-
1 boiler brickwork
zid od cigle kojim je kotao obzidan; obziđe -
2 wall
s 1. zid, bedem (&fig); [bot] stijenka 2. [arch] dio pločnika uza zid (kuda se pušta da idu starije i poštovanja vrijedne osobe) / to run one's head against a # = htjeti(udarati) glavom kroza zid, pokušati učiniti nešto nemoguće; to see through brick # = biti vrlo pronicljiv; #s have ears = zidovi imaju uši; with one's back to the # = u škripcu, u tešku položaju; [min] hanging # = gornja stijena koja zatvara žilu; [arc] to give one the # = ustupiti komu mjesto da može hodati kraj zida (kao počast); [arch] to take the # of = ne ustupiti komu mjesto kraj zida; to be up against a brick # = ne moći dalje; [fig] to go to the # = propasti, podleći, biti pritisnut o zid, biti zapostavljen, pasti pod stečaj; [fig] the weakest goes to the # = najslabiji biva pobjeđen; [fig] to send a p to the # =stjerati koga u škripac, pritisnuti o zid; [fig] to meet a dead # = naići na razumjevanje; to paint the devil on the # = igrati se s đavolom; [sl] go up the # = razbjesniti se* * *
bedem
granica
obzidati
opasati zidom
stijena
stijenka
zid -
3 abutment
s graničenje ([upon] sa); [archit] stup ili zid potpornjak; [tech] ležište mosta; oslon, upora* * *
međa
potporni
potporni zid
stub svoda
upornjak -
4 backplate
-
5 capwall
-
6 end wall
-
7 partition
s dijeljenje, odjeljivanje; pregrada, paravan, [jur] dioba; odjeljenje* * *
dijeliti
dijeljenje
odijeliti
odjeljenje
particija
podjela
potpodjela
pregrada
raspodjele
raÅ¡Älanjivanje
razdijeliti
tanak zid
unutrašnji zid -
8 revet
-
9 scarp
s kosi potporni zid škarpa; strma kosina; nagib, strmina* * *
kosi potporni zid
nagib
strma kosina -
10 spandrel
s [archit] trouglast zid među lukovima ili iza olučja* * *
trouglast zid meÄ‘u lukovima ili iza oluÄja -
11 bail
s 1. obruč koji drži platneni krov na kolima 2. držak, ručka 3. [Austr] okvir koji drži glavu krave pri muzenju s 1. jamstvo, jamčevina, kaucija 2. jamac / to surrender to one's # = po dužnosti se pojaviti pred sudom; to forfeit one #s = izgubiti jamčevinu, izgubiti kauciju; to go for # = jamčiti, biti jamac; to give leg # = pobjeći od suda, uteći od suda s 1. [hist] vanjska linija utvrđenja načinjena od kolača; zid dvorišta u zamku; dvorište zamka 2. pregrada u staji između konja 3. poprečni kočić na vratašcima (kriket)* * *
crpsti (vodu iz broda)
držaÄ
ispaljati barku
isprazniti vodu iz Äamca
jamac
jamÄiti
jamstvo
kaucija
osloboditi uz jamstvo
otklonski
palj -
12 barrier
s 1. ograda; pregradna motka; rešetka 2. brklja, rampa 3. prepreka, zapreka, granica, barijera ([fig]) / sound # = zvučni zid* * *
barijera -
13 barrier
s 1. ograda; pregradna motka; rešetka 2. brklja, rampa 3. prepreka, zapreka, granica, barijera ([fig]) / sound # = zvučni zid* * *
barikada
ekran
granica
pregrada
prepona
prepreka
prepreku
smetnja
zapreka -
14 cot
s (mala) staja (za ovce), bačilo;[poet] koliba s 1. poljski krevet 2.[mar] krevet pričvršćen uza zid 3. kolijevka, dječji krevet s -] cotangent* * *
djeÄji krevetac
koliba
seljaÄka kućica
Å¡tala za ovce
utjerati ovce u staju
utjerati u staju -
15 deafen
vt zaglušiti ([with]); prigušiti (zvuk); izolirati (zid, pod) protiv zvuka* * *
prigušiti
zaglušiti -
16 devil
s 1. đavo, vrag, sotona; zloduh 2. porok 3. [cul] jako začinjeno jelo od mesa 4. stroj za rasčešljavanje (vune i dr.) 5. [fam] borbenost, energija / The Devil = sotona; poor # = jadnik, siromah, siromah čovjek; printer's # = štamparski naučnik ili kurir; the # of greed = porok pohlepe; a # of a fellow = vraški momak; this is the # = to je velika poteškoća, neprilika; like the # = žustro, kao sam đavo, kao divlji; to go to the # otići do đavola, propasti; [interj] the # = do vraga, vraga; # a one = što još ne bi, upravo, taman, da ne bi; the # & all = zlo i naopako, prokleta situacija; between the #and the deep sea = između dvije vatre, između Scile i Haribde # on two sticks = dječja igračka diabolo; #'s bedpost = trefova četvorka; # 's bones = kocke (za kockanje); #'s books = (igraće) karte; # take the hindmost = najnesposobnijeg (najsporijeg itd.) neka vrag nosi; to give the # his due = dati, priznati čak i neprijatelju što ga ide; the devil to pay = bit će vraga; talk of the # & he will appear = ne maljaj vraga na zid; the # among the tailors = graja, strka, svađa; vrsta vatrometa; #'s dust = tkanina od otpadaka (vune i dr.); he is a # to work = on je sila na poslu; that is the # of it = u tom grmu leži zec; [fam] to play the # with = poremetiti (pokvariti) što; to beath the #'s tattoo = bubnjati prstima* * *
demon
dođavola
dovraga
Ä‘avao
Ä‘avo
sotona
vrag -
17 dry wall
s suhozidina, montažni zid* * *
suhozidina -
18 escarpment
s strmina, nagib* * *
brana
strmina
zid -
19 fence
s ograda, plot, taraba, živica, zid; ograda od žice, međa itd.; branik, vodič, regulator u strojevima; [arch] bedem; [sl] jatak; skrovište ukradenih stvari; [sport] prepona / master of # = vješt mačevalac; [fig] dobar diskutant; to sit on the # = ne opredijeliti se, biti neodlučan, ostati neutralan, iščekivati; to put a horse at # = natjerati konja da preskoči preponu* * *
barijera
branik
braniti se
maÄevanje
maÄevati se
ograda
ograditi
ograditi se -
20 jamb
s [archit] dovratnik, prozorski okvir; potporni zid; kameni okvir kamina* * *
dovratnik
prozorski okvir
См. также в других словарях:
zid — zȋd m <N mn zȉdovi, G zȉdōvā/zidóvā ekspr.> DEFINICIJA 1. uspravni dio zgrade na kojem leži krovište ili koji pregrađuje unutrašnji prostor [potporni zid; slijepi zid (zid bez prozora)] 2. zidana ograda (od kamena, opeke) 3. pren. a.… … Hrvatski jezični portal
zid — ZID, ziduri, s.n. Element de construcţie vertical sau puţin înclinat, cu grosime (relativ) mică în raport cu celelalte dimensiuni, executat din cărămizi, din blocuri de piatră etc., aşezate ordonat unele peste altele (şi legate printr un liant),… … Dicționar Român
zîd — m 〈N mn zı̏dovi, G zı̏dōvā/zidóvā ekspr.〉 1. {{001f}}uspravni dio zgrade na kojem leži krovište ili koji pregrađuje unutrašnji prostor [potporni ∼; slijepi ∼ (zid bez prozora)] 2. {{001f}}zidana ograda (od kamena, opeke) 3. {{001f}}pren. a.… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
Žid — Žȋd m DEFINICIJA zast. ekspr. Židov, v., ob. u: SINTAGMA vječni Žid, lutajući Žid mit. knjiš. vječni lutalica, Židov koji je kažnjen vječnim lutanjem jer su njegovi preci osudili Isusa na smrt ETIMOLOGIJA vidi Židov … Hrvatski jezični portal
...zid — 〈in Zus.; zur Bildung von Adj. u. Subst.〉 (ab)tötend, z. B. spermizid, bakterizid; Genozid, Suizid [zu lat. caedere „fällen, töten“] * * * ...zid [zu lateinisch caedere, in Zusammensetzungen cidere »niederhauen«, »töten«], letzter… … Universal-Lexikon
Zid — Nom de personne arabe correspondant à Zaid (voir ce nom). Dérivé en i : Zidi. En composition : Ben Zid, Benzid, Benzidi (ben = fils) … Noms de famille
ZID — steht für: Zentralinstitut für Diabetes Zentraler Informatikdienst (Österreich; entspricht in Deutschland dem Hochschulrechenzentrum) Zentrum für Informations und Datentechnik der Bundesfinanzverwaltung (DE, veraltet) Zeitschrifteninhaltsdienst… … Deutsch Wikipedia
-zid — [lat. caedere, in Zus. cidere = schlagen, niedermachen, töten]; fachspr. S: cid: Grundwort von Zus. mit der Bed. »töten, abtöten«, z. B. bakterizid, insektizid, Herbizid, Suizid, Phytonzid … Universal-Lexikon
Žîd — m zast. ekspr. Židov, {{001f}}{{c=1}}usp. ob. {{001f}}u: ∆ {{001f}}vječni ∼, lutajući ∼ mit. knjiš. vječni lutalica; Židov koji je kažnjen vječnim lutanjem jer su njegovi preci osudili Isusa na smrt … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
...zid — <aus gleichbed. fr. cide, dies zu lat. caedere »(er)schlagen, töten«> Wortbildungselement mit den Bedeutungen: a) »tötend, vernichtend(es Mittel)«, z. B. bakterizid, Insektizid, u. b) »Mord, Tötung«, z. B. Genozid, Suizid … Das große Fremdwörterbuch
zíd — a in ú m, mn. zidóvi (ȋ) 1. vsak od delov stavbe, narejen z gradbenim materialom, zlasti z zidaki, ki omejuje prostor, prostore ob straneh: v kleti so zidovi vlažni; porušiti, sezidati zid; krogla je prebila zid; pomakniti posteljo do zida, k… … Slovar slovenskega knjižnega jezika