-
101 game
[geɪm] 1. n ( lit, fig)gra f; ( of football etc) mecz m; ( part of tennis match) gem m; (HUNTING) zwierzyna f; ( CULIN) dziczyzna f- games2. adjI'm game to try/for anything — jestem gotów spróbować/na wszystko
who's game for …? — kto ma ochotę na +acc ?
* * *[ɡeim] 1. noun1) (an enjoyable activity, which eg children play: a game of pretending.) zabawa2) (a competitive form of activity, with rules: Football, tennis and chess are games.) gra3) (a match or part of a match: a game of tennis; winning (by) three games to one.) partia4) ((the flesh of) certain birds and animals which are killed for sport: He's very fond of game; ( also adjective) a game bird.) dziczyzna, zwierzyna łowna2. adjective(brave; willing; ready: a game old guy; game for anything.) ochoczy, chętny- gamely- games
- gamekeeper
- game point
- game reserve
- game warden
- the game is up -
102 jamboree
[dʒæmbə'riː]n* * *[‹æmbə'ri:]1) (a large and lively gathering.) zlot2) (a rally of Boy Scouts, Girl Guides etc.) zlot harcerski -
103 merrymaking
noun (cheerful celebration: all the merrymaking at Christmas.) zabawa -
104 play
[pleɪ] 1. n (THEAT etc) 2. vthide-and-seek etc bawić się w +acc; football, chess grać (zagrać perf) w +acc; team, opponent grać (zagrać perf) z +instr; role, piece of music, note grać (zagrać perf); instrument grać (zagrać perf) na +loc; tape, record puszczać (puścić perf)3. vito bring sth into play — posłużyć się ( perf) czymś
to play a part/role in ( fig) — odgrywać (odegrać perf) rolę w +loc
to play into sb's hands — podkładać się (podłożyć się perf) komuś (inf)
Phrasal Verbs:- play at- play on- play up* * *[plei] 1. verb1) (to amuse oneself: The child is playing in the garden; He is playing with his toys; The little girl wants to play with her friends.) bawić się2) (to take part in (games etc): He plays football; He is playing in goal; Here's a pack of cards - who wants to play (with me)?; I'm playing golf with him this evening.) grać w3) (to act in a play etc; to act (a character): She's playing Lady Macbeth; The company is playing in London this week.) grać4) ((of a play etc) to be performed: `Oklahoma' is playing at the local theatre.) być na scenie, być wystawianym5) (to (be able to) perform on (a musical instrument): She plays the piano; Who was playing the piano this morning?; He plays (the oboe) in an orchestra.) grać na6) ((usually with on) to carry out or do (a trick): He played a trick on me.) płatać figla7) ((usually with at) to compete against (someone) in a game etc: I'll play you at tennis.) grać przeciwko8) ((of light) to pass with a flickering movement: The firelight played across the ceiling.) igrać9) (to direct (over or towards something): The firemen played their hoses over the burning house.) kierować10) (to put down or produce (a playing-card) as part of a card game: He played the seven of hearts.) grać2. noun1) (recreation; amusement: A person must have time for both work and play.) rozrywka2) (an acted story; a drama: Shakespeare wrote many great plays.) sztuka3) (the playing of a game: At the start of today's play, England was leading India by fifteen runs.) gra, rozgrywka4) (freedom of movement (eg in part of a machine).) luz•- player- playable
- playful
- playfully
- playfulness
- playboy
- playground
- playing-card
- playing-field
- playmate
- playpen
- playschool
- plaything
- playtime
- playwright
- at play
- bring/come into play
- child's play
- in play
- out of play
- play at
- play back
- play down
- play fair
- play for time
- play havoc with
- play into someone's hands
- play off
- play off against
- play on
- play a
- no part in
- play safe
- play the game
- play up -
105 revelry
['rɛvlrɪ]nhulanka f* * *plural - revelries; noun ((often in plural) noisy, lively enjoyment: midnight revelries.) zabawa -
106 sport
[spɔːt] 1. n( game) sport m; (also: good sport) świetny kumpel m2. vtpiece of clothing, jewellery paradować w +loc; purse, umbrella paradować z +instrindoor/outdoor sports — sporty halowe/rozgrywane na wolnym powietrzu
* * *[spo:t] 1. noun1) (games or competitions involving physical activity: She's very keen on sport of all kinds.) sport2) (a particular game or amusement of this kind: Hunting, shooting and fishing are not sports I enjoy.) dyscyplina sportowa, rozrywka3) (a good-natured and obliging person: He's a good sport to agree to do that for us!) porządny gość4) (fun; amusement: I only did it for sport.) zabawa, żart2. verb(to wear, especially in public: He was sporting a pink tie.) nosić- sporting- sports
- sports car
- sports jacket
- sportsman
- sportswear
- a sporting chance -
107 leapfrog
['liːpfrɔg]nzabawa, w której osoby stojące w rzędzie po kolei przeskakują przez siebie jak przez kozioł -
108 гулянка
сущ.• hulanka• prywatka• zabawa -
109 гулянье
сущ.• balanga• zabawa -
110 bab|ka
f 1. (babcia) grandmother- (czyjaś) babka ze strony ojca/matki sb’s grandmother on their father’s/mother’s side2. (stara kobieta) old woman 3. (żebraczka) beggar; bag lady pot. 4. pot. (atrakcyjna kobieta) chick pot., doll pot.- szałowa/równa babka a classy/nice chick5. przest. (akuszerka na wsi) village midwife 6. (kobieta usuwająca ciąże) abortionist 7. (ciasto) cake- babki wielkanocne Easter cakes- babka drożdżowa a yeast cake- babka ponczowa a baba- babka kartoflana hash browns US- babka marmurkowa marble cake8. (z piasku) sandcastle- stawiać babki z piasku to make sandcastles9. Bot. (roślina) plantain 10. Bot. (grzyb) birch bolete a. boletus 11. Zool. (ryba) goby 12. Zool. (owad) dragonfly 13. Górn. stone blocking the entrance to a mine 14. Techn. double-faced hammer- □ ślepa babka (zabawa) blind man’s buff■ moja babka jego babce podawała gruszki w czapce przysł. we’re very distant relatives- na dwoje babka wróżyła przysł. it’s up in the air, your guess is as good as mine- nie poznała babka swojej wnuczki w tańcu przysł. fancy that!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bab|ka
-
111 bachiczn|y
adj. 1. Antycz. [kult, orszak] Bacchic 2. książk. (związany z zabawą) bacchanal(ian)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bachiczn|y
-
112 bajeczn|y
adj. 1. (istniejący w bajce) fairy-tale attr.- bajeczne dzieje legends, legendary tales2. (niezwykły) [humor, powodzenie, zabawa] fabulousThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bajeczn|y
-
113 bal1
m (G balu) (zabawa taneczna) ball- bal dobroczynny a charity ball- bal kostiumowy a fancy dress ball, a costume ball US- bal maskowy a masked ball, a masquerade- iść na bal to go to a ball- □ bal maturalny an end of school ball; a prom US pot.■ a to bal! a. ładny bal! pot. (wyraz niemiłego zaskoczenia) a fine state of affairs!, a fine mess!- i koniec balu! pot. and that’s it!- mieć z kimś bal to have a right time with sb pot.- sprawić a. wyprawić komuś bal (zrobić awanturę) to haul a. rake US sb over the coals; to give sb a dressing-down pot.; (dać lanie) to give sb a hiding pot.- zrobić sobie bal to give oneself a treatThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bal1
-
114 bale|t
Ⅰ m (G baletu) 1. (przedstawienie) ballet- wystawić balet to put on a ballet2. (zespół) ballet (company)- wstąpić do baletu to join a ballet company3. sgt (dziedzina) ballet- balet nowoczesny/klasyczny modern/classical ballet- balet romatyczny romantic ballet- uczyć się baletu to learn ballet- chodzić na naukę baletu to go to ballet a. have ballet lessonsⅡ balety plt pot. 1. (zabawa taneczna) shindig pot., rave pot. 2. (orgia) orgy, wild partyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bale|t
-
115 barbór|ka
f dial. 1. Barbórka (święto) Miner’s Day (in Poland St Barbara’s Day, 4 December) 2. (zabawa) Miner’s Day celebration(s)The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > barbór|ka
-
116 barbórkow|y
adj. [uroczystości, zabawa] Miner’s Day attr.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > barbórkow|y
-
117 ber|ek
Ⅰ m pers. (N pl berki) it- berek! you’re ‘it’!Ⅱ m inanim. sgt (zabawa) tag U, tig U GB- bawić się w berka to play tag a. tigThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ber|ek
-
118 beztros|ki
adj. 1. (pogodny) [zabawa] light-hearted; blithe książk.; [życie] serene, carefree; [dziecko, młodzież] carefree 2. pejor. (niefrasobliwy) casual, careless; slap-happy pot.- był beztroskim lekkoduchem he was an irresponsible a. idle good-for-nothing pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > beztros|ki
-
119 ca|ły
Ⅰ pron. 1. (wszystek) [dzień, świat, prawda] all, whole adj.- siedziałem tutaj cały czas I’ve been sitting here all the time a. the whole time- boli mnie całe ciało my whole a. entire body aches- spóźniłem się o całe pół godziny I was a whole half-hour late- całe lato nie było deszczu it didn’t rain all a. the whole summer- całymi godzinami/dniami/latami for hours/days/years on end- płakać całymi nocami to cry night after night- jesteś cały mokry you’re all wet- kobieta cała w czerni a woman dressed all in black- figurka cała ze złota a figure made entirely of gold- całą duszą/sercem a. z całej duszy/serca with all one’s heart a. one’s whole heart- zabawa była na całego the party was a total rave pot.- nie ma co, zawaliłeś na całego there’s no doubt about it, you’ve completely fouled up pot.2. (pełny) whole adj.- całe wiadro węgla/wody a whole bucket(ful) of coal/water3. (kompletny) [zbiór, zestaw] entire, complete 4. (jedyny) all, only- całe umeblowanie pokoju stanowiły stół i krzesła the only furniture in the room consisted of a table and chairs- to cały mój dobytek that’s all (that) I have a. possess- to moja cała pociecha that’s all the comfort I have- to jest cała jej wiedza na ten temat that represents her entire knowledge on the subject5. (duży) whole adj.- mam cały stos listów do wysłania I’ve got a whole stack of letters to send off- mam całą masę rzeczy do załatwienia I’ve got a whole mass of things to arrange a. settle- całe szczęście, że przyszedłem w porę luckily, I came just in time; it was (damn) lucky I arrived in time pot.Ⅱ adj. 1. (nieuszkodzony) [ubranie, buty, osoba] in one piece; [dach] intact- wazon spadł, ale jest cały the vase fell, but it’s still in one piece a. intact- uciekaj, pókiś cały! get out, while you’re still in one piece!- miał szczęście, że wrócił cały z tej wyprawy he was lucky to return from the trip unscathed a. in one piece- wrócił cały i zdrów he returned safe and sound2. (całkowity) complete- z całą pewnością with complete certainty- robić coś z całym spokojem to do sth completely calmly- wyznać z całą szczerością to confess in all sincerity3. pot. (w jednym banknocie, w jednej monecie) mam całe dziesięć złotych I’ve only got a ten-zloty note 4. pot. (w maksymalnym stopniu) all- była cała w nerwach/w uśmiechach/we łzach she was all nerves/smiles/in tears5. pot. (przejawiający typowe cechy) all over- to cały Marek that’s Marek all over pot.- popatrz jak się uśmiecha – cały dziadek the way he smiles – he’s just like his grandpa- □ cała naprzód Żegl. full speed ahead!- cała wstecz Żegl. full speed astern!■ całym/całą sobą with one’s whole being- chłonął jej słowa całym sobą his whole being soaked up her words- czuła całą sobą, że już go nie zobaczy she felt with her whole being that she would never see him again- na całe gardło a. cały głos at the top of one’s voice- co mnie obchodzi ten cały kierownik/ta cała twoja praca pejor. what do I care about the bloody manager/that damn job of yours pot.- z całej siły a. całych sił with all one’s mightThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ca|ły
-
120 chlapanin|a
f pot. 1. (zabawa) splashing (around) U- dzieci, skończcie z tą chlapaniną children, stop that splashing around2. (brzydka pogoda) bad a. foul weather UThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chlapanin|a
См. также в других словарях:
zabawa — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. zabawawie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} czynności wykonywane dla przyjemności, rozrywki, odprężenia psychicznego i fizycznego; to, co cieszy, bawi, sprawia przyjemność;… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zabawa — ż IV, CMs. zabawawie; lm D. zabawaaw 1. «wszelkie czynności bawiące, cieszące kogoś, pozwalające przyjemnie spędzić czas (u dzieci sprzyjające rozwojowi psychicznemu, pomagające poznawać rzeczywistość), których podstawowym motywem jest… … Słownik języka polskiego
zabawa — 1. pot. Cała zabawa na nic «powiedzenie oznaczające, że coś się nie powiodło, nie udało mimo włożonego wysiłku»: (...) Piotr powiedział, że warto by sprawdzić, czy rzeczywiście o dwunastej w nocy nieboszczycy wstają z grobów (...) nocą na… … Słownik frazeologiczny
Zabawa coat of arms — Zabawa Battle cry: Details Alternative names Earliest mention 147 … Wikipedia
zabawa na cztery fajerki — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} huczna, wesoła zabawa {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Zabawa, Wieliczka County — Infobox Settlement name = Zabawa settlement type = Village total type = image shield = subdivision type = Country subdivision name = POL subdivision type1 = Voivodeship subdivision name1 = Lesser Poland subdivision type2 = County subdivision… … Wikipedia
Hotel Zabawa — (Zabawa,Польша) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: Zabawa 9, 33 133 Zabawa, Польша … Каталог отелей
Spiczak Brzeziński (Adelsgeschlecht) — Stammwappen der Herren von Spiczak auf Briesen (an einem Hausgiebel im niedersächsischen Landkreis Uelzen) Die von Spiczak Brzeziński ([spitʃɔk bʐɛˈʑiɲski]) sind ein preußisch polnisches Adelsgeschlecht, dessen Stammsitz spätestens seit dem 16.… … Deutsch Wikipedia
fajerka — 1. Heca, awantura, skandal itp. na czternaście fajerek, na dwadzieścia cztery fajerki itp. «niezwykła historia, wielka awantura; draka»: – To już jedna wakacyjna przygoda za wami – mówi mama, ale Tomek nie zgadza się na takie określenie. –… … Słownik frazeologiczny
fajerka — ż III, CMs. fajerkarce; lm D. fajerkarek «krążek żeliwny lub jedna z kilku obrączek żeliwnych zamykających (częściowo) otwór w płycie kuchennej lub w piecyku» Postawić garnek na fajerce, na fajerkach. ◊ pot. Zabawa, gra na cztery fajerki «zabawa … Słownik języka polskiego
Girlsareshort — Infobox musical artist Name = Girlsareshort Img capt = Background = group or band Origin = Mississauga, Ontario, Canada Genre = Electronica Years active = Label = Upper Class Recordings Associated acts = MSTRKRFT URL =… … Wikipedia