-
1 zarośla
-i; pl* * *pl.Gen. -i bush, overgrowth, scrub, brushwood; zarośla paproci bracken; pokryty zaroślami scrubby.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zarośla
-
2 zarośla
• bush -
3 borowina
f.1. ( zarośla) huckleberry bushes.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > borowina
-
4 chruśniak
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chruśniak
-
5 gęstwa
f.dense grouping of sth; ( zarośla) dense vegetation, thicket; ( las) dense forest; ( ludzie) crowd, throng (of people); gęstwa włosów thick head of hair.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gęstwa
-
6 jeżynowy
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jeżynowy
-
7 krzak
m 1. (roślina) bush, shrub- krzaki malin raspberry canes- krzaki pomidorów tomato plants2. pot. (krzew) bush, shrub- stok górski porośnięty krzakami a brush-covered slope■ krzak gorejący Bibl. the burning bush* * *bush, shrub- krzaki* * *miGen. -a l. -u (= krzew)2. pl. (= zarośla) thicket, bushes, shrubbery.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > krzak
-
8 łoza
f.Gen.pl. łóz1. bot. grey willow ( Salix cinerea).2. (= zarośla wierzbowe) osier clump.3. (= witka wierzbowa) osier, withe.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > łoza
-
9 maliniak
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > maliniak
-
10 małpi
adj. [ogon, futro] monkey’s; [przodek, twarz, wygląd] simian; [zręczność, złośliwość, ruchy] simian, monkey-like- małpi pawilon (w zoo) a monkey house- stroić małpie miny to make faces- wspiął się na drzewo z małpią zręcznością he climbed the tree with the agility of a monkey- dostać a. dostawać małpiego rozumu pot., pejor. (zacząć się wygłupiać) to start clowning (around); (wpaść w furię) to fly into an uncontrollable rage* * *a.apish; simian; małpia zręczność catlike agility; małpie figle monkeyshines; dostać małpiego rozumu go ape.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > małpi
-
11 przedzierać
impf ⇒ przedrzeć* * *-am, -asz, przedrzeć; perf; vt* * *ipf.( częściowo) tear, rend; ( całkowicie) tear apart.ipf.1. (= przedziurawić się) tear.2. (= iść, przedostawać się z trudem) force one's way through, struggle through; przedrzeć się przez zarośla force one's way through the thicket l. bushes; przedrzeć się przez problemy struggle through problems; słońce przedziera się przez chmury the sun is breaking through the clouds.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przedzierać
-
12 wiklina
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wiklina
-
13 zwarty
adj* * *a.1. (= gęsty) dense; (= ciasny) tight.2. ( o społeczności) close-knit.3. (= jednomyślny) (o froncie, rodzinie) united.4. (= spójny) (o kompozycji, opowiadaniu) pithy.5. fon. stop; spółgłoska zwarta stop (consonant).6. szyk zwarty wojsk. close formation.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zwarty
-
14 berberysow|y
adj. 1. [zarośla, żywopłot] barberry attr. 2. [sok, syrop] barberry attr.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > berberysow|y
-
15 chaszcz|e
plt (G chaszczy a. chaszczów) (krzaki) thick bushes, thicket sg; (zarośla) scrub U, undergrowth U- ukryć się w chaszczach to hide in the bushesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chaszcz|e
-
16 chru|st
m (G chrustu) 1. sgt (suche gałęzie) brush, brushwood- wiązka chrustu a faggot2. (zarośla) przest. brush, brushwood 3. Kulin. crisp pastry fried in hot oilThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chru|st
-
17 cierniow|y
adj. [zarośla] thorny, thorn attr.- płot cierniowy a hedge of thorn bush- cierniowa droga do sukcesu the thorny road to successThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cierniow|y
-
18 cierni|sty
adj. 1. [krzew, zarośla, gałąź] thorny; [kaktus, płetwa] spiny 2. książk., przen. (trudny) thorny- cierniste lata szkoły the tough years at school- ciernista droga do sławy the thorny road to successThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cierni|sty
-
19 cier|ń
m 1. (kolec) thorn, prickle- cierń wbił mu się w palec/stopę a thorn got stuck in his finger/foot2. zw. pl pot. (roślina) thorn, brier- żywopłot z cierni a thorn hedge- dróżka zarosła a. zarośnięta cierniami a path overgrown with thorns3. książk., przen. (zadra) thorn- nosić cierń w sercu to have a thorn in one’s side a. flesh- myśl o tym była dla niego bolesnym cierniem the mere thought of that was an irritation to himThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cier|ń
-
20 dżungl|a
f (G pl dżungli) 1. (las) jungle- dżungla amazońska the Amazonian jungle2. sgt (zarośla) jungle, thicket- ich ogród to dżungla their garden is a real jungle- dżungla trzcin a thicket of reed3. sgt przen. (plątanina) jungle- zgubić się w dżungli przepisów to get lost in the jungle of regulations- dżungla wielkiego miasta a concrete jungleThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dżungl|a
См. также в других словарях:
zarośla — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. nmos, blp, D. zaroślali {{/stl 8}}{{stl 7}} gęsto rosnące krzewy i drzewa; chaszcze : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ukryć się zaroślach. Zając umknął w zarośla. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wiklina — ż IV, CMs. wiklinanie; lm D. wiklinain 1. «Salix purpurea, krzewiasty gatunek wierzby o czerwonych młodych pędach, długich matowych szarozielonych liściach, tworzący zarośla nad brzegami rzek, wierzba purpurowa; także inne gatunki wierzby (np.… … Słownik języka polskiego
dać — 1. Da Bóg; jak Bóg da «jeżeli wszystko dobrze się ułoży»: Za tydzień, jak Bóg da, będziemy już w kraju... Z. Kossak, Pożoga. 2. Dać coś poznać komuś; dać coś komuś do poznania, do zrozumienia «uzewnętrznić coś, uświadomić coś komuś, pozwolić się… … Słownik frazeologiczny
dawać — 1. Da Bóg; jak Bóg da «jeżeli wszystko dobrze się ułoży»: Za tydzień, jak Bóg da, będziemy już w kraju... Z. Kossak, Pożoga. 2. Dać coś poznać komuś; dać coś komuś do poznania, do zrozumienia «uzewnętrznić coś, uświadomić coś komuś, pozwolić się… … Słownik frazeologiczny
dusza — 1. Aż dusza rośnie «powiedzenie wyrażające radość, zadowolenie z czegoś»: (...) zgodnie pracują, pomagają sobie... aż dusza rośnie (...). Roz bezp 2001. 2. Bratnia, pokrewna, przyjazna dusza «człowiek bliski komuś pod jakimś względem, podobny do… … Słownik frazeologiczny
małpi — 1. pot. Dostać małpiego rozumu a) «zacząć się wygłupiać»: Dostaje małpiego rozumu i zaczyna się śmiać (...). W. Horwath, Seans. b) «zacząć się zachowywać w sposób dziwaczny lub nieobliczalny, stracić rozsądek, panowanie nad sobą; zwariować»:… … Słownik frazeologiczny
akacjowy — przym. od akacja Zarośla akacjowe. Gałęzie akacjowe. ∆ Robinia akacjowa → grochodrzew … Słownik języka polskiego
bączek — m III, DB. bączekczka, N. bączekczkiem; lm M. bączekczki 1. zdr. od bąk a) w zn. 1: Aksamitny bączek. b) w zn. 2: Kupić dziecku bączka. c) w zn. 3: Rozkoszny, dwuletni bączek. d) w zn. 4: Cebulka z bączkami … Słownik języka polskiego
brzezina — ż IV, CMs. brzezinanie; lm D. brzezinain 1. «las brzozowy, zarośla brzozowe» Za brzeziną była polanka. 2. «drewno brzozy, cięte gałęzie brzozowe» Naręcze brzeziny. Szczapki brzeziny. Bryczka umajona brzeziną. 3. rzad. «brzoza» … Słownik języka polskiego
brzeźniak — I m III, D. u, N. brzeźniakkiem; lm M. i «zagajnik brzozowy, zarośla z młodych brzóz» II m III, D. a, N. brzeźniakkiem; lm M. i techn. «płaskie dłuto kamieniarskie do obróbki krawędzi miękkich gatunków kamieni» … Słownik języka polskiego
busz — m II, D. u, blm «gęste zarośla składające się przeważnie z kolczastych, suchoroślowych krzewów, zrzucających liście na okres suszy, charakterystyczne dla suchych, podzwrotnikowych obszarów, zwłaszcza w południowej Afryce i w Australii»… … Słownik języka polskiego