Перевод: с польского на русский

с русского на польский

za+dużo

  • 1 dużo

    więcej 1. много;

    nieco za \dużo многовато; za (zbyt) \dużo слишком много;

    2. в сочет, со сравн, ст. намного, гораздо;

    \dużo gorszy намного (гораздо) хуже; \dużo lepiej намного (гораздо) лучше; \dużo więcej значительно (гораздо) больше; ● \dużo wody upłynie немало воды утечёт;

    powiedzieć za \dużo сказать лишнее
    +

    1. wiele 2. znacznie, о wiele

    * * *
    1) мно́го

    nieco za dużo — многова́то

    za (zbyt) dużo — сли́шком мно́го

    2) в сочет. со сравн. ст. намно́го, гора́здо

    dużo gorszy — намно́го (гора́здо) ху́же

    dużo lepiej — намно́го (гора́здо) лу́чше

    dużo więcej — значи́тельно (гора́здо) бо́льше

    - powiedzieć za dużo
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > dużo

  • 2 dużo sobie obiecywać po czymś

    = wiele sobie obiecywać po czymś возлага́ть на что́-л. больши́е наде́жды

    Słownik polsko-rosyjski > dużo sobie obiecywać po czymś

  • 3 dużo wody upłynie

    нема́ло воды́ утечёт

    Słownik polsko-rosyjski > dużo wody upłynie

  • 4 krowa dużo ryczy, mało mleka daje

    = która dużo ryczy, mało mleka daje посл. кто мно́го говори́т, тот ма́ло де́лает

    Słownik polsko-rosyjski > krowa dużo ryczy, mało mleka daje

  • 5 która dużo ryczy, mało mleka daje

    = krowa dużo ryczy, mało mleka daje

    Słownik polsko-rosyjski > która dużo ryczy, mało mleka daje

  • 6 co tu dużo gadać

    тут и говори́ть не́ о чем

    Słownik polsko-rosyjski > co tu dużo gadać

  • 7 powiedzieć za dużo

    сказа́ть ли́шнее

    Słownik polsko-rosyjski > powiedzieć za dużo

  • 8 upłynęło dużo wody...

    мно́го воды́ утекло́...

    Słownik polsko-rosyjski > upłynęło dużo wody...

  • 9 wylać dużo łez

    = wylać wiele łez проли́ть мно́го слёз

    Słownik polsko-rosyjski > wylać dużo łez

  • 10 za dużo sobie pozwalać

    = za wiele sobie pozwalać сли́шком мно́го себе́ позволя́ть; ср. pozwolić

    Słownik polsko-rosyjski > za dużo sobie pozwalać

  • 11 wiele sobie obiecywać po czymś

    = dużo sobie obiecywać po czymś

    Słownik polsko-rosyjski > wiele sobie obiecywać po czymś

  • 12 więcej

    1. сравн, от dużo, wiele больше;

    mniej \więcej приблизительно; ni mniej, ni \więcej не более и не менее; dużo \więcej намного (гораздо) больше;

    2. плюс;

    pięć \więcej cztery пять плюс четыре

    * * *
    1) сравн. от dużo, wiele бо́льше

    mniej więcej — приблизи́тельно

    ni mniej, ni więcej — не бо́лее и не ме́нее

    dużo więcej — намно́го (гора́здо) бо́льше

    pięć więcej cztery — пять плюс четы́ре

    Słownik polsko-rosyjski > więcej

  • 13 ryczeć

    глаг.
    • взвыть
    • вопить
    • выть
    • кричать
    • орать
    • реветь
    • рычать
    • рявкать
    * * *
    rycz|eć
    несов. 1. реветь;

    dziecko \ryczećу ребёнок ревёт; motor \ryczećу мотор ревёт (гудит);

    2. (о krowie) мычать;
    3. (о lwie itp.) рыкать; 4. разг. орать, кричать;

    \ryczeć z bólu кричать от боли;

    ● krowa, która dużo \ryczećy, mało mleka daje посл. кто много говорит, тот мало делает
    +

    4. drzeć się

    * * *
    несов.
    1) реве́ть

    motor ryczy — мото́р ревёт (гуди́т)

    2) ( o krowie) мыча́ть
    3) (o lwie itp.) ры́кать
    4) разг. ора́ть, крича́ть

    ryczeć z bólu — крича́ть от бо́ли

    - która dużo ryczy, mało mleka daje
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > ryczeć

  • 14 bardzo

    нареч.
    • весьма
    • очень
    • сильно
    * * *
    bardz|o
    \bardzoiej очень;

    \bardzo zdolny очень способный; \bardzo dużo błędów очень много ошибок; proszę \bardzo пожалуйста; za \bardzo слишком, чересчур; nie za \bardzo не слишком, не очень; nie \bardzo się czuję я неважно себя чувствую

    * * *
    о́чень

    bardzo zdolny — о́чень спосо́бный

    bardzo dużo błędów — о́чень мно́го оши́бок

    proszę bardzo — пожа́луйста

    za bardzo — сли́шком, чересчу́р

    nie za bardzo — не сли́шком, не о́чень

    nie bardzo się czuję — я нева́жно себя́ чу́вствую

    Słownik polsko-rosyjski > bardzo

  • 15 gadać

    глаг.
    • беседовать
    • болтать
    • говорить
    • наговаривать
    • поговаривать
    • поговорить
    • потолковать
    • разбалтывать
    • разговаривать
    • сказать
    * * *
    болтать (говорить)
    wróżyć гадать
    * * *
    gada|ć
    \gadaćny несов. разг. говорить, болтать;

    ● szkoda \gadać ну что тут говорить; и говорить нечего; со tu dużo \gadać тут и говорить не о чем; \gadać po kątach сплетничать, шептаться по углам; \gadać trzy po trzy (od rzeczy) нести чушь, молоть вздор

    + mówić, rozmawiać

    * * *
    gadany несов. разг.
    говори́ть, болта́ть
    - co tu dużo gadać
    - gadać po kątach
    - gadać trzy po trzy
    - gadać trzy od rzeczy
    - pleść trzy po trzy
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > gadać

  • 16 grubo

    нареч.
    • грубо
    • примерно
    * * *
    grub|o
    \gruboiej 1. толсто;

    \grubo krajany chleb хлеб, нарезанный большими ломтями; \grubo posmarowany густо намазанный; \grubo na palec толщиной в палец;

    2. в некоторых сочет, сильно, много, значительно;

    \grubo starszy od niej он значительно старше её; \grubo zapłacić дорого заплатить, заплатить большие деньги; \grubo grać крупно играть; \grubo po dziesiątej намного позже десяти;

    \grubo się mylisz ты сильно ошибаешься
    +

    2. dużo, bardzo

    * * *
    1) то́лсто

    grubo krajany chleb — хлеб, наре́занный больши́ми ломтя́ми

    grubo posmarowany — гу́сто нама́занный

    grubo na palec — толщино́й в па́лец

    2) в некоторых сочет. си́льно, мно́го, значи́тельно

    grubo starszy od niej — он значи́тельно ста́рше её

    grubo zapłacić — до́рого заплати́ть, заплати́ть больши́е де́ньги

    grubo grać — кру́пно игра́ть

    grubo po dziesiątej — намно́го по́зже десяти́

    grubo się mylisz — ты си́льно ошиба́ешься

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > grubo

  • 17 myślenie

    сущ.
    • мнение
    • мысль
    • мышление
    • размышление
    • рассуждение
    * * *
    myśleni|e
    мышление;

    sposób \myślenieа образ мыслей; proces \myślenieа процесс мышления;

    dać komuś (wiele, dużo) do \myślenieа заставить задуматься кого-л.
    * * *
    с
    мышле́ние

    sposób myślenia — о́браз мы́слей

    proces myślenia — проце́сс мышле́ния

    dać komuś (wiele, dużo) do myślenia — заста́вить заду́маться кого́-л.

    Słownik polsko-rosyjski > myślenie

  • 18 nadto

    нареч.
    • весьма
    • очень
    * * *
    1. кроме того;
    2. уст. слишком, чрезмерно; ● aż \nadto (даже) чересчур
    +

    1. ponadto, poza tym, oprócz tego 2. zbyt (dużo)

    * * *
    1) кро́ме того́
    2) уст. сли́шком, чрезме́рно
    Syn:
    ponadto, poza tym, oprócz tego 1), zbyt 2), zbyt dużo

    Słownik polsko-rosyjski > nadto

  • 19 najechać

    глаг.
    • запустить
    • наезжать
    • наехать
    • накатить
    • овладеть
    * * *
    naj|echać
    \najechaćadę, \najechaćedzie, \najechaćadą, \najechaćedź, \najechaćechał, \najechaćechany сов. 1. наехать;

    \najechać na drzewo наехать на дерево; \najechaćechało dużo ludzi наехало много народу;

    2. напасть, совершить нападение (набег), вторгнуться;
    3. na kogo-co разг. наброситься, накинуться (с упрёками etc.)
    +

    2. napaść

    * * *
    najadę, najedzie, najadą, najedź, najechał, najechany сов.
    1) нае́хать

    najechać na drzewo — нае́хать на де́рево

    najechało dużo ludzi — нае́хало мно́го наро́ду

    2) напа́сть, соверши́ть нападе́ние (набе́г), вто́ргнуться
    3) na kogo-co разг. набро́ситься, наки́нуться (с упрёками и т. п.)
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > najechać

  • 20 najść

    глаг.
    • восполнить
    • заполнить
    • заполнять
    • исполнять
    • налить
    • наполнить
    • наполнять
    • насыщать
    • пломбировать
    * * *
    naj|ść
    \najśćdę, \najśćdzie, \najśćdą, naszedł, naszła сов. 1. найти;
    naszło dymu нашло дыму; naszło dużo gości нашло (нагрянуло) много гостей; 2. перен. найти на кого, охватить кого; naszły ją smutne myśli на неё нашли грустные мысли, ею овладели грустные мысли
    +

    2. ogarnąć

    * * *
    najdę, najdzie, najdą, naszedł, naszła сов.
    1) найти́

    naszło dymu — нашло́ ды́му

    naszło dużo gości — нашло́ (нагря́нуло) мно́го госте́й

    2) перен. найти́ на кого, охвати́ть кого

    naszły ją smutne myśli — на неё нашли́ гру́стные мы́сли, е́ю овладе́ли гру́стные мы́сли

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > najść

См. также в других словарях:

  • dużo — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł., więcej {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} w wielkiej ilości, liczbie; wiele, mnóstwo, masa : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dużo książek, drzew, egzaminów, pieniędzy, problemów. Dużo pracować,… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • dużo przejść — {{/stl 13}}{{stl 7}} doświadczyć ciężkich przeżyć : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dużo przeszła w czasie stanu wojennego: zomowcy zastrzelili jej syna. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • dużo [wiele] wody upłynęło [upłynie] — {{/stl 13}}{{stl 7}} coś działo się dawno temu; także: minie wiele lat, zanim coś nastąpi; trzeba będzie na coś długo czekać : {{/stl 7}}{{stl 10}}Działo się to w 1945 roku. Dużo wody upłynęło od tego czasu. Wiele wody upłynie w Wiśle, zanim w… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • dużo — więcej 1. «w wielkiej ilości, liczbie; wiele, mnóstwo» Dużo czasu, pieniędzy, pytań. Dużo jeść, spać, pracować. Zrobić komuś dużo dobrego, złego. Spotkało kogoś dużo dobrego, złego. Dużo ludzi idzie, szło. Mieć dużo spraw do załatwienia. ◊ Dużo… …   Słownik języka polskiego

  • dużo — Powiedzieć za dużo «powiedzieć coś niepotrzebnie, zdradzić się z czymś»: Jeden taki wychodził z Puszkarni! Znaleźliśmy nawet ślady... – tu ugryzł się w język, spostrzegłszy, że za dużo powiedział. T. Konwicki, Dziura. Coś narobiło dużo złej krwi… …   Słownik frazeologiczny

  • mieć [dużo i in.] do powiedzenia [gadania] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{gdzieś, w czymś} {{/stl 8}}{{stl 7}} mieć jakiś wpływ na coś, jakąś możność decydowania o czymś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ktoś ma wiele, niewiele, coś, trochę do powiedzenia w polityce, w policji. Rada pracownicza ma dużo do… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • powiedzieć za dużo — {{/stl 13}}{{stl 7}} powiedzieć coś, czego nie chciałoby się ujawnić; zdradzić się z czymś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zorientowała się, że powiedziała za dużo. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • robić – zrobić dużo [wiele] dobrego — {{/stl 13}}{{stl 7}} robić wiele rzeczy pożytecznych dla innych ludzi lub dla jakiejś sprawy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Podczas okupacji zrobił dużo dobrego dla żydów. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • to za dużo powiedziane — {{/stl 13}}{{stl 7}} opinia, sąd o czymś, o kimś sformułowane zostały na wyrost, wymagają przewartościowania, rewizji : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nie, nie przyjaźniłem się z nim, to za dużo powiedziane; byliśmy po prostu dobrymi znajomymi. (TV) {{/stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • système Duzo — ● système Duzo Système antigénique sanguin spécifiquement plaquettaire. (Fréquence en France, 22 %.) …   Encyclopédie Universelle

  • dužorius — ×dužõrius, ė smob. (2) stipruolis: Tai atsirado dužõrius – jis pakels Rdm …   Dictionary of the Lithuanian Language

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»