-
1 zbliżać
zbliżać do siebie fig (einander) näher bringen;zbliżać się do siebie fig sich näher kommen;zbliżać się ku końcowi sich dem Ende neigen;zbliża się północ es ist gleich Mitternacht -
2 zbliżać
I. vt1) ( skracać odległość) annähern, näher bringen2) ( poznawać lepiej) nahe bringen, vertraut machenII. vr1) ( być coraz bliżej) sich +akk nähernnie zbliżaj się komm nicht näher2) ( zaprzyjaźniać się) vertraut werden, sich +dat näher kommen -
3 herankommen
heran|kommen1) ( sich nähern)[an jdn/etw] \herankommen zbliżać [ perf zbliżyć]; się [do kogoś/czegoś] ( zeitlich) Ferien zbliżać się2) ( heranreichen)3) ( sich beschaffen können)an das Geld \herankommen mieć dostęp do pieniędzyan die Informationen \herankommen dotrzeć do informacji4) ( in Kontakt kommen)an jdn \herankommen dostać się do kogoś5) ( gleichwertig sein)an jdn/etw \herankommen ( dat) dorównywać komuś/czemuśsie lässt nichts an sich \herankommen nie można jej wytrącić z równowagi -
4 dochodzić
vi1) ( dotrzeć)\dochodzić do celu sich +akk dem Ziel näherndojść do celu ans Ziel kommen [ lub gelangen]2) ( dojeżdżać) pociąg: ankommen4) ( wpłynąć) list: eintreffen, ankommen5) ( stać się wiadomym)\dochodzić do kogoś pogłoski, słuchy: jdm zu Ohren kommen6) ( sięgać)droga dochodzi do rzeki der Weg geht bis zum Fluss7) ( zbliżać się)\dochodzić do czterdziestki sich +akk den Vierzig näherndochodzi czwarta/północ es ist bald vier/Mitternacht\dochodzić do pięciu tysięcy [die Zahl von] fünf Tausend erreichen, an die [Zahl von] fünf Tausend reichen9) ( ustalać)\dochodzić prawdy die Wahrheit erfahren\dochodzić sedna sprawy einer Sache auf den Grund gehen ( fig)10) ( wydarzyć się)doszło do awantury/kłótni es kam zu einer Auseinandersetzung/zu einem Streit12) dojść z kimś do ładu mit jdm auskommendojść do wniosku zu dem Schluss kommen\dochodzić do siebie ( wyzdrowieć) wieder gesund werden, genesen ( geh) ( odzyskiwać przytomność) das Bewusstsein wiedererlangen, wieder zu sich kommen -
5 sięgać
\sięgać po coś nach etw greifen2) ( zaczynać czytać)\sięgać po gazetę zur Zeitung greifen ( geh)3) ( zaczynać stosować)\sięgać po środki uspokajające zu Beruhigungsmitteln greifen ( geh)sięgnąć po ostre środki strenge Maßnahmen ergreifen [ lub treffen]4) (książk: sprawdzać)\sięgać do słownika ein Wörterbuch konsultieren, in einem Wörterbuch nachschlagen5) (książk: wykorzystywać)pisarz często sięga po motywy autobiograficzne der Schriftsteller greift häufig auf autobiografische [ lub autobiographische] Motive zurück6) (książk: cofać się)\sięgać pamięcią [wstecz] do czegoś an etw +akk zurückdenken, sich +akk an etw +akk zurückerinnern7) (książk: starać się zdobyć)\sięgać po władzę die Macht zu erlangen suchen, die Macht ergreifenwoda sięga mu do kolan das Wasser reicht ihm bis zu den Knienstraty sięgały milionów die Verluste gingen in die Millionenjak okiem sięgnąć so weit das Auge reichttradycja sięga średniowiecza die Tradition reicht bis ins Mittelalter zurück [ lub stammt aus dem Mittelalter] -
6 podchodzić
podchodzić [pɔtxɔʥ̑iʨ̑] < perf podejść>I. vi1) ( zbliżać się)\podchodzić do lądowania zur Landung ansetzen2) ( wspinać się) bergauf gehen, hinaufsteigen3) ( wypełnić się cieczą)piwnica podeszła wodą der Keller stand unter Wasser\podchodzić do kogoś życzliwie/z wyrozumiałością jdn wohlwollend/verständnisvoll behandeln5) serce podchodzi komuś do gardła jdm bleibt [fast] das Herz stehenII. vt1) ( tropić)\podchodzić zwierzynę sich +akk an ein Tier anpirschen2) ( oszukać)łatwo go podejść er ist leicht zu täuschen [ lub hintergehen] -
7 zugehen
zu|gehenvon allein \zugehen zamykać [ perf zamknąć] się samoczynnieauf jdn/etw \zugehen podejść do kogoś/czegoś3) ( sich nähern)auf die vierzig \zugehen zbliżać się do czterdziestkihier geht es lustig zu ale tu wesoło -
8 dochodzić
dochodzić (-dzę) < dojść> (-dę) (do G) (dotrzeć) kommen (zu D), erreichen (A); (osiągać) erreichen (A); (wydarzyć się) kommen (zu D); (sięgać) reichen (bis zu D); dźwięki zu hören sein; zapachy hervordringen; list, paczka kommen, eintreffen; KULIN gar werden; owoce (nach)reifen;dochodzić do (G) (zbliżać się) sich nähern (D); droga, ulica enden (an D), laufen (bis zu D); pociag, autobus fahren (bis zu D);dochodzić swego sein Recht suchen;dochodzić do głosu zu Wort kommen;dochodzić do zdrowia gesund werden;dochodzić do skutku zustande kommen;dochodzić do siebie zu sich kommen;dochodzić do świadomości zu Bewusstsein kommen;dochodzić do władzy an die Macht kommen;dochodzić do porozumienia sich einigen;dochodzić prawdy die Wahrheit erfahren;dochodzić do wniosku, że … zu dem Schluss kommen, dass …;dochodzić do przekonania, że … zu der Überzeugung kommen, dass …;dochodzić swoich praw seine Rechte geltend machen;dochodzi ósma es ist gleich acht;doszło do kłótni es kam zu einem Streit;jak do tego doszło? wie ist es dazu gekommen?;do tego dochodzi jeszcze … hinzu kommt noch … -
9 podłazić
vi ( pot)1) ( wsuwać się pod coś) unter etw +akk kriechen2) ( zbliżać się do czegoś) hingehennie podłaź za blisko ognia! geh nicht zu dicht ans Feuer! -
10 przystępować
przystępować [pʃɨstɛmpɔvaʨ̑] < perf przystąpić>vi1) ( podejmować działania)\przystępować do czegoś mit etw beginnen, sich +akk an etw +akk machen\przystępować do egzaminu in die Prüfung gehen, sich an die Prüfung machen2) ( zbliżać się)\przystępować do czegoś an etw +akk herantreten3) ( dołączać się) beitreten, sich +akk anschließen -
11 nah
nah <näher, nächste>I. adjden Tränen \nah[e] sein być bliskim płaczu\nah[e] daran sein etw zu tun być bliskim zrobienia czegośII. adv\nah an etw ( akk) herantreten podejść blisko czegośsie saßen \nah beieinander siedzieli obok siebievon \nahem z bliska2) ( zeitlich)\nah bevorstehen zbliżać się3) ( eng)ich bin \nah mit ihm verwandt jestem z nim blisko spokrewniony -
12 näher
näher ['nɛ:ɐ̯]1) ( räumlich) bliższyin der \näheren Umgebung dieses Ortes nieopodal tej miejscowościin \näherer Zukunft w niedalekiej przyszłościII. adv1) ( räumlich) bliżej\näher am Kamin sitzen siedzieć blisko kominka\näher an etw ( akk) herantreten podejść bliżej do czegośunser Haus liegt \näher beim Bahnhof als eures nasz dom leży bliżej dworca niż wasztreten Sie [bitte] \näher! proszę podejść bliżej!2) ( zeitlich)\näher rücken zbliżać się -
13 dopływać
dopływać (-am) < dopłynąć> (-nę) pływak, ryba schwimmen (do G bis zu D); statek, łódź fahren (do G bis zu D oder bis nach D); prąd, gaz, woda fließen;dopływać do brzegu sich dem Ufer nähern -
14 ku
zbliżać się ku końcowi sich dem Ende zuneigen;ku czci zu Ehren;ku mojemu zdziwieniu zu meiner Verwunderung;ku górze nach oben -
15 nadchodzić
nadchodzić [natxɔʥ̑iʨ̑] < perf nadejść>vi1) ( zbliżać się) człowiek: [an]kommen, sich +akk nähern2) ( nadciągać) burza: heraufziehen, im Anzug sein4) ( docierać) list: eingehen; pociąg: ankommen, eintreffen -
16 nieubłaganie
nieubłaganie [ɲɛubwagaɲɛ] adv -
17 anschießen
-
18 Anzug
-
19 dicht
-
20 herantasten
heran|tastenvr1) ( sich nähern)sich an jdn/etw \herantasten zbliżać się po omacku do kogoś/czegośsich an etw ( akk) \herantasten powoli coś pojmować
- 1
- 2
См. также в других словарях:
zbliżać się – zbliżyć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zmieniać swoje położenie tak, aby być bliżej jakiegoś miejsca (osoby); podchodzić, podjeżdżać ku komuś bądź czemuś; przybliżać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Motocykl zbliżył się do… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zbliżać się — Coś zbliża się wielkimi krokami zob. krok 4. Zbliża się czyjś czas zob. czas 12 … Słownik frazeologiczny
zbliżać — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ndk VIIIa, zbliżaćam, zbliżaća, zbliżaćają, zbliżaćany {{/stl 8}}– zbliżyć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIa, zbliżaćżę, zbliżaćży, zbliżaćżony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przesuwać coś… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zbliżać — ndk I, zbliżaćam, zbliżaćasz, zbliżaćają, zbliżaćaj, zbliżaćał, zbliżaćany zbliżyć dk VIb, zbliżaćżę, zbliżaćżysz, zbliż, zbliżaćżył, zbliżaćżony «zmniejszać odległość przysuwając coś do czegoś bliżej; przybliżać» Zbliżać twarz do lustra. Zbliżyć … Słownik języka polskiego
chylić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} pochylać się, zginać się w ukłonie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Chylić się w głębokim ukłonie. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} przyjmować pochyloną… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nasuwać się – nasunąć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} sunąc, ciągnąc, zakrywać, zasłaniać, przesłaniać coś; zbliżać się do jakiegoś miejsca : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nad pola nasunęły się mgły. Na całe niebo nasuwają się ciemne chmury.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kojarzyć się – skojarzyć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zbliżać się, wiązać się, dawać nową jakość przez łączenie się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Na obozie kojarzy się nowa para. Oni bardzo do siebie pasują, musimy ich skojarzyć. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
podczołgiwać się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ib, podczołgiwać sięguję, się, podczołgiwać sięguje się {{/stl 8}}– podczołgać się {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIIa, podczołgiwać sięam się, podczołgiwać sięa się, podczołgiwać sięają się {{/stl 8}}{{stl 7}} czołgając się … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przychylać się – przychylić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} pochylając się, zbliżać się do kogoś lub czegoś; zniżać się, przyginać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Gałęzie drzew przychylają się pod ciężarem śniegu do ziemi. {{/stl 10}}{{stl 20}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przysuwać się – przysunąć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zbliżać się do kogoś, czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Gdy poczuł zimno, przysunął się do pieca. Drapieżnik przysuwał się do ofiary. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
stykać się I– zetknąć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zbliżać się do siebie aż do zwarcia, przylgnięcia : {{/stl 7}}{{stl 10}}Koła podwozia jeszcze kilka razy stykały się z ziemią. Końce przewodów się zetknęły. {{/stl 10}}{{stl 20}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień