-
81 istotnie
książk. Ⅰ part. (rzeczywiście) indeed, sure enough- książka jest istotnie bardzo ciekawa the book is indeed very interesting- podejrzewałem, że się spóźni na pociąg i istotnie spóźnił się I thought he’d miss the train and indeed a. sure enough he did- istotnie, masz rację quite so, you’re perfectly rightⅡ adv. (bardzo) significantly, substantially- zmienić się/wzrosnąć istotnie to change/grow significantly a. substantially* * *adv( rzeczywiście) indeed; ( zasadniczo) essentially, fundamentally* * *adv.1. (= całkowicie, zasadniczo) crucially, vitally, essentially.2. (= naprawdę, rzeczywiście) indeed, really, in fact, actually, truly.3. (= znacząco) significantly, considerably.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > istotnie
-
82 króciuchno
adv.1. (= bardzo krótko) briefly.2. (= przez bardzo krótki czas) for a very short time.3. (= w niewielu słowach) very briefly.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > króciuchno
-
83 najbardziej
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > najbardziej
-
84 niesamowicie
adv. 1. (niepokojąco) [wyglądać] incredible adj.- niesamowicie błyszczące oczy incredibly bright eyes2. pot. (bardzo) incredibly- niesamowicie piękna twarz an incredibly beautiful face- była niesamowicie nerwowa she was incredibly nervous- fałszuje niesamowicie he sings/plays completely out of tune* * *adv; potincredibly, awfully* * *adv.1. (= niepokojąco) eerily, uncannily.2. pot. (= bardzo) incredibly, amazingly; niesamowicie pięknie oczy incredibly pretty eyes.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niesamowicie
-
85 okrutnie
adv. grad. 1. (bezlitośnie) [traktować, skrzywdzić] cruelly, pitilessly 2. przest., książk. (bardzo) [wdzięczny, zmęczony] awfully, extremely- jeść mi się chce okrutnie I’m extremely hungry, I’m starving* * *adv.1. (= bezlitośnie) atrociously, cruelly, ruthlessly.2. pot. (= bardzo, ogromnie) awfully, terribly.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > okrutnie
-
86 pięknie
adv. grad. 1. (bardzo ładnie) [ubrany, położony, odnowiony] beautifully; [śpiewać, pisać, tańczyć] beautifully- pięknie wyglądać to look beautiful a. lovely- było jej pięknie w tym kapeluszu she looked lovely in this hat- pięknie brzmiące hasła fine slogans także iron.- robi się pięknie (o pogodzie) it’s a. the weather is getting lovely- to pięknie o nim świadczy that speaks well of him- to pięknie z twojej strony that’s very nice of you- wszystko to (bardzo) pięknie, ale… that’s all very fine a. well, but…; (all) well and good, but…2. iron. nice iron.- pięknie się spisałeś! a fine ass you made of yourself!- pięknie mu odpłaciłeś za uprzejmość this is the thanks he gets from you iron.- pięknie, nie ma co! nice one!3. (jak trzeba) fine- pięknie, jestem z was dumny! that’s fine, I’m proud of you!4. (emfatycznie) pięknie dziękuję! thanks a lot!- kłaniam się pięknie! good day to you!5. (doskonale) [zbudowany, wykonany] finely, excellently- pięknie ci poszło you’ve done very well- pięknie zdał egzamin he passed the exam with flying colours- jabłonie w tym roku pięknie obrodziły apples have been plentiful this year, there’s been a fine crop of apples this year* * ** * *adv.1. beautifully, gorgeously, prettily; wyglądać pięknie look beautiful, look gorgeous; pięknie dziękuję thanks a lot, thanks so much, thanks a bunch; wszystko pięknie, ale... well and good, but...2. iron. great; no pięknie! now, that's just great!; pięknie się spisałeś! that's just great!, you couldn't have done a worse job of it!3. (= idealnie) perfectly, ideally.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pięknie
-
87 potwornie
adv. grad. 1. (w sposób budzący grozę) [zniekształcony, pobity, skatowany] horribly 2. (brzydko) wyglądać potwornie to look horrible 3. (bardzo) [głodny, zmęczony] terribly; [nudny, głupi] frightfully pot.- potwornie się nudzili they were frightfully bored- było potwornie duszno/gorąco it was terribly stufty/hot* * *advwyglądać/czuć się potwornie — to look/feel awful
potwornie brzydki/głodny — terribly ugly/hungry
* * *adv.1. (= odrażająco) monstrously, horribly.2. pot. (= znacznie, bardzo) terribly, awfully; jestem potwornie głodny I'm terribly hungry; potwornie gorąco boiling hot; czuć się/wyglądać potwornie feel/look like hell l. shit.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > potwornie
-
88 prosić
prosić kogoś (o coś/, żeby coś zrobił) — to ask sb ((for) sth/to do sth)
prosić kogoś do pokoju/na herbatę — to ask sb in/to tea
proszę Pana/Pani — sir/madam
proszę Pani,... — SZKOL please miss,...
proszę (bardzo) — (odpowiedź na "dziękuję") not at all, you're welcome; ( podając coś) here you are; ( wyrażając zgodę) please do, go ahead
proszę? — ( prośba o powtórzenie) pardon?, excuse me?; (czym mogę służyć?) can I help you?
proszę za mną — follow me, please
* * *ipf.1. ( nakłaniać) ask ( kogoś o coś sb for sth l. sth of sb) (kogoś, by coś zrobił sb to do sth); prosić o głos ask for the floor; prosić kogoś o przebaczenie ask sb's forgiveness; prosić kogoś o przysługę ask sb a favor, ask a favor of sb; prosić kogoś o radę/pomoc ask l. seek sb's advice/help, seek advice/help from sb; prosić kogoś o rękę propose to sb; prosić (kogoś) o pozwolenie ask (sb's) permission, ask permission (from sb); prosić o zadawanie pytań (o przewodniczącym, prelegencie) invite questions; prosić za kimś put in a (good) word for sb; czy mogę prosić o... may l. can I trouble you for...; czy mogę prosić o sól? could you pass the salt?, may I trouble you for the salt?; czy mogę prosić o uwagę? may l. could I have your attention?; czy mogę prosić Piotra? ( do telefonu) could I speak to Peter, please?; uprzejmie prosimy pasażerów o przechodzenie do wyjścia passengers are kindly requested to proceed to the exit; proszę pozostać na miejscach podczas startu ( samolotu) you are requested to remain seated during takeoff; proszę mi wierzyć believe me; proszę Pana/Pani sir/madam; proszę pana ( do nieznanego mężczyzny) mister; proszę pani,... do nauczycielki please miss,...; proszę Państwa ladies and gentlemen; proszę (bardzo) (odpowiedź na „dziękuję”) not at all, you're welcome, don't mention it; (podając l. wskazując coś) here you are; ( wyrażając zgodę) please do, go ahead; ( przepuszczając kogoś w drzwiach) after you; proszę! ( wejść) come in!; no (i) proszę! (well) what do you know!; następny, proszę! next please!; proszę? ( nalegając na powtórzenie) pardon?, excuse me?; (= czym mogę służyć?) can I help you?; proszę za mną follow me, please; proszę tędy this way, please; proszę wstać, sąd idzie all rise, the court is in session; proszę usiąść l. spocząć please, be seated, please take a seat; proszę o uśmiech! ( do zdjęcia) say cheese!; proszę o wybaczenie please accept my apologies; proszę podać wiek, stan cywilny i zawód please state your age, marital status and occupation; proszę pozdrowić ode mnie siostrę/małżonka itp. remember me to your sister/husband etc.; proszę przyjść do mnie w piątek come and see me on Friday.2. ( zapraszać) invite ( kogoś na coś sb to l. for sth); prosić kogoś do pokoju/na herbatę ask sb in/to tea.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > prosić
-
89 przyjemnie
adv. grad. pleasantly, nicely- przyjemnie urządzone mieszkanie a nicely a. pleasantly furnished flat- przyjemnie pachnący kwiat a flower with a nice fragrance- przyjemnie wyglądający człowiek a man with a nice appearance, a nice-looking man- przyjemnie spędzić urlop to have a nice holiday- było mu przyjemnie, kiedy słyszał komplementy he was pleased to hear compliments* * *byłoby mi bardzo przyjemnie — I'd be delighted, I would be delighted
* * *adv.nicely, pleasantly; przyjemnie spędzać czas have a nice time; jest przyjemnie it is nice; jak tu przyjemnie! it is so nice here!; byłoby mi bardzo przyjemnie I'd be delighted; przyjemnie jej się słucha she's a joy to listen to.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przyjemnie
-
90 rozpaczliwie
adv. grad. 1. (z rozpaczą) [patrzeć, pisać] desperately, despairingly 2. (bardzo źle) desperately- wyglądać rozpaczliwie to look desperate- rozpaczliwie czegoś potrzebować to be in desperate need of sth3. (desperacko) [usiłować, próbować, walczyć] desperately* * *adv.1. (= desperacko) desperately, despairingly.2. (= strasznie) terribly, awfully.3. (= bardzo) hopelessly, totally.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozpaczliwie
-
91 siedzieć
(-dzę, -dzisz); imp -dź; vi( znajdować się w pozycji siedzącej) to sit; (pot: przebywać) to stay; (pot: być w więzieniu) to do time; (SZKOL: powtarzać rok) to repeatsiedzieć cicho — to sit still lub quiet
siedzieć nad czymś — (przen) to work on sth
siedzieć w czymś — (przen) to know sth inside out
* * *ipf.1. (= nie stać, nie leżeć) sit (przy l. wokół czegoś at l. around sth); (= nie wstawać z miejsca) remain seated; ( o ptakach) perch ( na czymś on sth); (na grzędzie, drucie) roost; ( o zwierzęciu) sit, sit l. rest on its haunches; siedzieć na jajach ( o drobiu) sit on eggs; siedzieć do późnej nocy sit up ( till late); siedzieć po turecku sit cross-legged; siedzieć komuś na kolanach sit on sb's lap; siedzieć na dwóch stołkach przen. straddle the fence; siedzieć bezczynnie sit on one's hands; siedzieć z założonymi rękami (= nic nie robić) sit on one's hands, twiddle one's thumbs; siedzieć jak na szpilkach be on pins and needles; siedzieć cicho be l. keep quiet, keep a low profile; siedzieć cicho jak mysz pod miotłą be as quiet as a mouse; siedzieć cicho jak trusia lie low; siedź cicho! be l. keep quiet!; siedź spokojnie! sit still!; siedzieć u szczytu stołu sit at the head of a table; siedzieć w kucki squat; siedzieć w pierwszym rzędzie sit in the front row; siedzieć na pieniądzach roll l. wade in money; siedzieć z przodu ( obok kierowcy) sit in the front; siedzieć na beczce prochu przen. (= być l. znaleźć się w bardzo niebezpiecznej sytuacji) be sitting on a powder keg; siedzieć komuś na ogonie (= ścigać drugi samochód trzymając się go bardzo blisko) tailgate.2. pot. (= przebywać) stay, remain; nie siedź długo don't be long; siedzieć za długo ( o gościu) overstay l. outstay one's welcome; siedzieć w domu stay l. be at home; siedziałem tam jak na tureckim kazaniu it was all Greek to me, I didn't get a word of it; siedzieć pod pantoflem be henpecked; siedzieć u kogoś w kieszeni przen. (= być od kogoś zależnym finansowo) be financially dependent on sb; siedzieć w długach (po uszy) be in debt up to one's eyeballs; siedzieć komuś na głowie przen. live off sb, inflict o.s. on sb.3. pot. (= mieszkać) live.4. pot. (= zajmować się czymś) do, work; (= być zaabsorbowanym) be engrossed; siedzieć w komisji sit on a committee; siedzieć nad czymś (np. nad pracą) work on sth; siedzieć w czymś przen. know sth inside out.5. pot. ( w więzieniu) do time.6. pot. (= tkwić) sit; gwóźdź dobrze siedzi the nail sits tight.7. szkoln. (= powtarzać rok) repeat.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > siedzieć
-
92 straszliwie
adv. grad. 1. (przerażająco) [zawyć, zagrzmieć] terribly, horribly 2. pot. (bardzo) [zmarznąć, zmęczyć się] terribly, awfully- straszliwie nudny/bolesny excruciatingly boring/painful* * *adv.1. (= przerażająco) horrendously, horrifyingly; straszliwie zagrzmiało there was a horrifying clap of thunder.2. (= bardzo) awfully.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > straszliwie
-
93 szkaradnie
adv. grad. 1. (bardzo brzydko) [wyglądać] monstrous adj., hideous adj. 2. (bardzo źle) [zachować się] monstrously 3. (w sposób nieprzyjemny) [padać, wykrzywiać się] nastily* * *adv.1. (zachowywać się, być ubranym) hideously; wyglądać szkaradnie look hideous.2. (nudno, dokuczliwie) terribly.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szkaradnie
-
94 tak
1. pron( potwierdzenie) yes2. advtak jest! — WOJSK yes, sir!
zrób to tak — do it like thiszrobił to tak, jak ja — he did it just like I did
zrób to tak, żeby nikt nie zauważył — do it in such a way that nobody should notice
tak czy owak — pot anyhow, in any case ( nasilenie)
tak mocno/mocny (, że...) — so strongly/strong (that...)
tak sobie — pot so-so (pot)
* * *int.( potwierdzenie) yes; tak jest wojsk. yes, Sir!; marynarka wojenna aye aye, captain!; tak albo nie yes or no; i tak, i nie yes and no; zostaniesz tu, tak? you're staying, aren't you?adv.1. ( potwierdzenie) nie lubię chemii, ale fizykę tak I don't like chemistry, but I do (like) physics.2. (= w ten sposób) so; i tak dalej and so on; and so forth; tak a tak so and so; tak czy inaczej anyway; tak czy owak l. tak czy siak in any case; tak zwany so called; tak mi dopomóż Bóg so help me God; to było tak... it went like this...3. ( nasilenie) so; tak bardzo l. tak dalece so much; to such an extent; tak sobie (= nie za bardzo) so-so; (= bez zastanowienia) just like that; tak bym się czegoś napił! I really need a drink!; jak go nie było, tak nie ma still no sight of him.conj.1. tak on, jak i ona he, as well as she.2. tak że (= więc) so (that), and; nie padało, tak że mogłem iść na spacer it wasn't raining, so (that) I was able to go for a walk.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tak
-
95 wesoło
( śmiać się) cheerfully; (bawić się, spędzać czas) happily* * *adv.- elej cheerfully, joyfully, merrily; (bawić się, spędzać czas) happily; brać coś na wesoło take sth lightly; było bardzo wesoło there was a lot of fun; zrobiło mi się weselej na duszy sth l. sb lifted my spirits.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wesoło
-
96 wynik
Ⅰ m (G wyniku) 1. (rezultat) result; Sport score; (końcowy) result; (testu) score, result; (działań) upshot, outcome; (badań) findings pl- uzyskać bardzo słaby wynik na egzaminie to achieve very poor results in an exam- w wyniku śledztwa aresztowano dwoje podejrzanych two suspects were arrested as a result of the investigation- miała bardzo dobre wyniki analizy krwi the results of her blood test were very good2. Mat. (po wykonaniu działań matematycznych) result- wynik dodawania/odejmowania the result of the addition/subtraction3. Log. (wniosek w logice) conclusion Ⅱ wyniki plt 1. (dobre rezultaty, osiągnięcia) results- stara się i ma wyniki s/he works hard and gets good results2. Sport results 3. Med. test results* * *result; (konferencji, śledztwa) result, outcome; ( meczu) scorew wyniku tego — as a result (of that), consequently
* * *mi1. (= efekt) result; osiągać (dobre) wyniki get (good) results; dawać wyniki bring results; być wynikiem czegoś be a consequence l. result of sth; w wyniku czegoś as a result of sth.2. sport score.3. (= wniosek) conclusion.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wynik
-
97 zależeć
(-y); vizależeć (od kogoś/czegoś) — to depend (on sb/sth)
* * *ipf.- ę -ysz depend (od kogoś/czegoś on sb/sth); to zależy it depends; bardzo mi na tym zależy it is very important for me; to zależy od ciebie it's up to you, it depends on you; zależy mi na tobie I care about you; zależy mi na pośpiechu l. czasie (= muszę to szybko zrobić) I am in a hurry, I am pressed for time; (= chciałbym, aby to szybko zrobiono) this is rather urgent; nie zależy mi! I don't care!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zależeć
-
98 zobowiązany
adjjestem Panu/Pani bardzo zobowiązany — I'm much obliged (to you)
* * *a.obliged; być zobowiązanym do czegoś be obliged to do sth; jestem Panu bardzo zobowiązany I'm much obliged to you.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zobowiązany
-
99 dziecinn|y
adj. 1. (dla dziecka) pokój dziecinny child(ren)’s room, nursery 2. (typowy dla dziecka) child(ren)’s- dziecinny głos/uśmiech the voice/smile of a child- dziecinne zabawy children’s games- ma jeszcze bardzo dziecinną buzię he still has a baby face- jest jeszcze bardzo dziecinna she’s still very childish a. very much a child- była dziecinna mimo swego poważnego wyglądu she was childish despite her mature appearance- był po dziecinnemu naiwny/ufny he was as naive/trusting as a child3. (łatwy) [pytanie, zadanie] easy 4. pejor. [wykręt, kłamstwo, pomysł] childish; juvenile pejor.- dziecinne wymówki/wykręty/kłamstwa childish a. juvenile excuses/lies- to najbardziej dziecinny pomysł, jaki słyszałam that’s the most childish a. juvenile idea I’ve heard yet- nie bądź dziecinna! don’t be such a child!, don’t be so juvenile!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dziecinn|y
-
100 efekciars|ki
adj. 1. pejor. (obliczony na wywarcie wrażenia) [chwyt, gest, trik] slick- efekciarskie przemówienie a slick speech- efekciarska zagrywka a slick move- bardzo efekciarskie przedstawienie a very slick production2. [artysta, pisarz, reżyser] flamboyant- to film bardzo efekciarskiego reżysera this is a film by a very flamboyant directorThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > efekciars|ki
См. также в других словарях:
bardzo — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł., bardziej {{/stl 8}}{{stl 7}} wyraz podkreślający intensywność cechy nazywanej w łączącym się z nim wyrazie; występuje w połączeniu z przymiotnikami, przysłówkami, czasownikami : {{/stl 7}}{{stl 10}}Bardzo długi,… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
bardzo — bardziej «przysłówek wyrażający wysoki stopień intensywności, nasilenie, natężenie czegoś; łączy się z przymiotnikami, przysłówkami i czasownikami; form stopnia wyższego i najwyższego: bardziej, najbardziej używa się w opisowym stopniowaniu… … Słownik języka polskiego
pradawny — «bardzo dawny, najdawniejszy, od bardzo dawna istniejący; starożytny, zamierzchły, odwieczny, prastary» Pradawna pieśń. Pradawne czasy. Pradawny lud, obyczaj … Słownik języka polskiego
przepyszny — «bardzo piękny, wspaniały, okazały; bardzo dobry, świetny, doskonały; wyborny, wyśmienity w smaku» Przepyszny salon. Przepyszny samochód. Przepyszne stroje, klejnoty. Przepyszny dowcip, kawał. Przepyszny humor. Przepyszna zabawa. Przepyszna… … Słownik języka polskiego
znikomy — «bardzo nieznaczny pod względem nasilenia, liczby, rozmiarów itp.; bardzo mały» Znikoma ilość śniegu. Znikome niebezpieczeństwo. Znikome wydatki. Znikome możliwości. Znikome zasoby … Słownik języka polskiego
padnięty — Bardzo zmęczony; wyczerpany Eng. Bardzo zmęczony lub wyczerpany Eng. Very tired or exhausted … Słownik Polskiego slangu
arcybanalny — «bardzo banalny» Arcybanalna rozmowa … Słownik języka polskiego
arcykosztowny — «bardzo kosztowny» Arcykosztowne przedsięwzięcie. Arcykosztowne stroje … Słownik języka polskiego
arcytrudny — «bardzo trudny, niezwykle trudny» Arcytrudna sytuacja. Arcytrudne warunki. Arcytrudne zadanie. Arcytrudny egzamin … Słownik języka polskiego
bliźniaczy — «bardzo podobny, jednakowy, złożony z dwóch jednakowych części; rzad. właściwy bliźniakom» Bliźniacze podobieństwo. ∆ Dom, domek bliźniaczy «dom składający się z dwóch samodzielnych członów o jednej ścianie wspólnej» ∆ mat. Bliźniacze liczby… … Słownik języka polskiego
błyskawicznie — «bardzo szybko, natychmiast» Błyskawicznie podjąć decyzję. Zareagować na coś błyskawicznie … Słownik języka polskiego