-
1 zakłócić
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zakłócić
-
2 zakłócać
\zakłócać ciszę nocną [jds] Nachtruhe stören -
3 zakłócać
-
4 zakłócić
-
5 zakłócić
-
6 zakłócać
impf ⇒ zakłócić* * *(ciszę, nastrój) to disturb; (działalność, proces) to disrupt; (sygnał, łączność) to cause interference to* * *ipf.1. (= naruszać) disturb.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zakłócać
-
7 zakłócać
-
8 zakłócić
vt pf→ zakłócać -
9 disrupt
[dɪs'rʌpt]vtplans krzyżować (pokrzyżować perf); conversation, proceedings przerywać (przerwać perf); event, process zakłócać (zakłócić perf)* * *(to break up or put into a state of disorder: Rioters disrupted the meeting; Traffic was disrupted by floods.) przerywać, zakłócać- disruptive -
10 сорвать
глаг.• kruszyć• pozrywać• rozchwiać• udaremnić• wykoleić• zaburzyć• zakłócać• zakłócić• zarwać• zbierać• zebrać• zerwać• zniweczyć• zrywać* * *( głos) przeforsować, wyładować, storpedować перен., urwać, zerwać -
11 disturbance
[dɪs'təːbəns]n( emotional) niepokój m; ( political etc) niepokoje pl; ( violent event) zajście nt; ( of mind) zaburzenia pl; ( by drunks etc) burda fto cause a disturbance — zakłócać (zakłócić perf) porządek (publiczny)
* * *1) (a noisy or disorderly happening: He was thrown out of the meeting for causing a disturbance.) zakłócenie spokoju, zajście, awantura2) (an interruption: I've done quite a lot of work, despite several disturbances.) przeszkoda3) (an act of disturbing: He was arrested for disturbance of the peace.) naruszenie, zakłócenie -
12 intrude
[ɪn'truːd]vito intrude on — zakłócać (zakłócić perf) +acc
* * *[in'tru:d]((sometimes with on) to enter, or cause (something) to enter, when unwelcome or unwanted: He opened her door and said `I'm sorry to intrude'; I'm sorry to intrude on your time.) niepokoić, przeszkadzać- intruder- intrusion -
13 detract
[dɪ'trækt]vito detract from — (effect, achievement) umniejszać (umniejszyć perf) +acc; ( pleasure) zakłócać (zakłócić perf) +acc
-
14 violate
['vaɪəleɪt]vt -
15 нарушить
глаг.• gwałcić• naruszać• naruszyć• niepokoić• pogwałcić• przekraczać• przekroczyć• zaburzyć• zakłócać• zakłócić -
16 beeinträchtigen
beeinträchtigen * [bə'?aɪntrɛçtɪgən]vtetw \beeinträchtigen oddziaływać ujemnie na coś, szkodzić czemuś [ perf za-]; Freiheit ograniczać [ perf ograniczyć]; Rundfunkempfang zakłócać [ perf zakłócić]der Lärm beeinträchtigt meine Konzentration hałas utrudnia mi koncentrację -
17 stören
stören ['ʃtø:rən]I. vt1) ( belästigen)jdn [bei etw] \stören przeszkadzać [ perf przeszkodzić] komuś [w czymś] -
18 vergehen
vergehen *1) ( verstreichen, vorbeigehen) Zeit: upływać; Tage, Urlaub, Schönheit: [prze]mijać [ perf [prze]minąć]; Winter odchodzić [ perf odejść], kończyć [ perf s-] sięjdm vergeht die Lust komuś przechodzi ochotada vergeht einem ja der Appetit! można stracić apetyt!3) ( fast umkommen)vor Hunger/Angst [fast] \vergehen umierać z głodu/ze strachu1) ( jdn vergewaltigen)sich an jdm \vergehen dopuścić się czynów nierządnych na kimś, gwałcić kogoś [ perf z-]sich an der Umwelt \vergehen niszczyć środowisko naturalnesich an fremdem Eigentum \vergehen targnąć się na czyjąś własnośćgegen etw \vergehen pogwałcić +akk, wykraczać [ perf wykroczyć] przeciwko czemuśsich gegen das Gesetz \vergehen łamać [ perf z-] prawo5) ( gegen eine Norm verstoßen) zakłócać [ perf zakłócić], przekroczyć [ perf przekraczać], dopuszczać [ perf dopóścić] się przekoczenia czegośer hat sich gegen die guten Sitten vergangen naruszył dobre obyczaje
См. также в других словарях:
zakłócać – zakłócić [odbierać – odebrać, zatruwać – zatruć, mącić – zamącić, zmącić] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{komuś} {{/stl 8}}spokój {{/stl 13}}{{stl 7}} wyprowadzać kogoś z równowagi, denerwować, niepokoić kogoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ostatnie wypadki zakłóciły spokój obywateli. Ilekroć się pojawia, mąci jej spokój. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zakłócać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, zakłócaćam, zakłócaća, zakłócaćają, zakłócaćany {{/stl 8}}– zakłócić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, zakłócaćcę, zakłócaćci, zakłócaćkłóć, zakłócaćcony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zakłócać — → zakłócić … Słownik języka polskiego
zakłócić — dk VIa, zakłócićcę, zakłócićcisz, zakłócićkłóć, zakłócićcił, zakłócićcony zakłócać ndk I, zakłócićam, zakłócićasz, zakłócićają, zakłócićaj, zakłócićał, zakłócićany «wywołać gdzieś niepokój, zamieszanie; naruszyć, zamącić ustalony porządek,… … Słownik języka polskiego
mącić — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIb, mącićcę, mącićci, mąć, mącićcony {{/stl 8}}– zamącić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, {{/stl 8}}zmącić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} powodować, że coś… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
spokój — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż III, D. spokójkoju, blm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} stan równowagi psychicznej, harmonia wewnętrzna, pogoda ducha; brak oznak zdenerwowania, niepokoju, umiejętność opanowania się,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zatruwać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, zatruwaćam, zatruwaća, zatruwaćają, zatruwaćany {{/stl 8}}– zatruć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IIIc, zatruwaćtruję, zatruwaćtruje, zatruwaćtruty {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
odbierać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, odbieraćam, odbieraća, odbieraćają, odbieraćany {{/stl 8}}– odebrać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IIb, odbiorę, odbierze, odbierz, odbieraćany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} brać z… … Langenscheidt Polski wyjaśnień