-
1 zaciągnięty
[зачьǒґніêти]adjзаволочений, затягнутий -
2 chmura
* * *f.1. ( na niebie) cloud; chmura deszczowa rain cloud; meteor. nimbus (cloud); chmura burzowa t. przen. storm cloud, thundercloud; chmura kłębiasta meteor. cumulus (cloud); chumura pierzasta meteor. cirrus (cloud); chmura kłębiasta deszczowa meteor. cumulonimbus (cloud); chmura kłębiasto-warstwowa meteor. stratocumulus (cloud); chmura pierzasto-kłębiasta meteor. cirrocumulus (cloud); chmura niska warstwowa meteor. stratus (cloud); chmura średnia warstwowa meteor. altostratus (cloud); chmury niskie meteor. low clouds; chmury wysokie meteor. high clouds; pułap chmur meteor. cloud ceiling, cloud base; pokryty l. zaciągnięty chmurami overcast; sięgający chmur reaching the sky; słońce skryło się za chmurą the sun hid behind a cloud; słońce wyjrzało l. zaświeciło zza chmur the sun shone through the clouds; urwanie l. oberwanie chmury cloudburst.2. przen. chodzić z głową w chmurach have one's head in the clouds; drapacz chmur bud. skyscraper, highrise (building); chmury gromadzą się nad kimś/czymś przen. clouds are gathering over sb/sth; przez jego twarz przebiegła chmura a cloud came over his face; z dużej chmury mały deszcz the mountain has brought forth a mouse.3. (= tuman) cloud; chmura dymu cloud of smoke; chmura kurzu cloud of dust; chmura radioaktywna radioactive cloud l. plume.4. (= rój) swarm, cloud; chmura szarańczy swarm l. cloud of locust.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chmura
-
3 zaciągnąć
глаг.• затянуть• утянуть* * *zaciągn|ąć\zaciągnąćięty сов. 1. затянуть;\zaciągnąć pętlę затянуть петлю;
\zaciągnąć kogoś do kina затянуть (затащить) кого-л. в кино;2. уст. (zwerbować) произвести набор (в армию), завербовать; 3. покрыть;\zaciągnąć pokostem загрунтовать олифой; \zaciągnąć podłogę pastą натереть пол мастикой; ● \zaciągnąć dług, pożyczkę взять взаймы (в долг), занять деньги у кого; \zaciągnąć wartę а) воен. принять (встать в) караул, б) встать на вахту
* * *zaciągnięty сов.1) затяну́тьzaciągnąć pętlę — затяну́ть пе́тлю́
zaciągnąć kogoś do kina — затяну́ть (затащи́ть) кого́-л. в кино́
3) покры́тьzaciągnąć pokostem — загрунтова́ть оли́фой
zaciągnąć podłogę pastą — натере́ть пол масти́кой
•- pożyczkę
- zaciągnąć wartę -
4 заволочений
zawołoczenyiприкм. -
5 затягнутий
zat'ahnutyjприкм. -
6 drawn
[drɔːn] 1. pp of draw 2. adj* * *1) ((of curtains) pulled together or closed: The curtains were drawn, although it was still daylight.) zaciągnięty2) ((of a game etc) neither won nor lost: a drawn match.) remisowy3) ((of a blade etc) pulled out of its sheath: a drawn sword.) obnażony4) ((of a person) strained and tired: His face was pale and drawn.) wymizerowany -
7 zaciąg|nąć
pf — zaciąg|ać1 impf (zaciągnęła, zaciągnęli — zaciągam) Ⅰ vt 1. (zataszczyć) to drag [worek, osobę]- zaciągnąć łódkę w krzaki to drag a boat into the bushes- zaciągnąć kogoś do kina pot. to drag sb to the cinema- zaciągnąć kogoś siłą do dentysty pot. to drag sb kicking and screaming to the dentist2. FIn. to take out [pożyczkę]- kredyt zaciągnięty w banku a bank loan- zaciągnąć wobec kogoś dług wdzięczności przen. to become indebted to sb3. (wystawić) to mount [wartę]- przed bramą zaciągnięto straże a guard was mounted at the gate4. (zasunąć) to draw [zasłony, kotarę]- firanki były zaciągnięte the curtains were drawn- przez na wpół zaciągnięte zasłony through half-drawn curtains- okno było zaciągnięte grubą zasłoną the window was covered with a thick curtain5. (zamknąć, zacisnąć) to tighten [krawat]; to draw [sznurek, sznurowadło, pętlę]- zaciągnąć suwak w namiocie to zip up a tent- zaciągnąć pasek na ostatnią dziurkę to buckle one’s belt on the last hole- zaciągnąć hamulec ręczny to pull up the handbrake6. (powlec) to cover- zaciągnąć coś farbą/lakierem to paint/varnish sth- niebo zaciągnięte chmurami an overcast sky7. Kulin. to thicken [zupę, sos]- zaciągnąć coś mąką/śmietaną/żółtkiem to thicken sth with flour/cream/egg yolksⅡ vi (powiać) zimny wiatr zaciągał z północy a cold wind blew in from the north- od rzeki zaciągnęło chłodem a cold draught came in from the river- od ogrodu zaciągał zapach kwiatów a scent of flowers drifted in from the gardenⅢ zaciągnąć się — zaciągać się 1. (wstąpić) to enlist- zaciągnąć się do wojska to enlist in the army- zaciągnąć się na statek to sign on a ship2. (wciągnąć dym) to inhale- zaciągnąć się dymem a. papierosem to drag on a cigarette3. (pokryć się) niebo zaciągnęło się chmurami the sky became overcast- zaciągnęło się it became overcastThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zaciąg|nąć
См. также в других словарях:
zaciągnąć — dług (wdzięczności) «przyjąć od kogoś przysługę, za którą jest się zobowiązanym odwdzięczyć»: (...) on, Kunicki, zaciągnął niespłacony dług wdzięczności wobec kochanego i łaskawego pana Dyzmy, który raczył go przedstawić. T. Dołęga Mostowicz,… … Słownik frazeologiczny
zaciągać — Zaciągnąć dług (wdzięczności) «przyjąć od kogoś przysługę, za którą jest się zobowiązanym odwdzięczyć»: (...) on, Kunicki, zaciągnął niespłacony dług wdzięczności wobec kochanego i łaskawego pana Dyzmy, który raczył go przedstawić. T. Dołęga… … Słownik frazeologiczny
dług — m III, D. u, N. długgiem; lm M. i «zaciągnięta pożyczka zwykle pieniężna; obowiązek dłużnika do spełnienia oznaczonego świadczenia; zobowiązanie do określonych świadczeń pieniężnych lub w naturze» Dług krótkoterminowy, długoterminowy. Dług… … Słownik języka polskiego
dłużny — dłużnyni 1. tylko w funkcji orzecznikowej «taki, który ma do spłacenia zaciągnięty dług; winien» Była jej dłużna dwa tysiące. 2. tylko w funkcji orzecznikowej «taki, który poczuwa się do odwzajemnienia się komuś; zobowiązany do czegoś» Być… … Słownik języka polskiego
honorowy — honorowywi 1. «mający poczucie honoru, godności osobistej» Honorowy człowiek. 2. «zgodny z honorem, nie urażający czyjegoś honoru» Pokój zawarty na honorowych warunkach. ∆ Sąd honorowy «sąd złożony z osób powołanych przez strony lub na mocy… … Słownik języka polskiego
dług honorowy — {{/stl 13}}{{stl 7}} dług zaciągnięty bez rewersu, który należy spłacić pod groźbą utraty honoru (zwłaszcza dług karciany) : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zawsze spłacał karciane długi honorowe. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
spłacać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, spłacaćam, spłacaća, spłacaćają, spłacaćany {{/stl 8}}– spłacić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, spłacaćcę, spłacaćci, spłać, spłacaćcony {{/stl 8}}{{stl 7}} wywiązywać się z zobowiązania finansowego, płacąc… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zadłużenie — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, blm, {{/stl 8}}{{stl 7}}od cz. zadłużyć. {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}zadłużenie II {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, lm D. zadłużenieeń {{/stl 8}}{{stl 7}} dług zaciągnięty przez państwo,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień