-
21 zdu|sić
pf vt (stłumić) to suppress [bunt, powstanie]; to stifle [ogień, śmiech, okrzyk]- zdusić inflację to bring inflation down- zdusić papierosa w popielniczce to stub out a cigarette in an ashtrayThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zdu|sić
-
22 stłamsić
* * *pf.1. (= zgnieść) crush.2. (= zdusić) strangle, suppress.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > stłamsić
-
23 stłumić
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > stłumić
-
24 zarodek
niszczyć (zniszczyć perf) coś w zarodku — to nip sth in the bud
* * *mi- dk- Gen. -a1. biol. embryo, fetus, germ; med. conceptus; komórka zarodka germ cell; w zarodku przen. in the bud; zdusić w zarodku (np. inicjatywę) throttle sth, nip l. crush sth in the bud; bohater w zarodku a hero in the making; zarodek niezgody the seeds of dissent.2. bot. bud, plumule, embryonic plant.3. zarodek krystalizacji chem. crystal nucleus.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zarodek
-
25 замять
глаг.• dusić• dławić• gasić• tuszować• tłamsić• tłumić• udusić• zdusić• zgnieść* * *załagodzić, zatrzeć -
26 придушить
глаг.• dusić• dławić• głuszyć• krztusić• przydusić• tłumić• udusić• udławić• zadusić• zadławić• zdusić• zdławić* * * -
27 здушити
zduszytyдієсл. -
28 erdrücken
vtzgniatać, zdusić; figur. przygniatać -
29 smother
['smʌðə(r)]vt* * *1) (to kill or die from lack of air, caused especially by a thick covering over the mouth and nose; to suffocate: He smothered his victim by holding a pillow over her face.) dusić (się), dławić się2) (to prevent (a fire) from burning by covering it thickly: He threw sand on the fire to smother it.) dławić, tłumić3) (to cover (too) thickly; to overwhelm: When he got home his children smothered him with kisses.) zasypywać -
30 du|sić
impf Ⅰ vt 1. (ściskać szyję) to strangle; (zatykać usta i nos) to smother- dusić kogoś paskiem to strangle sb with a belt- dusić kogoś poduszką to smother sb with a pillow ⇒ udusić2. (utrudniać oddychanie) [dym, zapach] to stifle, to choke- dusił go kaszel he was out of breath coughing- strach dusił go w gardle he was breathless with fear3. (gnieść, przyciskać) to crush- dusić czapkę pod pachą to crush one’s cap under one’s arm- dusić kogoś w uściskach to crush a. smother sb with a bear hug- dusiła w dłoni słuchawkę telefoniczną she clutched the receiver in a death grip- niedopałki dusili o ziemię they stamped out their cigarettes4. przen. to overburden [osobę, kraj] (czymś with sth)- dusić obywateli podatkami to impose crushing taxes on the citizens5. (ukrywać) dusić w sobie emocje to bottle up one’s emotions- dusić w sobie problemy to cover up one’s problems ⇒ zdusić6. Kulin. to stew [mięso, warzywa, grzyby]- dusić coś w maśle/śmietanie to cook sth slowly in butter/stew sth in cream ⇒ udusićⅡ dusić się 1. (nie mieć czym oddychać) to suffocate- dusić się od dymu to be stifled a. choked by the smoke ⇒ udusić się2. książk., przen. (nie mieć perspektyw) to suffocate przen.- duszę się tutaj I’m suffocating here- czuł, że się dusi w Londynie he felt suffocated by London3. Kulin. [mięso, warzywa, grzyby] to stew ⇒ udusić się■ dusić pieniądze/złoto to hoard money/goldThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > du|sić
-
31 zarod|ek
m 1. (organizm ludzki, zwierzęcy) embryo 2. (zawiązek rośliny) germ (cell) 3. przen. (początkowe stadium) embryo, germ- zarodek genialnej myśli the germ of a brilliant idea- miał w sobie zarodki geniuszu he had in him the germ of genius■ stłumić a. zdusić coś w zarodku to nip sth in the bud, to kill sth in the egg- opór miał być zduszony w zarodku all resistance was to be nipped in the budThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zarod|ek
-
32 zdusz|ony
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zdusz|ony
-
33 suffoquer
1. dusić2. dławić3. krztusić4. tłumić5. zakrztusić6. zakrztuszenie7. zatykać8. zdusić9. zdławić -
34 étouffer
1. dusić2. dławić3. gasić4. głuszyć5. krztusić6. przygasić7. tuszować8. tłumić9. udusić10. udławić11. zadusić12. zadławić13. zagłuszać14. zdusić15. zdławić -
35 étrangler
1. cudzoziemiec2. dusić3. dławić4. obcokrajowiec5. udusić6. udławić7. zagraniczny8. zamiejscowy9. zdusić10. zżywać -
36 ciúnaigh
1 koić 2 osłonić 3 pieścić 4 tłumić 5 uciskać 6 ukoić 7 uspokajać 8 uspokoić 9 uśmierzać 10 zdusić 11 zdławić 12 złagodzić 13 łagodzić -
37 díosc
1 bulgotać 2 chlupanie 3 chlupać 4 chlupot 5 chlupotanie 6 chlupotać 7 dusić 8 dławić 9 stłumić 10 zamykać 11 zdusić 12 zdławić -
38 sú
1 gnieść 2 lemoniada 3 miazga 4 miażdżyć 5 napój 6 prąd 7 rozgniatać 8 sok 9 ssanie 10 stłumić 11 tłoczyć 12 tłok 13 wysysanie 14 zasysanie 15 zdusić 16 zdławić 17 zgniatać 18 zgnieść 19 ścisk -
39 Keim
-
40 dusić
См. также в других словарях:
zdusić — dk VIa, zduszę, zdusićsisz, zduś, zdusićsił, zduszony przestarz. «ścisnąwszy coś mocno zgnieść, zniszczyć, stłumić» Zdusić ogień kocem. Zdusić niedopałek papierosa. przen. Zdusić powstanie, bunt. Zdusić w sobie ból, gniew, płacz … Słownik języka polskiego
zarodek — Zdusić, zdławić, stłumić, zniszczyć, zgasić itp. coś w zarodku «zniszczyć, unicestwić coś, zanim się zdąży rozwinąć»: Kiedy twój romans jest już sprawą publiczną, biurowe towarzystwo może uznać, że powinno wiedzieć wszystko na ten temat.… … Słownik frazeologiczny
stłamsić — dk VIa, stłamsićmszę, stłamsićsisz, stłamś, stłamsićsił, stłamsićmszony (częściej w imiesł. biernym i w przen.), pot. «zgnieść, zdusić, stłumić» Stłamsić w ręku czapkę. Stłamsić banknot w kieszeni. Stłamszony kawałek papieru. przen. Stłamsić w… … Słownik języka polskiego
strajk — m III, D. u, N. strajkkiem; lm M. i «zbiorowe, dobrowolne zaprzestanie pracy przez pracowników będące formą walki o zrealizowanie wspólnych żądań ekonomicznych lub politycznych» Strajk pocztowy, rolny, chłopski. Strajk protestacyjny,… … Słownik języka polskiego
zarodek — m III, D. zarodekdka, N. zarodekdkiem; lm M. zarodekdki 1. «organizm ludzki lub zwierzęcy rozwijający się z zapłodnionego jaja (u niektórych zwierząt niższych z nie zapłodnionego) w okresie do wyklucia się z jaja lub do porodu; embrion» ◊ Zdusić … Słownik języka polskiego
zduszony — zduszonyszeni imiesł. przymiotnikowy bierny czas. zdusić (p.) zduszony w użyciu przym. «o głosie: cichy, przytłumiony» Zduszony jęk, szept … Słownik języka polskiego
zgasić — dk VIa, zgaszę, zgasićsisz, zgaś, zgasićsił, zgaszony «spowodować zgaśnięcie czegoś, przerwać, stłumić palenie się, płonięcie, świecenie czegoś» Zgasić lampę, świecę, światło. Zgasić gaz, ognisko, pożar, papieros (papierosa). ∆ Zgasić motor,… … Słownik języka polskiego
zgnieść — dk XI, zgniotę, zgnieciesz, zgnieć, zgniótł, zgniotła, zgnietli, zgnieciony, zgniótłszy zgniatać ndk I, zgnieśćam, zgnieśćasz, zgnieśćaj, zgnieśćają, zgnieśćał, zgnieśćany 1. «ścisnąwszy utworzyć na czymś załomy, pozbawić gładkości; zmiętosić,… … Słownik języka polskiego
w zarodku — {{/stl 13}}{{stl 7}} u samego początku, w początkowym stadium, w początkowej fazie rozwoju : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zdusić, stłumić coś w zarodku. Koncepcja chybiona w zarodku. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień