-
1 zanguanga
-
2 zanguanga *
hacer la zanguanga — to swing the lead *, malinger
-
3 zanguanga
f разг. 1) симулация, престорена болест (за да не се работи); hacer la zanguanga разг. симулирам, за да не работя; 2) ласкателство. -
4 zanguanga
f разг.1) симуляция, притворство2) лесть, подхалимство -
5 zanguanga
сущ.общ. подхалимство, притворная болезнь, притворство, лесть, симуляция -
6 zanguanga
• sloth -
7 zanguanga
f• podkuřování• simulování• ulejvání -
8 zanguanga
f разг.1) симуляция, притворство2) лесть, подхалимство -
9 zanguanga
f.1 a feigned disease; a fictitious disorder. (Colloquial)2 sloth. -
10 hacer la zanguanga
hacer la zanguangasich krank stellen -
11 hacer la zanguanga
-
12 лежать
леж||а́ть1. kuŝi;2. (находиться) kuŝi, esti;situi (быть расположенным);♦ э́та обя́занность \лежатьи́т на вас ĝi estas via devo, tiu devo kuŝas sur vi.* * *несов.1) estar acostado (echado, tumbado); yacer (непр.) vi (тж. покоиться)лежа́ть на траве́ — estar tumbado en la hierba
лежа́ть ничко́м, на́взничь — estar tumbado boca abajo (de bruces)
лежа́ть в посте́ли — estar en la cama, estar acostado; guardar cama ( о больном)
лежа́ть в о́бмороке, без чувств — estar desmayado, sin sentido
лежа́ть в больни́це — estar en el hospital, estar hospitalizado
здесь лежи́т... ( о погребённом) — aquí yace...
2) ( покрывать собой что-либо) cubrir (непр.) vt, estar (непр.) viснег лежи́т на поля́х — la nieve cubre los campos
3) (нести след, печать чего-либо) verse (непр.), percibirseна всём лежи́т печа́ть небре́жности — en todo se ve (se percibe) la huella (el sello) de negligencia
4) ( находиться) estar (непр.) vi; encontrarse (непр.); estar situado ( быть расположенным)ключ лежи́т в карма́не — la llave está en el bolsillo
де́ньги лежа́т в ба́нке — el dinero está en el banco
статья́ лежи́т в реда́кции — el artículo está (duerme fam.) en la redacción
дере́вня лежи́т на берегу́ реки́ — la aldea está situada a (en) (está ubicada en) la orilla del río
5) (пролегать, вести) ir (непр.) vi, dirigirseпуть лежи́т на восто́к — el camino se dirige hacia el este
6) ( располагаться каким-либо образом) caer (непр.) viво́лосы лежа́т во́лна́ми — el pelo está ondulado
скла́дки хорошо́ лежа́т — los pliegues caen (sientan) bien
7) (на ком-либо - об обязанностях и т.п.) incumbir vi (a), recaer (непр.) vi (sobre); corresponder vi (a)вся отве́тственность лежи́т на тебе́ — toda la responsabilidad recae sobre tí
••лежа́ть в осно́ве — ser la base (el fundamento) (de)
лежа́ть под сукно́м — estar bajo el tapete (en el tintero)
лежа́ть на боку́ (на печи́) прост. — hacer la zanguanga, andar a la gandaya, tumbarse a la bartola
лежа́ть на душе́ (на се́рдце, на со́вести) — pesar en el alma (en la conciencia)
у меня́ (у него́) душа́ (се́рдце) не лежи́т (к + дат. п.) — esto no es para mi (para su) genio
пло́хо лежи́т разг. — al alcance de la mano
лежа́ть в разва́линах — estar en ruinas
лежа́ть в дре́йфе мор. — pairar vi, pairear vi
* * *несов.1) estar acostado (echado, tumbado); yacer (непр.) vi (тж. покоиться)лежа́ть на траве́ — estar tumbado en la hierba
лежа́ть ничко́м, на́взничь — estar tumbado boca abajo (de bruces)
лежа́ть в посте́ли — estar en la cama, estar acostado; guardar cama ( о больном)
лежа́ть в о́бмороке, без чувств — estar desmayado, sin sentido
лежа́ть в больни́це — estar en el hospital, estar hospitalizado
здесь лежи́т... ( о погребённом) — aquí yace...
2) ( покрывать собой что-либо) cubrir (непр.) vt, estar (непр.) viснег лежи́т на поля́х — la nieve cubre los campos
3) (нести след, печать чего-либо) verse (непр.), percibirseна всём лежи́т печа́ть небре́жности — en todo se ve (se percibe) la huella (el sello) de negligencia
4) ( находиться) estar (непр.) vi; encontrarse (непр.); estar situado ( быть расположенным)ключ лежи́т в карма́не — la llave está en el bolsillo
де́ньги лежа́т в ба́нке — el dinero está en el banco
статья́ лежи́т в реда́кции — el artículo está (duerme fam.) en la redacción
дере́вня лежи́т на берегу́ реки́ — la aldea está situada a (en) (está ubicada en) la orilla del río
5) (пролегать, вести) ir (непр.) vi, dirigirseпуть лежи́т на восто́к — el camino se dirige hacia el este
6) ( располагаться каким-либо образом) caer (непр.) viво́лосы лежа́т во́лна́ми — el pelo está ondulado
скла́дки хорошо́ лежа́т — los pliegues caen (sientan) bien
7) (на ком-либо - об обязанностях и т.п.) incumbir vi (a), recaer (непр.) vi (sobre); corresponder vi (a)вся отве́тственность лежи́т на тебе́ — toda la responsabilidad recae sobre tí
••лежа́ть в осно́ве — ser la base (el fundamento) (de)
лежа́ть под сукно́м — estar bajo el tapete (en el tintero)
лежа́ть на боку́ (на печи́) прост. — hacer la zanguanga, andar a la gandaya, tumbarse a la bartola
лежа́ть на душе́ (на се́рдце, на со́вести) — pesar en el alma (en la conciencia)
у меня́ (у него́) душа́ (се́рдце) не лежи́т (к + дат. п.) — esto no es para mi (para su) genio
пло́хо лежи́т разг. — al alcance de la mano
лежа́ть в разва́линах — estar en ruinas
лежа́ть в дре́йфе мор. — pairar vi, pairear vi
* * *vgener. (ñà êîì-ë. - îá îáàçàññîñáàõ è á. ï.) incumbir (a), (находиться) estar, (нести след, печать чего-л.) verse, (покрывать собой что-л.) cubrir, (пролегать, вести) ir, (располагаться каким-л. образом) caer, corresponder (a), descansar, dirigirse, encontrarse, estar acostado (echado, tumbado), estar situado (быть расположенным), guardar cama, percibirse, recaer (sobre), yacer (тж. покоиться) -
13 лежать
несов.лежа́ть на траве́ — estar tumbado en la hierbaлежа́ть ничко́м, на́взничь — estar tumbado boca abajo( de bruces)лежа́ть в о́бмороке, без чувств — estar desmayado, sin sentidoлежа́ть в больни́це — estar en el hospital, estar hospitalizadoздесь лежи́т... ( о погребенном) — aquí yace...2) ( покрывать собой что-либо) cubrir (непр.) vt, estar (непр.) viснег лежи́т на поля́х — la nieve cubre los camposна всем лежи́т печа́ть небре́жности — en todo se ve (se percibe) la huella (el sello) de negligencia4) ( находиться) estar (непр.) vi; encontrarse (непр.); estar situado ( быть расположенным)ключ лежи́т в карма́не — la llave está en el bolsilloде́ньги лежа́т в ба́нке — el dinero está en el bancoстатья́ лежи́т в реда́кции — el artículo está (duerme fam.) en la redacciónдере́вня лежи́т на берегу́ реки́ — la aldea está situada a (en) (está ubicada en) la orilla del río5) (пролегать, вести) ir (непр.) vi, dirigirseпуть лежи́т на восто́к — el camino se dirige hacia el este6) ( располагаться каким-либо образом) caer (непр.) viво́лосы лежа́т во́лна́ми — el pelo está onduladoскла́дки хорошо́ лежа́т — los pliegues caen (sientan) bien7) (на ком-либо - об обязанностях и т.п.) incumbir vi (a), recaer (непр.) vi (sobre); corresponder vi (a)вся отве́тственность лежи́т на тебе́ — toda la responsabilidad recae sobre tí••лежа́ть в осно́ве — ser la base (el fundamento) (de)лежа́ть под сукно́м — estar bajo el tapete (en el tintero)лежа́ть на боку́ (на печи́) прост. — hacer la zanguanga, andar a la gandaya, tumbarse a la bartolaлежа́ть на душе́ (на се́рдце, на со́вести) — pesar en el alma (en la conciencia)у меня́ (у него́) душа́ (се́рдце) не лежи́т (к + дат. п.) — esto no es para mi (para su) genioлежа́ть в разва́линах — estar en ruinas -
14 лежать на боку
2) перен. tumbarse a la bartola* * *2) перен. tumbarse a la bartola* * *vsimpl. andar a la gandaya, hacer la zanguanga, tumbarse a la bartola (на печи) -
15 лесть
лестьflato.* * *ж.halago m, lisonja fто́нкая, гру́бая лесть — halago fino, ordinario
* * *ж.halago m, lisonja fто́нкая, гру́бая лесть — halago fino, ordinario
* * *n1) gener. adulación, engatusamiento, garatusa, lagoterìa, lisonja, zalama, zalamelé, zalamerìa, caroca, gitanada, gitanerìa, halago, incensación, incienso, insinuación, lamedor, marrullerìa, marrullo, maturranga, monada, zanguanga2) colloq. arrumaco, ciquiricata, gaterìa, retrecherìa, ronce, roncerìa, dingolondango3) Hondur. saconerìa -
16 подхалимство
-
17 притворная болезнь
-
18 притворство
с.fingimiento m, simulacíon f; afectación f ( показное проявление)* * *с.fingimiento m, simulacíon f; afectación f ( показное проявление)* * *n1) gener. afectación (показное проявление), artificio, disfraz, palabrerìa, rebozo, simulacìon, soflama, zanguanga, deshecha, dolo, ficción, fingimiento, taimerìa2) colloq. gatatumba, gaterìa, retrecherìa3) law. simulación4) simpl. paripé5) Chil. camastra -
19 симулировать болезнь
-
20 симуляция
- 1
- 2
См. также в других словарях:
zanguanga — f. ☛ V. zanguango … Diccionario de la lengua española
zanguanga — ► sustantivo femenino 1 coloquial Simulación de una enfermedad o de otra cosa que impida trabajar: ■ dice que le duele la cabeza, pero está haciendo la zanguanga. 2 coloquial Demostración fingida de cariño, hecha para conseguir una cosa. SINÓNIMO … Enciclopedia Universal
zanguanga — pop. Haragán, perezoso, indolente// hombre grande y bobalicón (LS.) … Diccionario Lunfardo
zanguanga — sustantivo femenino pelotilla, fiesta, lagotería (coloquial), zalamería, garatusa, adulación. Tratándose, generalmente, de la actitud excesivamente afectada que muestra una persona cuando quiere conseguir algo … Diccionario de sinónimos y antónimos
caricia — sustantivo femenino halago, cariño, fiesta*, mimo, carantoña, cucamona, garatusa, arrumaco, zalema, lagotería, zanguanga. ≠ golpe, desatención … Diccionario de sinónimos y antónimos
Enfermedad — (Del lat. infirmitas, atis.) ► sustantivo femenino 1 MEDICINA Alteración del funcionamiento normal del cuerpo de los animales o de los organismos de los vegetales: ■ para diagnosticar la enfermedad parte de los síntomas. SINÓNIMO afección… … Enciclopedia Universal
fingir — (Del lat. fingere, representar, inventar.) ► verbo transitivo / pronominal 1 Hacer creer con palabras, gestos o acciones una cosa que no es verdad: ■ fingió dolor de estómago para no ir a trabajar; se fingió amigo para que le invitara. SE CONJUGA … Enciclopedia Universal
holgazán — (Del ant. holgazar, pasarlo bien.) ► adjetivo/ sustantivo Que no quiere trabajar o trabaja muy poco: ■ no seas holgazán y ayúdame a recoger. SINÓNIMO gandul haragán perezoso ocioso vago ANTÓNIMO … Enciclopedia Universal
marrullería — ► sustantivo femenino 1 Engaño hecho con disimulo, fingiendo buena intención: ■ siempre está con marrullerías, pero a mí no me engaña. SINÓNIMO astucia [marrulla] treta 2 Trampa que se hace en el juego: ■ no seas tramposo y no hagas marrullerías … Enciclopedia Universal
simular — (Del lat. simulare.) ► verbo transitivo Hacer creer una cosa que no es verdad con palabras, gestos o acciones. SINÓNIMO aparentar fingir * * * simular (del lat. «simulāre») 1 tr. Hacer parecer que existe u ocurre una ↘cosa que no existe o no… … Enciclopedia Universal
zalamería — ► sustantivo femenino Demostración exagerada de cariño: ■ sus zalamerías siempre persiguen un fin. SINÓNIMO adulación halago [zalama] * * * zalamería f. *Caricia o halago hechos con mimo; particularmente, si son empalagosos o afectados. ⃞… … Enciclopedia Universal