-
1 zapuszczać
impf ⇒ zapuścić* * *1) (włosy, brodę) to grow; ( krople do oczu) to instil; ( żaluzje) to draw2) (pot) ( silnik) to start, (ogród, mieszkanie) to neglect* * *ipf.1. (= wprowadzać) sink, thrust, plunge; ( sondę) cast; ( krople) put; zapuszczać korzenie dosł. root, strike roots; przen. take root, put down roots; zapuszczać żurawia żart. crane forward, steal a glance.2. zw. pf. (= zaniedbywać) (mieszkanie, ogródek) neglect; zapuszczać włosy, brodę grow hair/a beard.3. pot. (= uruchamiać silnik) kick-start, start up, crank up.4. (= zasuwać) (żaluzje, zasłony) let down, draw.ipf.venture, plunge ( dokądś into sth); ( o krowie) stray; zapuszczać się w nieznane enter the unknown; zapuszczać się w rozmowę, dyskusję plunge/drift into conversation/discussion.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zapuszczać
-
2 zapuszczać
zapuszczać (-am) < zapuścić> (zapuszczę) włosy, brodę wachsen lassen; krople einträufeln; sondę herunterlassen, versenken; silnik anlassen; dom verwahrlosen lassen, verkommen lassen; ogród verwildern lassen;zapuszczać korzenie fig Wurzeln schlagen;zapuszczać żurawia fam. rüberschielen;zapuszczać się vordringen -
3 zapuszczać
zapuszczać [zapuʃʧ̑aʨ̑] < perf zapuścić>I. vt6) \zapuszczać korzenie Wurzeln schlagen, Fuß fassenII. vr\zapuszczać się w coś in etw +akk vordringen, sich +akk in etw +akk vorwagen -
4 zapuszczać
глаг.• запускать* * *zapuszcza|ć\zapuszczaćny несов. 1. запускать;2. опускать, спускать; 3. отпускать, отращивать; ср. zapuścić* * *zapuszczany несов.1) запуска́ть2) опуска́ть, спуска́ть3) отпуска́ть, отра́щивать; ср. zapuścić -
5 zapuszczać
-
6 zapuszczać
1. запускати;2. занедбувати -
7 zapuszczać się
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zapuszczać się
-
8 zapuszczać się
-
9 zapuszczać żurawia gdzieś
шутл. запуска́ть глаза́, загля́дывать куда́-л.; подгля́дывать -
10 zapuszczać\ się
несов. углубляться; забираться -
11 zapuszczać silnik
заводить двигательKrótki rosyjsko-polski i polsko-rosyjski Słownik Polytechnic > zapuszczać silnik
-
12 zapuszczać się
забиратися, заходити -
13 zapuścić
(-szczę, -ścisz); imp -ść; vb; od zapuszczać* * *pf.- puszczę -puścisz zob. zapuszczać.pf.zob. zapuszczać się.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zapuścić
-
14 żuraw
Ⅰ m anim. Zool. crane Ⅱ m inanim. 1. (przy studni) sweep- żuraw studzienny a well sweep2. Techn. (dźwig) crane- □ żuraw suwnicowy Techn. travelling crane* * ** * *mami- wi- Gen. -a1. ( przy studni) well sweep.3. zapuszczać żurawia żart. crane (forward).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > żuraw
-
15 żuraw
сущ.• журавль• кран* * *♂, Р. \żurawia 1. журавль;2. тех. (подъёмный) кран; ● zapuszczać \żurawia gdzieś шутл. запускать глаза, заглядывать куда-л.; подглядывать* * *м, Р żurawia1) жура́вль2) тех. ( подъёмный) кран• -
16 zapuścić
zapuścić pf →LINK="zapuszczać" zapuszczać -
17 wypuszczać
impf ⇒ wypuścić* * *(ptaka, więźnia) to set free, to release; (powietrze, wodę) to let outwypuszczać coś (z ręki) — to let go of sth; (liście, pędy) to send out; (znaczek, pieniądze) to issue
* * *ipf.1. (= puszczać) let go of.2. (= uwalniać) (zakładnika, więźnia) let go, release.3. ( z domu) (kota, psa) put out.4. (= wydzielać) let out, emit.5. fin. ( obligacje) issue.6. bot. (pędy, liście) push out; (o pędach, liściach) shoot.7. szkoln. ( absolwentów) turn out.ipf.1. (= zapuszczać się) stray.2. (= wyruszać) set out.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wypuszczać
-
18 zagłębiać
impf ⇒ zagłębić* * *( w wodzie) to immerse; (w kieszeniach, masie czegoś) to sink* * *ipf.zagłębić pf. (= zanurzyć) immerse; (np. ręce w kieszeniach) sink; (np. wiosło w wodzie) dip.ipf.zagłębić się pf.1. (= zanurzać się) immerse; (np. o wiertle w ścianie) sink; zagłębić się w fotelu sink into an armchair.2. (= wjeżdżać, zapuszczać się) go deep, go far out; zagłębiać się w las go deep into a forest.3. lit. (= zajmować się intensywnie) become absorbed, become engrossed; zagłębiać się w książce become absorbed l. engrossed in a book; zagłębiać się w myślach be deep l. lost in thought.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zagłębiać
-
19 zakorzeniać
ipf.zakorzenić pf. instil, inculcate.ipf.zakorzenić się pf.1. (= zapuszczać korzenie) take root, root.2. (= wchodzić w zwyczaj) take root.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zakorzeniać
-
20 zapędzać
impf ⇒ zapędzić* * *(-dzam, -dzasz)zapędzić kogoś w kozi róg — (przen) to run rings round sb
* * *ipf.1. (= zaganiać) drive, bustle, hurry; ( do zagrody) yard, corral, drive in; zapędzić do nory run to earth l. ground; zapędzić kogoś w kozi róg drive sb into a corner, bring sb to bay, knock sb into a cocked hat; zapędzać kogoś do pracy drive sb to work.2. (= nakłaniać) compel, urge ( kogoś do (zrobienia) czegoś sb to (do) sth); make ( kogoś do zrobienia czegoś sb do sth).ipf.1. (= zapuszczać się) (np. w głąb lasu) venture, advance, plunge.2. pot. (= dawać się ponieść emocjom) go too far, get carried away, let oneself go.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zapędzać
- 1
- 2
См. также в других словарях:
zapuszczać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, zapuszczaćam, zapuszczaća, zapuszczaćają, zapuszczaćany {{/stl 8}}– zapuścić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, zapuszczaćpuszczę, zapuszczaćpuści, zapuszczaćpuść, zapuszczaćpuszczony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zapuszczać — pot. Zapuścić oko, spojrzenie, wzrok, żart. żurawia «podejrzeć, zajrzeć ukradkiem»: (...) siedząc u ojca na kolanach, mogłem zapuszczać wzrok do środkowej szuflady. Leżały tam przedmioty, które oglądałem zawsze z nie słabnącym podziwem i… … Słownik frazeologiczny
zapuszczać się – zapuścić się — {{/stl 13}}{{stl 7}} idąc, docierać dokądś, zwykle dalej, niż się zamierzało : {{/stl 7}}{{stl 10}}Turyści zapuszczali się w wąskie uliczki Starego Miasta. Myśliwy zapuścił się daleko w las. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zapuszczać – zapuścić korzenie — {{/stl 13}}{{stl 7}} przebywać gdzieś bardzo długo, zadomawiać się gdzieś; też: umacniać, ugruntowywać się (o znaczeniu, pozycji czegoś) : {{/stl 7}}{{stl 10}}Kapitalizm dopiero zapuszcza korzenie w naszej rzeczywistości. Osiedleńcy zdążyli już… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zapuszczać – zapuścić żurawia — {{/stl 13}}{{stl 7}} zaglądać gdzieś, np. do książki, gazety ze znacznej odległości, niekiedy z góry : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dobrze napisał klasówkę, bo zapuszczał żurawia do kolegi. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zapuszczać — → zapuścić … Słownik języka polskiego
zapuścić — dk VIa, zapuścićpuszczę, zapuścićcisz, zapuścićpuść, zapuścićcił, zapuścićpuszczony zapuszczać ndk I, zapuścićam, zapuścićasz, zapuścićają, zapuścićaj, zapuścićał, zapuścićany 1. «wprowadzić, włożyć, wbić coś do wewnątrz czegoś, umieścić coś w… … Słownik języka polskiego
zapuścić — pot. Zapuścić oko, spojrzenie, wzrok, żart. żurawia «podejrzeć, zajrzeć ukradkiem»: (...) siedząc u ojca na kolanach, mogłem zapuszczać wzrok do środkowej szuflady. Leżały tam przedmioty, które oglądałem zawsze z nie słabnącym podziwem i… … Słownik frazeologiczny
pejs — m IV, D. a, Ms. pejssie; lm M. y zwykle w lm «długie, często wijące się pasma włosów na skroniach, zwieszające się przed uszami, noszone przez ortodoksyjnych żydów; także kosmyki włosów przed uszami we fryzurach damskich» Nosić, zapuszczać pejsy … Słownik języka polskiego
pogrążać — ndk I, pogrążaćam, pogrążaćasz, pogrążaćają, pogrążaćaj, pogrążaćał, pogrążaćany pogrążyć dk VIb, pogrążaćżę, pogrążaćżysz, pogrążaćgrąż, pogrążaćżył, pogrążaćżony 1. «zagłębiać, zanurzać w czymś» Burza pogrążyła łódź w wodzie. przen. Śmierć… … Słownik języka polskiego
stora — ż IV, CMs. storze; lm D. stor «zasłona w oknie dająca się podnosić i opuszczać lub rozsuwać na boki» Gruba, nieprzezroczysta stora. Opuszczać, zapuszczać, podnosić, rozsuwać story. ‹fr.› … Słownik języka polskiego