-
21 pokrywa zdejmowana zbiornika reaktora
• removable headSłownik polsko-angielski dla inżynierów > pokrywa zdejmowana zbiornika reaktora
-
22 przetopienie zbiornika przez stopiony rdzeń reaktora
• melt-throughSłownik polsko-angielski dla inżynierów > przetopienie zbiornika przez stopiony rdzeń reaktora
-
23 rezerwa ekspansyjna zbiornika
• ullageSłownik polsko-angielski dla inżynierów > rezerwa ekspansyjna zbiornika
-
24 rozerwanie zbiornika
• vessel breachSłownik polsko-angielski dla inżynierów > rozerwanie zbiornika
-
25 rura pomiarowa zbiornika
• sounding pipe• sounding tubeSłownik polsko-angielski dla inżynierów > rura pomiarowa zbiornika
-
26 skrzynka zbiornika wlewowego
• pouring box• runner box• runner bushSłownik polsko-angielski dla inżynierów > skrzynka zbiornika wlewowego
-
27 straty spowodowane odpowietrzeniem zbiornika
• breathing lossesSłownik polsko-angielski dla inżynierów > straty spowodowane odpowietrzeniem zbiornika
-
28 szyjka wlewu zbiornika
• filler neckSłownik polsko-angielski dla inżynierów > szyjka wlewu zbiornika
-
29 ucho nośne zbiornika reaktora
• support lugSłownik polsko-angielski dla inżynierów > ucho nośne zbiornika reaktora
-
30 urządzenie do naciągu śrub pokrywy zbiornika reaktora
• stud tensionerSłownik polsko-angielski dla inżynierów > urządzenie do naciągu śrub pokrywy zbiornika reaktora
-
31 uszkodzenie zbiornika odpadów ciekłych
• liquid tank failureSłownik polsko-angielski dla inżynierów > uszkodzenie zbiornika odpadów ciekłych
-
32 wlot z zimnej gałęzi do zbiornika reaktora
• cold leg vessel nozzleSłownik polsko-angielski dla inżynierów > wlot z zimnej gałęzi do zbiornika reaktora
-
33 współczynnik wypełnienia zbiornika
• reservoir fullness factorSłownik polsko-angielski dla inżynierów > współczynnik wypełnienia zbiornika
-
34 zamknięcie dwuszczękowe zbiornika
• double undercut gateSłownik polsko-angielski dla inżynierów > zamknięcie dwuszczękowe zbiornika
-
35 zamknięcie jednoszczękowe zbiornika
• single-undercut gateSłownik polsko-angielski dla inżynierów > zamknięcie jednoszczękowe zbiornika
-
36 zamknięcie szczękowe zbiornika zasypowego
• undercut gateSłownik polsko-angielski dla inżynierów > zamknięcie szczękowe zbiornika zasypowego
-
37 osa|dzić
pf — osa|dzać impf Ⅰ vt 1. (umocować) to plant, to fasten- osadził papierosa w szklanej fifce he planted a cigarette in a glass holder- osadzić bagnet na karabin to fix a bayonet onto a rifle- diament osadzony w srebro a diamond mounted in silver- binokle krzywo osadzone na nosie glasses perched unevenly on sb’s nose- blisko/głęboko osadzone oczy close-set/deep-set eyes- pies miał nisko osadzone uszy the dog had low-set ears- sędzia dobrze osadzony w środowisku przen. a judge well-established in judiciary circles- wiersze mocno osadzone w tradycji przen. poems deeply set in tradition2. książk. (osiedlić) to settle- osadzić kolonistów na nowych terenach to settle colonists in a. on new territories- osadzić kogoś w więzieniu to put sb in prison3. (umieścić) [autor, reżyser] to set [powieść, sztukę, film]- akcja filmu osadzona jest w świecie artystów the film is set in the artistic world4. (nanieść) to leave a deposit- rzeka osadza muł na polach the river leaves a deposit of silt on the fields- na dnie zbiornika z morską wodą osadzona jest sól there’s a deposit of salt at the bottom of the container with the seawater5. (zatrzymać) to stop short, to bring up short- osadzić konia to bring up a. rein (in) a horse- osadził go w miejscu nagły ból nogi a sudden pain in his leg stopped him short6. przen. (pohamować) to put down- próbował coś powiedzieć, ale z miejsca go osadzono he tried to say something but he was immediately silenced- „uspokój się” – osadził go ojciec ‘calm down’ – his father restrained him7. Chem. to extract Ⅱ osadzić się — osadzać się 1. książk. (osiedlić się) to settle- przybysze osadzali się na pogranicznych ziemiach the newcomers settled on the frontier2. (gromadzić się) to settle, to form a deposit- na ściankach zbiornika osadza się sól salt forms a deposit on the walls of the container- na dnie szklanki osadziły się fusy po kawie coffee dregs settled at the bottom of the glass3. książk. (zatrzymać się) to stop- konie osadziły się tuż przed bramą the horses stopped right before the gateThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > osa|dzić
-
38 przelew
m (G przelewu) 1. Fin. transfer- przelew bankowy a bank transfer- dokonać przelewu na konto to transfer money to a bank account- zrealizować przelew to effect a transfer- płacić przelewem to pay by transfer2. Prawo (cesja) transfer 3. Techn. (zbiornika) overflow (spillway); (wanny, umywalki) overflow (pipe) 4. Druk. ≈ page/line breaking; przest. (nowy skład) resetting* * *-wu, -wy; loc sg - wie; m; EKON* * *mi1. (= przelewanie się) overflow, spill; przelew krwi bloodshed.2. fin. transfer, remittance; uregulować należność przelewem transfer the payment, pay by transfer.3. prawn. cession.4. techn. overflow.5. druk. recasting.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przelew
-
39 wlew
m (G wlewu) 1. (otwór) intake, inlet- wlew chłodnicy the radiator intake2. Med. infusion 3. Techn. sprue* * ** * *mi2. med. infusion.3. metal. gate, runner.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wlew
-
40 wyciek
m (G wycieku) 1. (wypływ) leak- zaobserwowano olbrzymi wyciek ropy w pobliżu wybrzeża a massive oil spill was spotted near the coast2. Med. (z nosa, z uszu) discharge- wyciek ropny pus* * ** * *mi1. (= wypływ) leak, leakage, outflow, seepage, escape, effluent; ( ze zbiornika) effluent, escape; wyciek ropy oil l. petroleum spill l. leak, escape of oil l. petroleum.2. (= wydzielina) discharge; wyciek z nosa nasal discharge.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyciek
См. также в других словарях:
upust — m IV, D. u, Ms. upustuście; lm M. y 1. «odprowadzenie nadmiaru cieczy, pary lub gazu ze zbiornika albo z jakiegoś urządzenia» Dzięki szybkiemu upustowi ciśnienie pary spadło. Upust wody ze zbiornika retencyjnego. ∆ med. Upust krwi «zabieg… … Słownik języka polskiego
КОЛОКОЛ ГАЗГОЛЬДЕРА — верхнее подвижное звено мокрого газгольдера, состоящее из цилиндрической оболочки без дна с кольцевым затвором и пологим сферическим покрытием (Болгарский язык; Български) камбана на газов резервоар (Чешский язык; Čeština) zvon plynojemu… … Строительный словарь
КРЫША РЕЗЕРВУАРА — стационарное покрытие резервуара, предотвращающее попадание атмосферных осадков и пыли и уменьшающее потери хранящегося продукта от испарения (Болгарский язык; Български) покрив на резервоар (Чешский язык; Čeština) střecha nádrže (Немецкий язык;… … Строительный словарь
КРЫША РЕЗЕРВУАРА ПЛАВАЮЩАЯ — плоский конструктивный элемент с кольцевым затвором и водоотводом, плавающий на хранимой жидкости в резервуаре, не имеющем стационарной крыши (Болгарский язык; Български) плаващ покрив на резервоар (Чешский язык; Čeština) plovoucí střecha nádrže… … Строительный словарь
ОБЪЁМ ВОДОХРАНИЛИЩА МЁРТВЫЙ — часть полного объёма водохранилища, которая в нормальных условиях работы не используется для регулирования стока (Болгарский язык; Български) неизползваем обем на водохранилище (Чешский язык; Čeština) prostor stálého nadržení (Немецкий язык;… … Строительный словарь
ПОНТОН РЕЗЕРВУАРА — полый диск, плавающий на поверхности хранящегося продукта в резервуаре с покрытием, предназначенный для сокращения потерь продукта от испарения (Болгарский язык; Български) понтон на резервоар (Чешский язык; Čeština) ponton [plovák] nádrže… … Строительный словарь
ТЕЛЕСКОП ГАЗГОЛЬДЕРА — верхнее подвижное звено мокрого газгольдера с покрытием (Болгарский язык; Български) телескопичен пръстен на газов резервоар (Чешский язык; Čeština) výsuvná [teleskopická] část plynojemu (Немецкий язык; Deutsch) Teleskop eines Gasbehälters… … Строительный словарь
agradacja — ż I, DCMs. agradacjacji; lm D. agradacjacji (agradacjacyj) geol. «nagromadzenie się osadu powodujące podniesienie się dna zbiornika wodnego; w węższym znaczeniu: nagromadzenie się osadów rzecznych (aluwiów) powodujące stopniowe zasypywanie doliny … Słownik języka polskiego
bagrować — ndk IV, bagrowaćruję, bagrowaćrujesz, bagrowaćruj, bagrowaćował, bagrowaćowany «wykonywać roboty ziemne za pomocą pogłębiarki (bagra, bagrownicy), zwłaszcza pogłębiać dno zbiornika wodnego» Bagrować rów, szyb. Bagrować koryto rzeki. Bagrowany… … Słownik języka polskiego
bental — m I, D. u, blm «w hydrobiologii: dno zbiornika wodnego jako swoiste środowisko życia» ‹z gr.› … Słownik języka polskiego
cedzidło — n III, Ms. cedzidłodle; lm D. cedzidłodeł 1. «przyrząd do cedzenia; filtr, sączek» Cedzidło do mleka. 2. techn. «najprostszy typ filtru w postaci zbiornika na ciecz z wymiennym sitowym dnem pokrytym masą lub tkaniną filtracyjną, przez którą ciecz … Słownik języka polskiego