-
21 соломопрес
sołomopresч. -
22 соломотряс
sołomotrjasч. -
23 bale-forming belts
taśmy formujące bele słomyEnglish-Polish dictionary for engineers > bale-forming belts
-
24 pneumatic stacker
dmuchawa do stertowania słomy i siana -
25 ram baler
prasa tłokowa do słomy -
26 separator riddle
wytrząsacz słomy w młocarni -
27 shredder
maszyna do rozdrabniania złomu zniszczarkarozdrabniaczsiekacz do słomy kukurydzyszarpak -
28 straw rake
przetrząsacz słomy w młocarni -
29 straw shaker
wytrząsacz słomy w młocarni -
30 strawwalker
przetrząsacz słomy w młocarni -
31 thresher riddle
wytrząsacz słomy w młocarni -
32 wind stacker
dmuchawa do stertowania słomy i siana -
33 kop|a
f 1. (sterta) stack- kopa siana/zboża/słomy a hay/corn/straw stack2. (góra) domed hill 3. daw., Miary threescore przest.; sixty- kopa jaj five dozen eggs4. pot. (duża ilość) heaps pot., tons pot.- kopa książek/ubrań heaps of books/clothes- absolwentów zarządzania jest teraz na kopy business school graduates are two a. ten a penny these days- możesz jeść batoników na kopy you can eat candy bars galore a. by the ton pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kop|a
-
34 nagrab|ić
pf vt 1. (zgrabić) to rake (up)- nagrabić siana/słomy to rake (up) the hay/straw2. książk. (nakraść) to take [sth] as loot a. booty- nagrabić dzieł sztuki to take works of art as lootThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nagrab|ić
-
35 wią|cha
f pot. 1. augm. bundle- wiącha badyli/słomy/zwiędłych kwiatów a bundle of stalks/straw/withered flowers2. posp. (przekleństwa) a torrent of abuse- posłać a. puścić komuś wiąchę to give sb a mouthful, to let out a stream of abuse at sbThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wią|cha
-
36 wiąz|ka
f 1. (porcja) bundle- wiązka chrustu a bundle of brushwood, a faggot- wiązka słomy/wikliny a bundle of straw/wicker2. Techn. group- wiązka kabli/przewodów a group of cables/wires3. posp. torrent of abuse- posłał mu wiązkę he gave him a mouthful, he hurled abuse at him- □ wiązka elektronowa Fiz. electron beam- wiązki przewodzące Bot. vascular bundles a. strands- wiązki sitowe Bot. steles, vascular cylinders- wiązka światła Fiz. light beamThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wiąz|ka
-
37 wiech|eć
m (siana, słomy) bunch; (kwiatów) bunch of flowersThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wiech|eć
-
38 w|leźć
pf — w|łazić impf (wlezę, wleziesz, wlazł, wlazła, wleźli — włażę) vi pot. 1. (wejść) to get- wleźć do wanny to get in the bathtub- wleźć pod prysznic to hop in the shower pot.- wleźć pod koc/pod kołdrę to get under a blanket/a duvet- wleźć oknem do pokoju to come in through the window- wleźć do ogrodu przez dziurę w płocie to get into the garden through a hole in the fence2. (wspiąć się) to climb- wleźć na drzewo to climb a tree- wleźć na strych po drabinie to climb the ladder to the attic3. (znaleźć się w trudnej sytuacji) zawsze włazi w jakieś kłopoty he’s always getting into trouble- wleźć w długi to run up debts4. (wejść niepotrzebnie) wleźć w błoto/w kałużę to step in the mud/in a puddle- krowy wlazły w zboże sąsiada the cows got in the neighbour’s cornfield- nieproszony wlazł do pokoju he barged into the room uninvited5. (natknąć się) wlazł na niego na ulicy he bumped into him in the street- wlazł w lesie na żmiję he ran into an adder in the woods pot.6. (utkwić) drzazga wlazła mi w palec I’ve got a splinter in my finger- źdźbła słomy wlazły mu we włosy he got some straw in his hair7. (zmieścić się) noga z trudem włazi mi do buta I can barely get my foot in the shoe- do słoja wlazło kilo ogórków I/he/she got a kilo of cucumbers into the jar- przytyła i nie włazi w spodnie she’s gained weight and her trousers don’t fit- dzieciaki właziły nauczycielce na głowę the kids were giving the teacher a hard time- ile wlezie/wlazło as much as one can/could- jadł łapczywie, ile wlazło he ate as if there was no tomorrow- uczył się przed egzaminem, ile wlazło before the exam he studied as hard as he could- jakiś ból/skurcz wlazł mi w nogę pot. I’ve got a pain/cramp in my leg- matematyka nie włazi mi do głowy pot. I don’t have a (good) head for maths- włazić komuś z kaloszami a. buciorami do duszy to wade into sb’s private affairs- włazić komuś w drogę a. w paradę to get in sb’s way- wleźć w paszczę lwa to put one’s head into the lion’s mouth- włazić drzwiami i oknami to crowd a. pour inThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > w|leźć
-
39 wypl|eść
pf — wypl|atać1 impf (wyplotę, wypleciesz, wyplótł, wyplotła, wypletli — wyplatam) vt 1. (zrobić) to weave [krzesła, koszyki]- wyplatać meble z wikliny/trzciny to weave furniture from wicker/cane- wyplatać maty ze słomy to weave straw mats2. (wyjawić) to babble (out) [tajemnicę, prawdę]The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wypl|eść
-
40 prasa
См. также в других словарях:
Gmina Nur — Nur Commune Gmina … Wikipedia
słomka — ż III, CMs. słomkamce; lm D. słomkamek 1. «pojedyncze źdźbło słomy lub jego część» 2. «równo przycięty kawałek słomy służący do picia soków, lemoniady itp.; rurka plastykowa do tego samego celu» Pić koktajl przez słomkę. 3. blm «odpowiednio… … Słownik języka polskiego
sterta — ż IV, CMs. stertarcie; lm D. stert 1. «stos ułożony ze słomy, snopów zboża, rzepaku (rzadziej siana) itp., mający podstawę okrągłą lub prostokątną, zwykle przykryty słomą tworzącą rodzaj spadzistego dachu» Sterta pszenicy, jęczmienia, żyta.… … Słownik języka polskiego
stóg — m III, D. stogu, N. stogiem; lm M. stogi «duży, stożkowaty stos siana, układany zwykle wokół pionowego drąga; rzadziej: stos słomy lub zboża» Stóg siana, słomy. Dom mieszkalny niewielki, lecz zewsząd chędogi, i stodołę miał wielką, i przy niej… … Słownik języka polskiego
wiecha — ż III, CMs. wiesze; lm D. wiech 1. «wiązka, pęk czegoś, zwłaszcza słomy, gałęzi; wiecheć» Wiecha z trzciny, z ziół. Wiechy ze słomy. Wąsy jak wiechy. 2. «pęk zieleni lub wieniec zatykany na dachu budującego się domu na znak, że budowa jest na… … Słownik języka polskiego
wiecheć — m I, D. wiechećchcia; lm M. wiechećchcie, D. wiechećchci «garść, pęk słomy, siana, badyli itp.» Wiecheć słomy. Wiecheć suszonych ziół. przen. Wiechcie wąsów … Słownik języka polskiego
bela — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIa {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} prostopadłościan sprasowanego siana, słomy, wełny itp. : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ładować bele słomy na przyczepę. Bela makulatury. {{/stl 10}}{{stl 20}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
bróg — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIa, D. brogu {{/stl 8}}{{stl 7}} prowizoryczny dach nad ułożoną stertą słomy, zboża, siana, stawiany na wolnym powietrzu na czterech palach; także: sterta siana, słomy itp. ułożona pod takim dachem : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
omłot — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. omłotocie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} oddzielanie nasion od słomy roślin uprawnych; młócenie, młocka : {{/stl 7}}{{stl 10}}Omłot pszenicy. Czas omłotów. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
słomka — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ib, CMc. słomkamce; lm D. słomkamek {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} pojedynczy kawałek słomy {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} cienka rurka plastikowa… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
snop — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. a, Mc. snoppie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} duży pęk związanej słomy lub zżętego zboża; też: wiązka, roślin, traw itp. : {{/stl 7}}{{stl 10}}Snopy owsa, żyta, pszenicy. Duże… … Langenscheidt Polski wyjaśnień