-
1 Kirghizia Kir·ghi·zia n
[ˌkɜː'ɡɪzɪə] -
2 тётка
1) ( родственница) zia ж.••2) ( женщина) donna ж., signora ж.* * *ж.1) ziona2) прост. (тж. как обращение) signora; zia* * *ngener. zia -
3 aunt
-
4 тётя
-
5 stuck
[stʌk] 1. 2.1) (unable to move) bloccatoto get stuck in — impantanarsi in [ mud]
to be stuck with — colloq. non riuscire a liberarsi di, essere obbligato a fare [ task]; non riuscire a sbarazzarsi di [object, person]
2) colloq. (stumped)to be stuck — essere imbarazzato o in difficoltà
3) (in a fix)to be stuck for something to say — non sapere che cosa dire, non avere niente da dire
* * *past tense, past participle; = stick I* * *[stʌk]1. pt, ppSee:2. adj1) (jammed) bloccato (-a)to get stuck — bloccarsi, rimanere bloccato (-a)
2)I'm stuck — (fam: with crossword, puzzle) non riesco ad andare avanti* * *stuck /stʌk/A pass. e p. p. di to stickB a.2 appiccicato; attaccato; incollato ( anche fig.): to be stuck in front of the TV set, essere incollato al televisore; DIALOGO → - Asking about work 2- I'm not stuck in the same office all day, non sono bloccato nello stesso ufficio tutto il giorno3 (fig.) perplesso; confuso; imbarazzato● ( nelle corse) to be stuck behind a rival, non riuscire a sorpassare un concorrente, essere piantato dietro un altro corridore □ to be stuck for an answer, non sapere cosa rispondere □ to be stuck in bed, essere costretto a letto ( per una malattia, un incidente, ecc.) □ (fam.) to be stuck on sb., essere (innamorato) cotto di q. □ (fam.) stuck-up, pieno di sé; sussiegoso; borioso; presuntuoso □ (fam.) to be stuck with an old aunt, rimanere incastrato con una vecchia zia; avere una vecchia zia sempre tra i piedi □ to get stuck, bloccarsi; incepparsi; (autom.) rimanere piantato ( nel fango, ecc.) □ (fam. ingl.) to get stuck in, mettersi sotto; mettercisi di buzzo buono; darci sotto □ (fam.) to get stuck with, ritrovarsi con (qc.) sul gobbo; avere (q.) sulle braccia □ (fam.) Get stuck in!, attacca! ( a mangiare, ecc.).* * *[stʌk] 1. 2.1) (unable to move) bloccatoto get stuck in — impantanarsi in [ mud]
to be stuck with — colloq. non riuscire a liberarsi di, essere obbligato a fare [ task]; non riuscire a sbarazzarsi di [object, person]
2) colloq. (stumped)to be stuck — essere imbarazzato o in difficoltà
3) (in a fix)to be stuck for something to say — non sapere che cosa dire, non avere niente da dire
-
6 aunt **** n
[ɒːnt]my aunt and uncle — i miei zii, mia zia e mio zio
-
7 maiden aunt
nzia nubile, pej zia zitella -
8 жить с тёткой
vgener. stare con la zia -
9 завести
1) ( вести) introdurre, far entrare2) ( увести далеко) portare lontano3) (увести не туда, куда надо) portare••4) ( отвести движением) spostare, rimuovere5) (устроить, основать) istituire, fondare, iniziare, introdurre6) ( приобрести) acquistare, farsi, prendere7) ( начать) iniziare, cominciareзавести разговор — iniziare una conversazione, attaccare un discorso
8) ( привести в движение) avviare, mettere in marcia [in moto]* * *сов.1) В ( ввести) introdurre (dentro), far entrareзавести́ машину в гараж — mettere la macchina nel garage
2) В (доставить куда-л. попутно) condurre vt, accompagnare vt (fino a, da qd) (strada facendo)завести́ детей к тёте — portare / condurre i bambini dalla zia
3) В (ведя, направить куда-л. далеко, не туда, куда следует) condurre vt in un posto sbagliato, portare vt lontano4) (устроить, основать) introdurre vt, fondare vtзавести́ дело офиц. — istituire / intestare una pratica
завести́ новые порядки — introdurre un nuovo ordine
завести́ собаку — farsi / comprarsi ( купить) il cane
6) (начать что-л.) (перев. по-разному)завести́ разговор — attaccar discorso; portare il discorso ( su qc)
завести́ знакомство — fare conoscenza ( con qd)
завести́ личную карточку на кого-л. — intestare una cartella / scheda personale a qd
7) (механизм и т.п.) avviare vt, attivare vtзавести́ часы — caricare l'orologio
завести́ мотор — avviare il motore
8) (привести к чему-л. нежелательному) (перев. по-разному)такие рассуждения могут далеко завести́ — questi ragionamenti potrebbero portare lontano
* * *vgener. mettere in moto, mettere su -
10 звать
1) ( приглашать подойти) chiamare2) ( приглашать прийти) chiamare, invitare3) (обращаться, называть) chiamare, rivolgersi come a4) (об имени и т.п.) chiamarsi, avere il nome5) (называть, обозначать) chiamare, dare del* * *несов.1) chiamare vt; invocare vt книжн.2) ( приглашать) invitare vt3) разг. ( называть) chiamare vt4) ( указать имя) chiamare viКак тебя зовут / звать? — come ti chiami?
Мальчика зовут Вася / Васей — il bambino si chiama Vasja
••* * *v2) poet. nomare -
11 никак
I( никоим образом) in nessuna maniera, in nessun modo••II частица( кажется) pare, forse* * *I мест. нар.in nessun modo, in nessuna manieraника́к не получается — non si riesce a farlo (in nessun modo); non c'è verso di farlo
ника́к нельзя — niente da fare
как ника́к — comunque (sia)...; in fin dei conti...; ciò non di meno...
пригласи её - как-ника́к она твоя тётя — invitala: è pur sempre tua zia
ника́к нет — nossignore; signorno
это меня ника́к не касается — ciò non mi riguarda né tanto né poco
II част. прост.нельзя было ника́к её убедить — non ci fu verso di persuaderla
( предположение) pare che; forseника́к я опоздал? — che, ho fatto tardi?
ника́к нет! — signorno!; nossignore!
он ника́к заболел — si sarà ammalato
* * *advgener. in nessun modo, ne tanto ne quanto, nullamente -
12 пичкать
* * *несов. В разг.(r)impinzare vt тж. перен.его пи́чкают лекарствами — lo rimpinzano di medicinali
* * *v1) gener. inzeppare, rinzeppare, zeppare, imbuzzare, inghebbiare2) colloq. impippiare, impinzare, rimpinzare (+A)3) liter. imbottire (åäîì, èäåàìè è ò.ä.; la zia mi ha imbottito di gnocchi; imbottire la testa di date) -
13 приходиться
1) см. прийтись••2) ( доводиться) essere* * *несов.1) см. прийтись2) Д ( доводиться)когда мне приходится говорить... — quando <mi trovo a / devo> parlare...
день / год на день / год не приходится — c'è giorno / anno e giorno / anno
раз на раз не приходится — è difficile prevedere; capita di tutto
* * *vgener. cadere (на какой-л. день), ricadere (на чью-л. долю), venire -
14 тётка по матери
ngener. zia materna -
15 тётка по отцу
ngener. zia paterna -
16 ♦ aunt
♦ aunt /ɑ:nt/n.● Aunt Sally, ( nelle fiere paesane) gioco consistente nell'abbattere, tirando palle, un pupazzo di legno; il pupazzo stesso; (fig.) bersaglio di critiche, oggetto di scherno □ (fam., antiq.) My sainted aunt, mamma mia!; Dio mio! -
17 auntie
-
18 dotty
['dɒtɪ]* * *dotty /ˈdɒtɪ/a.1 (fam. antiq.) un po' tocco, picchiatello: a dotty aunt, una zia picchiatella; He went a bit dotty in his later years, è diventato un po' tocco da anziano; to be dotty about st. [sb.], essere pazzo di qc. [q.]2 punteggiato; coperto di puntini* * *['dɒtɪ] -
19 maiden
['meɪdn] 1.nome lett. fanciulla f.2.aggettivo [flight, speech] inaugurale* * *['meidən](a (young) unmarried woman: the village maidens.) fanciulla; nubile- maiden voyage* * *maiden /ˈmeɪdn/A n.3 (stor.) ghigliottina usata in ScoziaB a. attr.2 di (o da) fanciulla; puro; verginale● (leg.) maiden assize, sessione (d'assise) senza cause da discutere □ (aeron.) maiden flight, volo inaugurale □ maiden name, nome da nubile (o da signorina) □ (ipp.) maiden race (o maiden stakes), corsa per ‘maiden’ (cfr. sopra, maiden horse) □ maiden soldier, soldato che non ha avuto il battesimo del fuoco □ maiden speech, discorso inaugurale (spec. di un nuovo eletto in parlamento) □ maiden voyage, viaggio inaugurale ( di una nave).* * *['meɪdn] 1.nome lett. fanciulla f.2.aggettivo [flight, speech] inaugurale -
20 ♦ nephew
См. также в других словарях:
Zia — may refer to: Miscellaneous*Zia (name), a Muslim name of Arabic origin, also a Biblical name meaning sweat or swelling *The Zia (New Mexico), tribe in New Mexico, United States. **Zia Pueblo a place in New Mexico *The Zia (Papua New Guinea),… … Wikipedia
Zia — bezeichnet ein Indio Volk in Neu Mexiko, siehe Zia (Volk) ein Dorf in der Reservation der Zia Indianer, siehe Zia Pueblo das Bergdorf Zia auf der griechischen Insel Kos den tropischen Sturm Zia Darüber hinaus ist bzw. war Zia der der Name von Zia … Deutsch Wikipedia
ZIA — oder Ziya (arabisch: ضياء Licht ), ein Name arabischen Ursprungs: Zia ur Rahman, Präsident von Bangladesch 1977 1981 Zia ul Haq, Präsident von Pakistan 1978 1988 Khaleda Zia, Premierministerin von Bangladesch und Witwe von Zia ur Rahman Rene Zia… … Deutsch Wikipedia
Zia — Saltar a navegación, búsqueda Los zia o tsiya (de significado desconocido) son una tribu indígena perteneciente al grupo de lenguas keresan y cultura pueblo que vive en Nuevo México. Su lengua tenía unos 463 hablantes en 1990. Según datos del BIA … Wikipedia Español
Zia — [zia], Khaleda, genannt Begum, Politikerin in Bangladesh, * Noakhali (Distrikt Dinajpur) 15. 8. 1945 (1942?); heiratete 1960 den späteren General und Staatspräsident Zia ur Rahman, nach dessen Ermordung (1981) sie politisch aktiv wurde. Ab 1984 … Universal-Lexikon
žia — žià interj. Š, NdŽ, KŽ = žė: Žia, kame gi pempės? Vaižg. Žia, bene milijonus metų ta pati [saulė] pateka ir vis ji kitokia Vaižg … Dictionary of the Lithuanian Language
zia — / tsia/ o / dzia/ s.f. [dal gr. théia, lat. tardo thia zia ]. 1. [sorella del padre o della madre, o moglie dello zio] ▶◀ ‖ prozia, zio. 2. (fig., gerg.) [denominazione spreg. di uomo attratto sessualmente da altri uomini, o che ha rapporti… … Enciclopedia Italiana
Zia — Zia, 1) Stadt, so v.w. Dia; 2) Insel, so v.w. Zea … Pierer's Universal-Lexikon
zia — {{hw}}{{zia}}{{/hw}}(o z ) s. f. Sorella del padre o della madre rispetto ai nipoti | (est.) Moglie dello zio … Enciclopedia di italiano
zia — al·biz·zia; deut·zia; dys·che·zia; el·sholt·zia; esch·scholt·zia; gu·ti·er·re·zia; lo·pe·zia; mo·nie·zia; or·the·zia; ple·o·ma·zia; raz·zia; swart·zia; ta·zia; the·la·zia; vel·lo·zia; zia; bil·har·zia; … English syllables
Zía — Los Zía o tsiya (de significado desconocido) son una tribu indígena perteneciente al grupo de lenguas keresan y cultura pueblo que vive en Nuevo México. Su lengua tenía unos 463 hablantes en 1990. Según datos del BIA de 1995, había 745 apuntados… … Wikipedia Español