-
1 Zenit
m; -(e)s, kein Pl. zenith; geh., fig. auch apex (Pl. apexes oder apices); im Zenit stehen be at ( oder have reached) its (fig. auch one’s) zenith* * *der Zenitzenith* * *Ze|nit [tse'niːt]m -(e)s, no pl (lit, fig)zenithdie Sonne steht im Zenít — the sun is at its zenith
im Zenít des Lebens stehen (liter) — to be at one's peak
* * *(the highest point: The sun reaches its zenith at midday.) zenith* * *Ze·nit<-[e]s>[tseˈni:t]er stand im \Zenit seiner Karriere he was at the peak of his career* * *der; Zenit[e]s zenith* * ** * *der; Zenit[e]s zenith -
2 Zenit
Ze·nit <-[e]s> [tseʼni:t] mim \Zenit einer S. stehen to be at the peak of sth;er stand im \Zenit seiner Karriere he was at the peak of his career -
3 Zenit
m < astron> ■ zenith -
4 Zenit
-
5 Zenit
m1. crown (of tyre)2. zenith -
6 im Zenit
-
7 im Zenit des Lebens stehen
(liter.)to be at one's peak -
8 seinen Zenit (bereits) überschritten haben
Deutsch-Englisches Wörterbuch > seinen Zenit (bereits) überschritten haben
-
9 Schaffen
n; -s, kein Pl. work(s Pl.); sein künstlerisches Schaffen his artistic work, his (works of) art; frohes Schaffen! etwa good luck; iro. etwa don’t work too hard* * *(erschaffen) to create;(verursachen) to raise* * *Schạf|fennt -s, no plsein musikalisches/künstlerisches Schaffen — his musical/artistic works pl or creations pl
* * *1) (to complete (something) successfully: Have you accomplished your task?) accomplish2) (to achieve (something attempted): They brought off an unexpected victory.) bring off3) (to manage to finish or complete: When you've done that, you can start on this; We did a hundred kilometres in an hour.) do4) (to succeed in doing: He's finally pulled it off!) pull off* * *Schaf·fen<-s>[ˈʃafn̩]* * *das; Schaffens (geh.) work* * *sein künstlerisches Schaffen his artistic work, his (works of) art;* * *das; Schaffens (geh.) work* * *v.to accomplish v.to create v.to get v.(§ p.,p.p.: got)or p.p.: gotten•)to go on the game (prostitution) expr. -
10 schaffen
n; -s, kein Pl. work(s Pl.); sein künstlerisches Schaffen his artistic work, his (works of) art; frohes Schaffen! etwa good luck; iro. etwa don’t work too hard* * *(erschaffen) to create;(verursachen) to raise* * *Schạf|fennt -s, no plsein musikalisches/künstlerisches Schaffen — his musical/artistic works pl or creations pl
* * *1) (to complete (something) successfully: Have you accomplished your task?) accomplish2) (to achieve (something attempted): They brought off an unexpected victory.) bring off3) (to manage to finish or complete: When you've done that, you can start on this; We did a hundred kilometres in an hour.) do4) (to succeed in doing: He's finally pulled it off!) pull off* * *Schaf·fen<-s>[ˈʃafn̩]* * *das; Schaffens (geh.) work* * *schaffen1 v/t; schafft, schuf, hat geschaffen1. (Kunstwerk, Bedingungen, Arbeitsplätze etc) create;sich (dat)Freunde/Feinde schaffen make friends/enemies;er ist zum Lehrer wie geschaffen he’s a born teacher, he’s made to be a teacher;er ist für den Posten wie geschaffen he’s perfect for the job;im Anfang schuf Gott Himmel und Erde BIBEL in the beginning God created heaven and earth2. (imperf auch schaffte) (Ärger, Unruhe, Verdruss etc) cause; jemandem: auch give sb sth;Rat schaffen find a way (out);Linderung schaffen bring relief;Klarheit schaffen clarify the situation; bei falscher Anschuldigung: set the record straight;einen neuen Rekord schaffen set up a new record;Platz für jemanden schaffen make room for sbschaffen2A. v/tviel schaffen (manage to) get a lot done;du schaffst es! you can do it!, you’ll make it!;wir haben es geschafft! we’ve made it!;als Sängerin hat sie es geschafft she made it as a singer;jetzt hast du’s geschafft! iron (etwas kaputt zu machen etc) now you’ve done it!;etwas zeitlich schaffen get sth done in time;etwas geldlich schaffen have the money for sth;ich schaffe das Essen nicht mehr I can’t eat any more;er schafft es einfach nicht, pünktlich zu sein he just can’t bring himself to be punctual;das hat noch keiner geschafft nobody’s managed that before; anerkennend: that was brilliant; (Überraschendes) that’s a new one; iron, Unfähigkeit: that’s unbeatable, that must be a record;ihn schaffst du spielend he’s no match for you, you can beat him with your hands tied behind your back umg3.4. umg:was habt ihr dort zu schaffen? what do you think you’re doing ( oder you’re up to) there?;was (zum Teufel) hast du hier zu schaffen? what (the hell) do you think you’re doing here?;ich weiß gar nicht, was ich hier zu schaffen habe I don’t know what I’m doing hereB. v/i1. (tätig sein) be active, work (hard)2.sich zu schaffen machen an (+dat) einer Sache: busy o.s. with; einem Gerät etc: tinker about with; unbefugt: auch tamper with;da macht sich jemand an Ihrem Auto zu schaffen sb is doing something to your car3.jemandem (schwer) zu schaffen machen give sb a hard time; gesundheitlich: auch play sb up;die Arbeitslosigkeit macht ihm ganz schön zu schaffen unemployment has affected him deeply ( oder is really getting him down);mein Computer macht mir wieder zu schaffen my computer’s playing (US acting) up again4.ich habe damit nichts zu schaffen I’ve got nothing to do with it, I wash my hands of it;mit ihm will ich nichts zu schaffen haben I don’t want anything to do with himC. v/t & v/i besonders dial (arbeiten) work;viel/nichts schaffen do a lot of/not do any work…schaffen n im subst:Kulturschaffen cultural work(s);Kunstschaffen artistic work, (works of) art, objets d’art geh oder hum;Filmschaffen work(s) for the cinema, cinematic art* * *das; Schaffens (geh.) work* * *v.to accomplish v.to create v.to get v.(§ p.,p.p.: got)or p.p.: gotten•)to go on the game (prostitution) expr. -
11 Gipfel
m; -s, -1. summit, (mountain) peak, mountain top2. fig. (Höhepunkt) peak, height; einer Kurve: peak; auf dem Gipfel (+ Gen) at the peak ( oder height) of; der Gipfel der Frechheit the height of impudence; das ist der Gipfel der Geschmacklosigkeit auch for tastelessness that’s hard to beat; das ist ja der Gipfel! umg. that really is the limit, auch that takes the biscuit (Am. cake)3. POL. umg. summit4. altm. (Wipfel) top* * *der Gipfel(Bergspitze) top of the mountain; peak; summit; height; hilltop; tip; top; pinnacle;(Höhepunkt) peak; acme; heyday* * *Gịp|fel ['gɪpfl]m -s, -1) (= Bergspitze) peak; (= höchster Punkt eines Berges) summitden Gipfel erreichen — to reach the summit
er hat den Gipfel seiner Wünsche/Träume erreicht — all his wishes/dreams have been fulfilled or have come true
das ist der Gipfel! (inf) — that's the limit, that takes the biscuit (Brit) or cake (inf)
3) (= Gipfelkonferenz) summit4) (Sw = Croissant) croissant* * *der1) (the top eg of a head, hat, hill etc: We reached the crown of the hill.) crown2) (the peak or extreme: dressed in the height of fashion; His actions were the height of folly.) height3) (the highest, greatest, busiest etc point, time etc: He was at the peak of his career.) peak4) (a high pointed rock or mountain: It was a dangerous pinnacle to climb.) pinnacle5) (a high point (of achievement, success etc): He has reached the pinnacle of his career.) pinnacle6) (the highest point: They reached the summit of the mountain at midday; At the age of thirty he was at the summit of his powers as a composer.) summit* * *Gip·fel<-s, ->[ˈgɪpfl̩]mauf dem \Gipfel der Macht/des Ruhms angelangt sein to have reached the peak of one's power/fame; (Höhepunkt) heightder \Gipfel der Vollkommenheit sein to be the epitome of perfectionder \Gipfel der Frechheit sein to be the height of cheekder \Gipfel der Geschmacklosigkeit/Perversion the depths [or the height] of bad taste/perversion3. POL summit [conference]* * *der; Gipfels, Gipfel1) peak; (höchster Punkt des Berges) summit2) (Höhepunkt) height; (von Begeisterung, Glück, Ruhm, Macht auch) peakauf dem Gipfel der Macht/des Ruhmes — at the height of one's power/fame
das ist [doch] der Gipfel! — (ugs.) that's the limit!
3) (Gipfelkonferenz) summit* * *1. summit, (mountain) peak, mountain topder Gipfel der Frechheit the height of impudence;3. POL umg summit4. obs (Wipfel) top* * *der; Gipfels, Gipfel1) peak; (höchster Punkt des Berges) summit2) (Höhepunkt) height; (von Begeisterung, Glück, Ruhm, Macht auch) peakauf dem Gipfel der Macht/des Ruhmes — at the height of one's power/fame
das ist [doch] der Gipfel! — (ugs.) that's the limit!
3) (Gipfelkonferenz) summit* * *- m.apogee n.climax n.height n.pinnacle n.summit n.top n. m.acme n. -
12 Scheitel
m; -s, -; von Frisur: parting; einen Scheitel ziehen make a parting; siehe auch scheiteln; vom Scheitel bis zur Sohle from head ( oder top) to toe; vom Scheitel bis zur Sohle ( ist er) ein Gentleman every inch (he’s) a gentleman; Scheitelpunkt* * *der Scheitelvertex; top of the head; crown; parting* * *Schei|tel ['ʃaitl]m -s, -vom Schéítel bis zur Sohle (fig) — through and through
2) (= höchster Punkt) vertex* * *(a line dividing hair brushed in opposite directions on the head.) parting* * *Schei·tel<-s, ->[ˈʃaitl̩]m1. (Teilung der Frisur) partingjdm einen \Scheitel machen [o ziehen] to give sb a parting4.▶ vom \Scheitel bis zur Sohle from head to foot [or toe]* * *der; Scheitels, Scheitel1) parting2) (höchster Punkt, Math.) vertex; (eines Winkels) apex; vertex* * *vom Scheitel bis zur Sohle from head ( oder top) to toe;* * *der; Scheitels, Scheitel1) parting2) (höchster Punkt, Math.) vertex; (eines Winkels) apex; vertex* * *- m.cortex n.part (hair) n.parting (hair) n.vertex n. -
13 Scheitelpunkt
m MATH. vertex, apex; ASTRON. zenith; fig. peak, apex; auf dem Scheitelpunkt seines Ruhms fig. at the height ( oder peak) of his fame* * *der Scheitelpunktcrown; zenith* * *Schei|tel|punktmvertex* * *Schei·tel·punktm* * ** * *m.apex n.crest n.cusp n.zenith n. -
14 Fußpunkt
m < bau> ■ base -
15 Längenkreis
-
16 Meridian
-
17 Mittagskreis
-
18 Nadir
-
19 Gipfel
Gip·fel <-s, -> [ʼgɪpfl̩] m1) ( Bergspitze) peak;( höchster Punkt) summit;auf dem \Gipfel der Macht/ des Ruhmes angelangt sein to have reached the peak of one's power/fame; ( Höhepunkt) height;der \Gipfel der Vollkommenheit sein to be the epitome of perfection;der \Gipfel der Frechheit sein to be the height of cheek;3) pol summit [conference] -
20 Scheitel
Schei·tel <-s, -> [ʼʃaitl̩] m1) ( Teilung der Frisur) parting;WENDUNGEN:vom \Scheitel bis zur Sohle from head to foot [or toe]
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Zenit — bzw. Zenith steht für: Zenit (Richtungsangabe), astronomisch der senkrecht über dem Beobachter liegende Scheitelpunkt des Himmelsgewölbes Scheitelpunkt, in der Mathematik der höchste Punkt einer Bahn oder eines Weges Zenit, Eigennamen: Zenit… … Deutsch Wikipedia
Zenit — Zenit, meaning zenith, is the name of several things:People* Zenit Đozić, a Bosnian actor, humorist and television producer. * Zenit (rapper), a Spanish MC.paceflight and Rocketry* Zenit rocket, a Ukrainian expendable launch vehicle in current… … Wikipedia
Zénit (MC) — Zenit Zénit en un concierto de 2007 Datos generales Nombre real Juan González Moreno Nacimiento … Wikipedia Español
ZENIT — es una agencia de información internacional especializada fundada en 1997, propiedad de Innovative Media Inc., sociedad sin fines de lucro según el derecho del estado de New York, en Estados Unidos.[1] ZENIT es financiada por los Legionarios de… … Wikipedia Español
Zenit — puede referirse a: En astronomía, cenit (o zenit) es la parte de la bóveda celeste situada en la vertical del observador. El mc español Juan González Moreno, más conocido por su nombre artístico Zénit. El cohete espacial Zenit, fabricado por… … Wikipedia Español
zenit — ZENÍT s.n. Punct de intersecţie al verticalei locului cu sfera cerească situat deasupra capului observatorului şi opus nadirului; amiază. ♦ fig. Culme, apogeu, înălţime. – Din fr. zénith. Trimis de spall, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 ZENÍT s.… … Dicționar Român
ZENIT — Création 1997 Forme juridique Société à but non lucratif Slogan « Le monde vu de Rome » … Wikipédia en Français
Zenit — Sm höchster Punkt, Höhepunkt per. Wortschatz fach. (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus it. zenit, dieses aus arab. samt ar raʾs Richtung des Kopfes, Scheitelpunkt, Zenit . Die Formveränderung im Italienischen aufgrund einer Verschreibung, ml.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Zenit — (homonymie) Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Zenit peut désigner : une fusée russe ; ZENIT, l agence de presse ; Juan González Moreno le chanteur de rap. Zenit une marque d … Wikipédia en Français
Zenit — nennt man den Punkt des Himmels, in dem die Richtung des Lotes die oberhalb des Beobachters gelegene Himmelshalbkugel trifft; nach unten verlängert trifft diese Linie den sogenannten Nadir, den Gegenpunkt des Zenits. Bei geodätischen und… … Lexikon der gesamten Technik
Zenit B&B — (Сельва ди Валь Гардена,Италия) Категория отеля: Адрес: Via Col da Lech 44, 39048 Сельва … Каталог отелей