-
1 übereinander
zwei Betten übereinander dwa łóżka jedno nad drugim;2. ( eines über den, das, die andere, + inf) jeden na drugim, jedna na drugiej, jedno na drugie, jedni na drugich;sie stapelte die Bücher übereinander ona układała książki w stos jedna na drugiej;die Beine übereinander schlagen zakładać < założyć> nogę na nogę -
2 schienen
См. также в других словарях:
zakładać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, zakładaćam, zakładaća, zakładaćają, zakładaćany {{/stl 8}}– założyć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIa, zakładaćżę, zakładaćży, zakładaćłóż, zakładaćżony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
założyć — dk VIb, założyćżę, założyćżysz, założyćłóż, założyćżył, założyćżony zakładać ndk I, założyćam, założyćasz, założyćają, założyćaj, założyćał, założyćany 1. «urządzić coś, zorganizować, zapoczątkować; zbudować» Założyć jakieś towarzystwo,… … Słownik języka polskiego
iść — 1. Alkohol (wino, wódka itp.) idzie, poszedł, uderza, uderzył komuś do głowy, idzie, poszedł komuś w nogi «alkohol zaczyna, zaczął działać na kogoś, powoduje, spowodował u kogoś zawroty głowy, trudności w chodzeniu; ktoś jest pijany»: (...)… … Słownik frazeologiczny
obrączkować — ndk IV, obrączkowaćkuję, obrączkowaćkujesz, obrączkowaćkuj, obrączkowaćował, obrączkowaćowany 1. «zakładać na nogę ptaka aluminiową obrączkę w celach naukowych» 2. ogr. leśn. «wycinać pasek kory wokół gałęzi drzewa lub krzewu w celu zmniejszenia… … Słownik języka polskiego