertiser

    Dictionnaire Arabe-Français > عاين

  • 8 نظر

    zieuter; vue; vu; vision; viser; vidimus; théoriser; spéculation; révision; regarder; regard; piger; noter; compulsion

    Dictionnaire Arabe-Français > نظر

  • 9 вылупить глаза

    v
    colloq. zieuter

    Dictionnaire russe-français universel > вылупить глаза

  • 10 вылупиться

    ( о птенцах) éclore vi (ê.), sortir vi (ê.) de la coque
    * * *
    v
    1) gener. sortir de sa chrysalide, éclore (из яйца)
    2) colloq. zieuter

    Dictionnaire russe-français universel > вылупиться

  • 11 вытаращить глаза

    v
    colloq. zieuter

    Dictionnaire russe-français universel > вытаращить глаза

  • 12 глазеть

    разг.
    badauder vi ( abs)

    глазе́ть по сторона́м — bâiller aux corneilles

    глазе́ть на прохо́жих — regarder les passants; écarquiller les yeux sur les passants (fam)

    * * *
    1. n
    1) colloq. zieuter, zyeuter
    2) liter. bayer
    2. v

    Dictionnaire russe-français universel > глазеть

  • 13 зырить

    v
    colloq. mater, zieuter

    Dictionnaire russe-français universel > зырить

  • 14 зыркать

    v
    colloq. zieuter

    Dictionnaire russe-français universel > зыркать

  • 15 смотреть

    1) regarder vt; envisager vt ( рассматривать)

    смотре́ть при́стально — dévisager vt, regarder fixement, fixer qn

    смотре́ть друг на дру́га — se regarder

    смотре́ть в лицо́ — regarder en face

    смотре́ть в окно́ — regarder par la fenêtre

    смотре́ть в микроско́п — regarder au microscope

    серди́то смотре́ть друг на дру́га — se regarder en chiens de faïence

    прия́тно смотре́ть — c'est un vrai plaisir que de voir

    2) (фильм, спектакль) voir vt
    4) (присматривать за кем-либо, за чем-либо) veiller vi sur qn, sur qch, surveiller qn, qch; soigner qn ( ухаживать)

    смотре́ть за ребёнком — surveiller un enfant, veiller sur un enfant

    смотре́ть, что́бы... — veiller que...

    смотре́ть в о́ба за ке́м-либо разг. — avoir l'œil [œj] sur qn

    5) (обращать внимание на кого-либо, на что-либо) faire attention à qn, à qch
    6) (считать кем-либо, чем-либо, расценивать что-либо) considérer qn, qch comme

    как вы на э́то смотрите? — qu'en pensez-vous?

    все смотрят на него́ как на чудака́ — tout le monde le traite d'original, tout le monde le prend pour un original

    он смотрит победи́телем — il a un air vainqueur

    о́кна смотрят на у́лицу — les fenêtres donnent ( или ouvrent) sur la rue

    9) (в значении предупреждения, предостережения)

    смотри́(те)! (осторожно!) — prends garde! (prenez garde!); attention!

    смотри́ же, что́бы... — prends garde de...

    ••

    смотре́ть в глаза́ ( или в лицо́) опа́сности — regarder en face le danger

    смотре́ть сквозь па́льцы на что́-либо разг.fermer les yeux sur qch

    смотре́ть в о́ба разг.se tenir sur ses gardes

    смотря́ по... — selon, suivant

    смотря́ как, смотря́ когда́ — cela dépend

    смотря́ на други́х — à l'exemple des autres

    смотри́-ка! разг. — regarde un peu!, voyez moi ça!

    * * *
    v
    1) gener. veiller, voir, regarder
    2) colloq. zieuter, zyeuter, mater, mirer
    3) liter. regarder (на что-л.; как-л.)
    4) simpl. gaffer, viser
    5) argo. mater fil, frimer

    Dictionnaire russe-français universel > смотреть

  • 16 таращить глаза

    v
    1) gener. faire des yeux comme des soucoupes, ouvrir de grands yeux, rouler des calots
    2) colloq. écarquiller les yeux, zieuter

    Dictionnaire russe-français universel > таращить глаза

  • 17 таращиться

    v
    1) colloq. avoir les yeux fixés, zieuter

    Dictionnaire russe-français universel > таращиться

  • 18 уставиться

    вся ме́бель не уста́вится в э́той ко́мнате — cette chambre ne pourra contenir tous ces meubles

    2) (на кого-либо, на что-либо) fixer ( или braquer) les yeux sur qn, sur qch, regarder vt fixement

    что ты уста́вился на него́? — qu'est-ce que tu as à le regarder fixement ( или à le zieuter (pop.))?

    * * *
    v
    1) gener. fixer (qn) (на кого-л.)

    Dictionnaire russe-français universel > уставиться

  • 19 sbirciare

    sbirciare v.tr. ( sbìrcio, sbìrci) 1. ( guardare di sfuggita) lorgner, ( colloq) zieuter. 2. ( guardare di nascosto) regarder furtivement, regarder à la dérobée, jeter un coup d'œil. 3. ( rar) ( socchiudendo gli occhi) regarder en plissant les yeux. 4. ( rar) ( squadrare) fixer, toiser, dévisager.

    Dizionario Italiano-Francese > sbirciare

  • 20 regarder

    vt., voir, (longuement // en s'attardant) ; examiner, observer ; contempler, dévisager, zieuter ; épier, guetter, guigner: guétâ (Albanais 001e, Billième, Hauteville-Savoie 236, St-Pierre-Albigny 060b) / -î (Cordon 083, Reyvroz 218, Saxel 002) / -yé (Giettaz 215b), dyêtâ (Megève 201), jétyé (215a), C.1, R.2 Guet ; agaitâ(r) (Arvillard 228 | Ste-Foy), aguétâ (001d, Chambéry 025, Viviers-Lac), aguértâ (Table) || (a)rguétâ (001c, 025, 236, Annecy 003, Combe-Sillingy, Mûres, Thônes 004, Villards-Thônes 028) / -î (Morzine 081) || éguétâ (001b, 060a, Aillon- Vieux, St-Pierre-Albigny, Villards-Thônes) / -î (002, 218, Bellevaux 136), èrguétâ (001a, Vaulx), iguêtâ (Doucy-Bauges), reguétâ (Aix 017), R.2a préf. (d'intensité) DEO 457 ar- / fr. re- + Guet || avéytêr (Montricher), avétâ (Bozel, Montagny-Bozel 026c, Peisey) / -ê (Jarrier), avètâ (026b, Albertville 021 VAU), awétâr (Lanslevillard), évétâ (026a), C.3, R. préf. (d'intensité) DEO 457 ar- / fr. re- + Guet (où le g est devenu v) ; gardâ (025), C.4, R. « surveiller, faire attention => Garder ; érgardâ (081), (a)rgardâ (001, 003, 004, 025, 026, 228d), regardâ (004, 017, 021, 228c), égardâ (Gets, Morzine JCH, Samoëns), agardâ (025), (a)rgadâ (001 FON, 228b), regadâ (228a), C.2, R.2b préf. (d'intensité) DEO 457 ar- / fr. re- + Garder ; avezâ < aviser> (021, Annemasse, Notre-Dame-Bellecombe), (plaisant) (002), avizî (001, Marthod) ; (r)zyeûtâ (028). - E.: Comparer, Diable, Espionner, Exemple, Loucher, Orienté, Réfléchir, Regardant.
    A1) suivre (qq.) du regard: agatâ vt. (021), R.2.
    A2) regarder, concerner, intéresser: (a)rgardâ vt. (001, 003, 004, 026), R.2b ; (a)rguétâ (001, 003, 004, Mûres), R.2a.
    Fra. De quoi je me mêle: é t'argarde < est-ce que ça te regarde> ? (001)
    A3) regarder regarder indiscrètement // curieusement // en curieux, chercher à savoir ce qui se passe chez le voisin, aller regarder ce qui se passe chez les autres en affectant un air niais, espionner, lorgner, venir à la sourdine entendre ce qui se dit ou voir ce qui se fait ; observer, lorgner: achon-nâ < flairer> vt. (002), achournâ (Montagny- Bozel) ; plantâ du nâ < planter du nez> (002), lvâ du nâ < lever du nez> ; arlukâ vi. (001) ; élournâ < lorgner>, lornyî (001) ; échoushî (Combe-Sillingy 018b, SON 47), éshoufî (018a, SON 133), éssoushî (001, Juvigny) ; èspyonâ < espionner> vt., inspèktâ < inspecter>, kontrôlâ < contrôler>, rnoflyâ < renifler> vi. (001).
    A4) regarder regarder d'un mauvais oeil // de travers // de biais ; regarder avec regarder méfiance // suspicion // mauvaise humeur // mauvaise grâce: éguétî de travêr vt. (002), rguétâ d'travé (001), guétî to d'travér (083), rguétâ ê bu <regarder à la façon des boeufs sous le joug, qui ne peuvent pas tourner la tête)> (001).
    A5) regarder avec attention, toiser, mesurer du regard: rguétâ vt. (001), mèzrâ (001).
    A6) regarder fixement et longuement avec attention (qq. ou qc.), être plongé dans (un livre): avai lô ju vichà su < avoir les yeux vissés sur> (001).
    A7) regarder du coin de l'oeil (pour surveiller ou avec convoitise, avec envie): guinyî vt. (001).
    B1) prép., en ce qui regarder regarder // concerne, quant à: pè < pour>, pè parlâ dè < pour parler de>, p'ê mnyi à < pour en venir à> (001).
    C1) expr., ça ne me concerne pas, je ne veux pas m'en mêler: é m'argarde pâ < ça ne me regarde pas> (001).
    C2) ça ne me concerne pas, ce n'est pas de mon ressort, ça ne m'est pas adressé: é pâ par mai < ce n'est pas pour moi> (001).
    --C.1-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - Ind. prés.: (il) guéte (001), guétse (083), éguéte (Bogève). - Ind. imp.: (il) dyétive (Praz-Arly), guétâve (001) ; (ils) y éguétivan (136). - Ip.: guéta (001, 002, 218) ; guétin (001) ; guétâ (001), guétî (002, 218). - Pp.: dyêtsâ, -â, -é (201), jétyà, -à, -è (215).
    --C.2-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - Ind. prés.: (il) rgârde (001), argâde (228), regârde (017). - Ip.: regârda < regarde> (025), rgârda (001), argâda (228).
    --C.3-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - Ind. prés.: (il) avéte (026). - Ip.: (av)èto < regarde> (203).
    --C.4-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - Ind. prés.: (il) gâre (025).
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Dictionnaire Français-Savoyard > regarder

См. также в других словарях:

  • zieuter — [ zjøte ] v. tr. <conjug. : 1> VAR. zyeuter • 1900, 1890; de yeux, précédé du [ z ] de liaison ♦ Fam. Jeter un coup d œil pour observer (qqch., qqn). ⇒ regarder; lorgner, reluquer. « La môme en tient [...] Zieute la. Tu t rends compte »… …   Encyclopédie Universelle

  • zieuter — v.t. Regarder, voir. zieuter de la merde, avoir une mauvaise vue …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

  • zieuter — vt. => Regarder …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • zyeuter — zieuter [ zjøte ] v. tr. <conjug. : 1> VAR. zyeuter • 1900, 1890; de yeux, précédé du [ z ] de liaison ♦ Fam. Jeter un coup d œil pour observer (qqch., qqn). ⇒ regarder; lorgner, reluquer. « La môme en tient [...] Zieute la. Tu t rends… …   Encyclopédie Universelle

  • bigler — [ bigle ] v. <conjug. : 1> • biscler XVIe; p. ê. du lat. pop. ° bisoculare, de bis « deux fois » et oculus « œil » 1 ♦ V. intr. Fam. Loucher. 2 ♦ V. tr. Fam. et vieilli Regarder du coin de l œil. ⇒ regarder; fam. zieuter. « elle b …   Encyclopédie Universelle

  • regarder — [ r(ə)garde ] v. tr. <conjug. : 1> • rewardant VIIIe; reguarder 1080; de re et garder « veiller, prendre garde à » I ♦ V. tr. dir. 1 ♦ Faire en sorte de voir, s appliquer à voir (qqn, qqch.). « Je ne l ai pas regardée [la reine]. Alors, c… …   Encyclopédie Universelle

  • gaffer — 1. gaffer [ gafe ] v. tr. <conjug. : 1> • 1694; de 1. gaffe ♦ Pêche Accrocher avec une gaffe. Gaffer un poisson. gaffer 2. gaffer [ gafe ] v. intr. <conjug. : 1> • 1883; de 2. gaffe ♦ Faire une gaffe, un impair (cf. Mettre les pieds… …   Encyclopédie Universelle

  • mater — 1. mater [ mate ] v. tr. <conjug. : 1> • v. 1100; de 1. mat 1 ♦ Échecs Mettre (le roi) en échec de telle manière qu il ne puisse plus sortir de sa place sans être pris. Mater le roi avec le fou. Par ext. Mater son partenaire. Absolt Faire… …   Encyclopédie Universelle

  • mâter — 1. mater [ mate ] v. tr. <conjug. : 1> • v. 1100; de 1. mat 1 ♦ Échecs Mettre (le roi) en échec de telle manière qu il ne puisse plus sortir de sa place sans être pris. Mater le roi avec le fou. Par ext. Mater son partenaire. Absolt Faire… …   Encyclopédie Universelle

  • regarder — vt. , voir, (longuement // en s attardant) ; examiner, observer ; contempler, dévisager, zieuter ; épier, guetter, guigner : guétâ (Albanais 001e, Billième, Hauteville Savoie 236, St Pierre Albigny 060b) / î (Cordon 083, Reyvroz 218, Saxel 002) / …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • espinchar — espincha lorgner; zieuter; regarder en coin. S espinchar : se regarder, jeter un coup d œil. « S espinchavian dis un is autre » : nous nous regardions les uns les autres F. Mistral. voir gairar …   Diccionari Personau e Evolutiu

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»