Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

za+młodu

  • 1 za młodu

    adv
    im Jugendalter; in meinen (seinen) jungen Jahren

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch > za młodu

  • 2 młody

    adj

    za młodu … — als ich (er, sie) jung war, …

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch > młody

  • 3 młody

    pan m młody Bräutigam m;
    panna f młoda Braut f;
    państwo n młodzi Brautpaar n;
    za młodu in jungen Jahren;
    młody człowiek m junger Mann m

    Słownik polsko-niemiecki > młody

  • 4 młody

    młody [mwɔdɨ] < młodszy>
    I. adj
    1) ( liczący niewiele lat) człowiek, zwierzę, drzewo jung; twarz jung, jugendlich
    pan \młody Bräutigam m
    panna młoda Braut f
    państwo młodzi Brautpaar nt, Brautleute Pl
    młoda kadra junges Team nt
    \młody talent junges Talent nt
    za młodu in jungen Jahren
    3) ( tegoroczny) pędy, ziemniaki jung, frisch
    II. m dekl wie adj ( pot)
    1) ( osoba) Junge m ( fam)
    2) młodzi Pl ( młodzież) Jugend f, junge Leute Pl

    Nowy słownik polsko-niemiecki > młody

  • 5 za

    za [za]
    I. prep +instr
    1) ( miejsce) hinter +dat
    \za drzewem/oknem hinter dem Baum/Fenster
    \za burtą über Bord
    \za miastem außerhalb der Stadt
    2) ( następstwo) hinter[her] +dat
    \za mną marsz! marsch!
    jeden \za drugim nacheinander, einer nach dem anderen
    3) ( cel działania) nach +dat [ lub hinterher] +dat
    tęsknić \za kimś sich +akk nach jdm sehnen
    gonić \za zyskiem dem Gewinn hinterherlaufen [ lub nachlaufen]
    4) obgadywać kogoś \za czyimiś plecami jdn hinter dessen Rücken anschwärzen
    II. prep +acc
    1) ( miejsce) hinter +dat
    schować się \za drzewo sich +akk hinter dem Baum verstecken
    wyjechać \za miasto die Stadt verlassen
    2) ( miejsce dotyku) an +dat
    chwycić kogoś \za rękę jdn bei der Hand fassen
    chwycić kogoś \za ramię/ucho/kark jdn am Arm/Ohr/Nacken packen
    3) ( cel czynności) für +akk, auf +akk
    walczyć \za [ lub o] wolność für die Freiheit kämpfen
    wznosić toast \za czyjeś zdrowie auf jds Gesundheit einen Toast erheben [ lub ausbringen]
    4) ( czas) in +dat
    \za dwie godziny in zwei Stunden
    \za trzy lata in drei Jahren
    jest \za pięć dwunasta es ist fünf vor zwölf
    5) ( cena, koszt) für +akk, um +akk
    kupiłem to \za 7 złotych das habe ich für 7 Zloty gekauft
    \za bezcen spottbillig ( fam)
    \za pół darmo für einen Apfel und ein Ei ( fig fam)
    \za parę złotych für ein paar Zloty
    \za wszelką cenę um jeden Preis
    \za nic für nichts
    \za nic w świecie um nichts in der Welt, nicht um alles in der Welt
    6) ( powód kary lub nagrody) wegen +gen, für +akk
    \za pijaństwo/zabójstwo/zakłócanie spokoju/kradzież wegen Trunkenheit/Mord[es]/Ruhestörung/Diebstahl[s]
    \za wybitne zasługi für herausragende Verdienste
    \za to, że... dafür, dass...
    7) ( zastępstwo) für +akk, dafür
    pracować \za dwóch für zwei arbeiten
    \za to on jest mądrzejszy dafür ist er der klügste
    8) ( funkcja) als +nom, für +akk
    być uznawanym \za specjalistę als ein Fachmann gelten, für einen Fachmann gehalten werden
    służyć \za przykład als Beispiel dienen
    przebrać się \za czarownika sich +akk als ein Zauberer [ lub Hexenmeister] verkleiden
    9) jeden \za wszystkich, wszyscy \za jednego ( przysł) einer für alle, alle für einen ( prov)
    III. prep +gen ( czas) zur Zeit, in +dat
    \za młodu in jungen Jahren
    \za panowania Zygmunta Augusta zur Zeit [ lub in der Zeit] [des polnischen Königs] Sigismund Augusts
    IV. adv ( zanadto) zu
    \za wcześnie/późno zu früh/spät
    \za duży tłok ein zu großes Gedränge
    on jest \za młody na to stanowisko für diese Position [ lub diesen Posten] ist er zu jung
    V. part ( ależ)
    co \za dzień! welch [ lub was für] ein Tag!
    co \za ludzie was für Leute!

    Nowy słownik polsko-niemiecki > za

См. также в других словарях:

  • młodu — młodu* {{/stl 13}}{{stl 7}}ZOB. za młodu {{/stl 7}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • za młodu — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} gdy się jest lub było młodym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Za młodu lubił wypić. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • za młodu — → młody …   Słownik języka polskiego

  • młody — młodzi, młodydszy 1. «o człowieku: mający te lata swego życia, które oddzielają okres dzieciństwa od wieku dojrzałego; o zwierzęciu: niedawno urodzony, niedługo żyjący; niestary» Młoda kobieta. Młody mężczyzna. Młodzi ludzie. Młody ptak. Młode… …   Słownik języka polskiego

  • Jugend — 1. Alt Jugend der gewiss todt. – Gruter, I, 4; Petri, I, 11; Latendorf II, 6. 2. An der Jugend ist alles lieblich. Lat.: Pueritia semper amabilis. (Seybold, 464.) 3. Auf die Jugend ist kein Verlass, sie will heut dies und morgen das. Abraham a… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Warszawianka 1905 — The 1905 Warszawianka, despite its name, came into being in 1879. Wacław Święcicki wrote the song while serving a sentence in the Tenth Pavilion of the Warsaw Citadel for socialist activity. The song received its name during a May Day… …   Wikipedia

  • Варшавянка — У этого термина существуют и другие значения, см. Варшавянка (значения). «Варшавянка» (польск. Warszawianka 1905 roku)  польская и русская революционная песня. перевод Г. М. Кржижановского Вихри враждебные веют над нами, Темные… …   Википедия

  • Polnische Grammatik — Dieser Artikel beschreibt die Grammatik der polnischen Sprache unter Einbeziehung einiger sprachgeschichtlicher Anmerkungen und dialektaler Besonderheiten. Das Polnische als westslawische Sprache hat in der Deklination wie die meisten anderen… …   Deutsch Wikipedia

  • młodo — młodziej 1. «we wczesnych latach życia; będąc młodym, w młodym wieku; za młodu, w młodości» Ożenić się, wyjść za mąż, umrzeć młodo. 2. «tak jak osoba młoda; młodzieńczo» Czuć się, ubierać się, wyglądać młodo. Ma 40 lat, ale wygląda młodziej …   Słownik języka polskiego

  • nasiąknąć — dk Va a. Vc, nasiąknąćnę, nasiąknąćniesz, nasiąknąćnij, nasiąknąćnął a. nasiąknąćsiąkł, nasiąknąćnęła a. nasiąknąćkła, nasiąknąćnęli a. nasiąknąćkli, nasiąknąćnięty a. nasiąknąćkły, nasiąknąćnąwszy a. nasiąknąćkłszy nasiąkać ndk I, nasiąknąćam,… …   Słownik języka polskiego

  • skorupka — ż III, CMs. skorupkapce; lm D. skorupkapek zdr. od skorupa a) w zn. 1: Skorupka jajka. Skorupki z orzechów. b) w zn. 2: Skorupki z rozbitej miseczki. □ Czym skorupka za młodu nasiąknie, tym na starość trąci «wady, nałogi nabyte w młodości nie… …   Słownik języka polskiego

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»