-
1 zbrodnia
zbrodnia f (-i; -e) (Schwer)Verbrechen n;zbrodnie pl przeciwko ludzkości Verbrechen n gegen die Menschheit; -
2 afekt
- tu; -ty* * *mi1. psych. affect.2. (= silne wzruszenie) emotion, passion; zbrodnia w afekcie crime of passion.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > afekt
-
3 mścić
ipf.mszczę mścisz, -ij (= wywierać zemstę) revenge (kogoś/coś sb/sth); mścić krzywdę/zbrodnię avenge a wrong/a crime.ipf.1. avenge o.s. ( na kimś on sb) avenge ( za coś sth); revenge o.s. ( na kimś on sb, za coś for sth); get l. take (one's) revenge; take vengeance ( na kimś on sb, za coś for sth).2. (o okolicznościach, czynach) rebound ( na kimś on l. upon sb); ( o wypowiedzianych słowach) come home to roost.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mścić
-
4 odkupywać
impf ⇒ odkupić1* * *( odzyskiwać przez kupno) to buy back, to repurchase; (winę, zbrodnię) to expiate, to atone for* * *ipf.1. tylko pf. rel. (= zbawić) redeem.2. (= wykupić, odkupić) buy back, repurchase.3. (= zadośćuczynić) satisfy, compensate; odkupię ci tę książkę I'll replace that book.4. (= okupić) expiate, atone for ( coś sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odkupywać
-
5 odpokutować
(-uję, -ujesz); vt perf* * *pf.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odpokutować
-
6 wojenny
adj(korespondent, inwalida, weteran) war (attr), ( port) militarystan wojenny — POL martial law
* * *a.(of) war; (= czasów wojny) war-time; (= wojskowy) martial; barwy wojenne ( u Indian) war paint; bohater wojenny war hero; działania wojenne warfare; inwalida wojenny disabled war veteran; jeniec wojenny prisoner of war, POW; kontrabanda wojenna contraband of war; kontrybucja wojenna ( nakładana na zwyciężonego) tribute; korespondent wojenny dzienn. war correspondent; marynarka wojenna navy; narada wojenna council of war; okręt wojenny warship, man-of-war; podżegacz wojenny warmonger; port wojenny naval base; pożyczka wojenna hist., fin. ( z czasów I wojny światowej) liberty loan; przemysł wojenny ( czasów wojny) war-time industry; ( produkujący na potrzeby wojska) defense industry; reparacje wojenne reparation payments; taktyka wojenna war tactics; sąd wojenny court martial; stan wojenny martial law; straty wojenne ( w ludziach) war losses; ścieżka wojenna warpath; na wojennej ścieżce (t. przen.) on the warpath; zbrodnie wojenne war crimes; zbrodniarz wojenny war criminal; zniszczenia wojenne war damage; zakopać topór wojenny bury the hatchet; żyć z kimś na stopie wojennej be on a war footing with sb, be at daggers drawn with sb.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wojenny
-
7 zaplątywać
impf ⇒ zaplątać* * *ipf.(nici, sznurek) entangle, tangle up, foul; zaplątać kogoś w zbrodnię involve/implicate sb in crime.1. (= zasupłać się) foul, get tangled, tangle up; (w wodorosty, sieci) entangle; ( w sieci) enmesh; ( wełnę) knot, ravel; język mu się zaplątał his tongue faltered.2. (= zostać unieruchomionym) catch, snare, entrap.3. pot. (= zgubić wątek) lose the thread; zaplątać się w zeznaniach get lost in one's testimony.4. pot. (= uwikłać się) get in a tangle, become entangled/implicated/involved, get mixed up ( w coś in sth).5. pot. (= znaleźć się gdzieś przypadkiem) happen to be somewhere; dziecko zaplątało się w tłumie the baby got lost in the crowd.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zaplątywać
-
8 zbrodnia
* * *f.Gen.pl. -i1. (= przestępstwo) crime; zbrodnia doskonała perfect crime; zbrodnia ludobójstwa genocide; zbrodnia przeciwko ludzkości crime against humanity; zbrodnie wojenne war crimes.2. prawn. (= czyn naganny) felony.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zbrodnia
-
9 któ|ry
pron. 1. (przymiotny) which- który plecak jest twój? which rucksack is yours?- którą sukienkę wolisz? which dress do you like better a. do you prefer?- z którymi kolegami utrzymujesz kontakty? which of your friends are you in touch with?- „wzięłam twoją bransoletkę?” – „którą?” ‘I’ve taken your bracelet’ – ‘which one?’- nie pamiętam, którzy uczniowie dostali nagrody I don’t remember which pupils got prizes- zgadnij, na którym piętrze mieszkam guess which floor I’m on- nie wiem, który kolor wybrać I don’t know which a. what colour to choose- która z was mi pomoże? which of you will help me?- która godzina? what time is it?, what’s the time?- o której masz samolot? what time is your plane?- który dzisiaj ? a. którego dziś mamy? what’s the date today?- „podaj mi talerz” – „który?” – „obojętnie który” ‘pass me a plate, will you?’ – ‘which one?’ – ‘any one (will do)’- który to raz obiecujesz poprawę? how many times have you promised to mend your ways?- który ojciec tak córkę miłował! was there ever a father more devoted to his daughter? książk.2. (względny) (osobowy) who; (w przypadkach zależnych) whom; (nieosobowy) which; (w użyciu dzierżawczym) whose- ci, którzy oddali życie za ojczyznę those who gave their lives for their country- chłopcy, których spotkałem the boys (that) I met- samochód, który wynająłem the car (which a. that) I hired- drabina, na której stałem the ladder (that a. which) I was standing on, the ladder on which I was standing- autor, którego książka jest na liście bestsellerów an author whose book is on the bestseller list- wiersz, z którego pochodzą te słowa the poem (that) these words come from- wszyscy, którzy byli świadkami wypadku, proszeni są o zgłoszenie się na policję anyone who witnessed the accident is asked to contact the police- dla/do/od którego (osobowy) for/to/from whom; (nieosobowy) for/to/from which- moja sąsiadka, o której ci już opowiadałam... my neighbour, who(m) I’ve already told you about...- dom/kraj, w którym mieszkam the house/country I live in- dzień, w którym popełniono zbrodnię the day (when) the crime was committed- który to which- urodził się 1 września 1939, w którym to dniu wybuchła wojna he was born on 1 September 1939, the day war broke out- przeniósł się z powrotem do Krakowa, w którym to mieście urodził się he moved back to Cracow, the city where he was born3. (nieokreślony) any- niech no mi się który spóźni, to pożałuje! if any of you are late, you’ll be sorry!- czy który z was odprowadzi mnie na dworzec? will one of you see me off to the station?- którą drogę wybierzesz, dojedziesz do wybrzeża whichever road you choose, it’ll take you to the coast- mało a. rzadko który hardly any- mało a. rzadko który mężczyzna/samochód hardly any man/car- obojętnie który whichever (one), no matter which (one)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > któ|ry
-
10 niepoczytalnoś|ć
f sgt Prawo insanity- uniewinnić kogoś z powodu chwilowej niepoczytalności to acquit sb on the grounds of temporary insanity- popełnić zbrodnię w stanie niepoczytalności to commit a crime in a state a. moment of insanityThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niepoczytalnoś|ć
-
11 odkup|ić1
pf — odkup|ywać impf vt 1. (kupić od kogoś) to purchase, to buy- odkupić od kogoś dom z ogrodem to buy a house with a garden from sb- odkupywać udziały w firmie to purchase shares in a company2. (odzyskać) to repurchase, to buy back, to redeem- odkupić od kogoś pamiątki rodzinne to buy (one’s) family heirlooms back from sb3. (wynagrodzić stratę) to replace- przepraszam, że zniszczyłem ci płytę, odkupię ci ją I’m sorry I’ve damaged your record, I’ll buy you a new one4. przen. to expiate; to atone for- odkupić swoje zbrodnie/grzechy to expiate one’s crimes/sinsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odkup|ić1
-
12 potęp|ić1
pf — potęp|iać impf vt 1. (napiętnować) to condemn [wojnę, zbrodnię]- potępić kogoś za coś to condemn sb for sth2. Relig. (pozbawić zbawienia) to condemn [grzesznika]- dusza potępiona a condemned soulThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > potęp|ić1
-
13 proklamacj|a
f (G pl proklamacji) książk. 1. (oświadczenie) proclamation- proklamacja niepodległości a declaration of independence- proklamacja do narodu an address to the nation- wydać proklamację to issue a proclamation- proklamacja potępiająca zbrodnię a statement condemning the crime2. (ulotka) leaflet- proklamacje wyborcze election leafletsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > proklamacj|a
-
14 przedawni|ć
pf — przedawni|ać impf Ⅰ vt to apply the statute of limitations to [zbrodnie, roszczenia] Ⅱ przedawnić się — przedawniać się 1. Prawo [przestępstwo, roszczenia] to fall under the statute of limitations- przestępstwo kradzieży przedawnia się po trzech latach theft comes under a three-year statute of limitations- prawo do zasiłku przedawnia się po upływie roku there is a one-year time limit for applying for benefits2. (zdezaktualizować się) [pojęcie, problem, wartości] to become obsolete; [wiadomości] to become outdatedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przedawni|ć
-
15 stalinows|ki
adj. Polit. [system, terror] Stalinist- zbrodnie stalinowskie Stalinist crimesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > stalinows|ki
-
16 sumie|nie
n conscience- rachunek sumienia an examination of conscience- kwestia sumienia a matter of conscience- ze spokojnym sumieniem in all conscience- mieć wyrzuty sumienia to have a guilty a. bad conscience- od czasu do czasu ogarniały ją wyrzuty sumienia from time to time she suffered pangs of remorse- nie czuł wyrzutów sumienia za popełnioną zbrodnię he felt no remorse for his crime- zrobić coś z czystym sumieniem to do sth with a clear conscience- sumienie nie pozwalało mi dłużej milczeć my conscience wouldn’t allow me to keep silent any longer- stłumić głos sumienia to appease one’s conscience- zgodny z sumieniem in conformity with the dictates of one’s conscience- zgodnie z (własnym) sumieniem according to the dictates of one’s conscience- □ sumienie skrupulatne Relig. overdeveloped conscience■ sumienie go ruszyło he felt guilty- być bez sumienia a. nie mieć sumienia to have no scruples- ciążyć a. leżeć komuś na sumieniu to weigh on sb’s conscience- ta sprawa obciąża jego/jej sumienie this matter weighs on his/her conscience- mieć coś na sumieniu to be guilty of sth- mieć kogoś na sumieniu to have sb on one’s conscience- nie mieć sumienia czegoś zrobić not to have the heart to do sth- nie mam sumienia powiedzieć mu prawdy I don’t have the heart to tell him the truth- mieć czyste a. spokojne/nieczyste sumienie to have a clean/guilty conscienceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sumie|nie
-
17 uka|rać
pf (ukarzę) Ⅰ vt (wymierzyć karę) to punish [przestępcę, winnego, wykroczenie, zbrodnię]; to penalize [gracza, drużynę, organizację]- ukarać kogoś grzywną/mandatem to fine sb- ukarano ją mandatem w wysokości 50 euro za nadmierną szybkość she was fined 50 euros for speeding ⇒ karaćⅡ ukarać się to punish oneself ⇒ karać sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > uka|rać
-
18 zbrodni|a
f (G pl zbrodni) Prawo (ciężkie przestępstwo) crime także przen.- zbrodnia dzieciobójstwa/matkobójstwa/bratobójstwa the crime of infanticide/matricide/fratricide- motywy zbrodni motives for the crime- to zbrodnia marnować taki talent it’s a crime to waste such talent- □ zbrodnia doskonała perfect crime- zbrodnia w afekcie crime of passion, crime passionel- zbrodnie przeciw ludzkości genocideThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zbrodni|a
-
19 zr|odzić
pf Ⅰ vt książk. to give rise to [nieporozumienia, podejrzenia, niepokój]; to engender książk. [atmosferę, poczucie, wspólnoty, zapał, silne uczucia]; to beget książk. [zbrodnię]- zrodzić w kimś potrzebę działania to engender a need for action in sb ⇒ rodzićⅡ zrodzić się książk. [moda, nastawienie] to be born; [gniew, miłość, żal] to arise; [projekt, plan, pomysł] to be conceived- kompleksy zrodzone z niewiary w siebie complexes springing from a. born of self-doubt ⇒ rodzić sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zr|odzić
-
20 zbrodnia
f
- 1
- 2
См. также в других словарях:
zbrodnia — ż I, DCMs. zbrodniani; lm D. zbrodniani 1. «poważne przestępstwo naruszające normy społeczno etyczne, np. zabójstwo, ciężkie pobicie kogoś, w prawie polskim zagrożone karą pozbawienia wolności na czas nie krótszy od 3 lat albo najsurowszą karą… … Słownik języka polskiego
Массовые убийства в Пшишовице — Массовые убийства в Пшишовице … Википедия
Massacres of Poles in Volhynia — Volhynian massacre Monument in memory of Polish citizens of Janowa Dolina, Volyn Location Volhynia Date … Wikipedia
NKVD prisoner massacres — Victims of Soviet NKVD in Lviv, June 1941. The NKVD prisoner massacres were a series of mass executions committed by the Soviet NKVD against prisoners in Eastern Europe, primarily Poland, Ukraine, the Baltic states, Bessarabia and … Wikipedia
2nd Panzer Division (Germany) — The 2nd Panzer Division ( 2. Panzer Division ) was created in 1935, and stationed in Austria after the Anschluss. It participated in the campaigns in Poland (1939) and France (1940), and then returned to Poland for occupation duties (1940 1941).… … Wikipedia
Szymon Datner — (1902–1989) was a Polish historian of Jewish descent. Before the World War II he worked as a teacher in a Jewish Hebrew gymnasium in Białystok. He survived the war in the forests of eastern Poland, fighting in several partisan groups. He also… … Wikipedia
17th Infantry Division (Germany) — The 17th Infantry Division was an infantry division of Nazi Germany, active before and during the World War II. Formed in 1934, it took part in most of the campaigns of the Wehrmacht and was decimated in January of 1945. Reconstituted in Germany … Wikipedia
Ochota massacre — (in Polish: Rzeź Ochoty Ochota slaughter ) a wave of mass murders, robbery, looting, arson, and rape, which swept across the Warsaw district Ochota during August 4–25, 1944. The gravest crimes were committed in Ochota hospitals, in the Radium… … Wikipedia
4e Panzerdivision — 4e Panzer Division Période 1938 – 1945 Pays Allemagne Branche Wehrmacht Type … Wikipédia en Français
4ª División Panzer — Saltar a navegación, búsqueda 4ª División Panzer Emblema divisional en 1939.[1 … Wikipedia Español
Великий Ходачков — Село Великий Ходачков укр. Великий Ходачків Страна Украина … Википедия