-
1 zacznij
-
2 odtąd
1) ( od tamtego momentu) seitdem\odtąd już go nie widywała seitdem hat sie ihn nicht mehr gesehen2) ( od tego momentu) von nun an\odtąd wszystko się zmieni von nun an wird alles anders3) ( od tego miejsca) von da anzacznij \odtąd fang hier an -
3 auf
auf [aʊf]I. prep + dat1) ( zur Angabe der Lage) na\auf dem Tisch/dem Teller na stole/talerzu\auf dem Boden na podłodze\auf der Straße na ulicy\auf dem Meeresgrund na dnie morza\auf dem Land na wsi\auf einer Insel na wyspie\auf Mallorca/Korsika na Majorce/Korsyce2) (in, bei) w, na\auf der Schule/Bank w szkole/banku\auf der Post na poczcie\auf einem Sparkonto na rachunku oszczędnościowym3) ( während) podczas\auf dem Weg w drodze\auf der Feier na uroczystości4) ( für)\auf einen Tee bleiben zostać na herbacieII. prep + akk1) ( zur Angabe der Richtung) na\auf den Tisch/den Teller/den Boden na stół/talerz/podłogę\auf die Straße gehen wyjść na ulicę\aufs Land fahren jechać [ perf wy-] na wieś2) (zu) do, na\auf die Schule/Bank do szkoły/banku\auf die Post na pocztę\auf das Fest gehen iść [ perf pójść] na uroczystość3) ( bei Zeitangaben)\auf einen Dienstag fallen przypadać we wtoreketw \auf die nächste Woche verschieben przesunąć coś na przyszły [o następny] tydzieńin der Nacht \auf Dienstag w nocy z poniedziałku na wtorek4) ( bei Maß- und Mengenangaben) nasich \auf zehn Meter nähern zbliżyć się na dziesięć metrów\auf die Sekunde genau co do sekundy\auf den Pfennig genau co do grosza5) ( pro) nafünf Liter \auf hundert Kilometer verbrauchen zużywać pięć litrów na sto kilometrów\auf Wunsch des Chefs na życzenie szefa\auf den Rat des Arztes [hin] za radą lekarza7) ( mittels)\auf diese Art w ten sposób8) ( in Trinksprüchen)\auf dein Wohl! na twoje zdrowie!9) ( mit Superlativen)jdn \auf das herzlichste begrüßen pozdrowić kogoś jak najserdeczniejIII. adv1) ( los)\auf geht's! zaczynamy!, ruszamy!\auf nach Kalifornien! w drogę do Kalifornii!2) (fam: setz/setzt \auf)Helm \auf! hełmy na głowę!3) (fam: offen)\auf sein być otwartym4) (fam: aufgestanden)\auf sein być na nogach ( pot)5) ( nach oben)\auf und ab fahren Aufzug: jeździć w górę i w dół6) \auf und ab gehen chodzić tam i z powrotemmit etw geht es \auf und ab z czymś jest raz lepiej raz gorzej\auf und davon sein uciec, zniknąćIV. conj
См. также в других словарях:
piec — I. 1. Komuś się żyje, jest jak u Pana Boga za piecem «komuś się żyje wygodnie, bezpiecznie»: Przedtem żyło nam się w miasteczku jak u Pana Boga za piecem. Front był hen, hen, za siódmym stepem, za siódmym Uralem. M. Pankowski, Fara. 2. pot. Ktoś… … Słownik frazeologiczny
chodzić — ndk VIa, chodzę, chodzisz, chodź, chodził 1. «przenosić się z miejsca na miejsce, udawać się dokądś stawiając kroki, stąpając» Chodzić lekko, szybko, pieszo, piechotą. Chodzić na palcach, energicznym krokiem. Chodzić po lesie, po górach. Chodzić… … Słownik języka polskiego
odtąd — 1. «od tego momentu, czasu (do chwili obecnej)» Jesienią zachorował i odtąd już się czuł niedobrze. 2. «od chwili obecnej (na przyszłość)» Obiecuję ci, że odtąd wszystko się zmieni. 3. «od tego miejsca» Droga biegła odtąd prosto. Odtąd zacznij… … Słownik języka polskiego
brzuch — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIb, D. a {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} dolna część ciała człowieka lub zwierzęcia zawierająca żołądek, jelita i inne organy wewnętrzne : {{/stl 7}}{{stl 10}}Tłusty, gruby,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
udawać [robić z siebie, strugać] wariata — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} udawać, pozorować, że się o niczym nie wie, nic nie rozumie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nie strugaj wariata, przecież dobrze wiesz, o co chodzi. Zacznij ze mną rozmawiać poważnie, nie rób z siebie wariata!… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wytracać – wytracić szybkość [prędkość] — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} jadąc jakimś pojazdem, stopniowo zmniejszać jego szybkość : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zacznij już wytracać szybkość, bo zaraz wjeżdżamy do miasta. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zmień płytę! — {{/stl 13}}{{stl 8}}wykrz., pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} wykrzyknienie w znaczeniu: nie nudź, zacznij mówić o czymś innym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Cały czas gadasz o forsie, lepiej zmień płytę. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień