-
21 siebie
⇒ się* * *pron( siebie samego) oneself; ( siebie wzajemnie) each other, one anotherprzed siebie — right lub straight ahead
być u siebie — ( w domu) to be at home; ( w swoim pokoju) to be in one's room
powiedzieć ( perf) coś od siebie — to express one's own opinion
brać (wziąć perf) coś do siebie — to take sth personally
być pewnym siebie — to be sure of o.s.
pewny siebie — self-assured, self-confident
dochodzić (dojść perf) do siebie — to recover
* * *pron.1. (identyczność, t. siebie samego) oneself; iść przed siebie walk straight on l. ahead; spojrzeć za siebie look back; spojrzenie za siebie backward glance; pozostawić l. zostawić coś za sobą leave sth behind; czuj się jak u siebie (w domu) make yourself at home; u siebie sport ( o meczu) home; chodzą ze sobą od trzech miesięcy they've been seeing each other for the past three months; chodzić ze sobą date; (zwł. w okresie narzeczeństwa) court; zabierać kogoś/coś ze sobą take sb/sth with sb l. along; zabrała ze sobą wszystko, co tylko można sobie wyobrazić she took along everything but the kitchen sink; coś nie ma przed sobą przyszłości there's no future in l. for sth; masz przed sobą wspaniałą przyszłość you've got a great future ahead of you; chcę mieć to za sobą I want to get it over; mieć najgorsze za sobą be over the hump; mieć za sobą najtrudniejszą część czegoś break the back of sth; mieć najlepsze lata za sobą be past one's prime, be over the hill; mieć za sobą daleką drogę (bardzo się zmienić, dojrzeć itp.) t. dosł. have come a long way; nieść l. pociągać za sobą involve, imply, entail; porwać za sobą (zwł. tłum) carry; spalić za sobą mosty burn one's bridges l. boats (behind one); zamknij za sobą drzwi shut l. close the door behind l. after you; dochodzić do siebie po czymś recover from sth; brać coś do siebie ( uwagi) take sth personally; przyciągnąć kolana do siebie draw up one's knees; przytulić kogoś do siebie hug sb; zapraszać kogoś do siebie ask sb round, ask sb to come to one's place; zrazić l. zniechęcać kogoś do siebie antagonize sb, disaffect sb; wyjść z siebie blow l. pop one's cork, be beside o.s.; wykrztuś l. wyrzuć l. wyduś to z siebie! (= powiedz to) spit it out!; wylewać z siebie żale pour out one's sorrows; wypruwać z siebie żyły sweat blood, sweat one's guts out; zadowolony z siebie self-complacent, self-satisfied; zrobić z siebie durnia make an idiot l. ass of o.s.; zrobić z siebie pośmiewisko make o.s. a laughing stock; być z siebie dumnym be proud of o.s.; robić z siebie głupka play the fool; robić z siebie widowisko make an exhibition l. a spectacle of o.s.; samemu z siebie ( zrobić coś) by o.s.; samo z siebie by itself, per se; zostawiać coś po sobie leave sth as one's legacy; cel sam w sobie an end in itself; łączyć w sobie (zwł. cechy) combine; mieć w sobie to coś (trudną do zdefiniowania cechę, która dodaje atrakcyjności) have this something; mieścić w sobie contain, hold; ona ma w sobie trochę snobizmu she's somewhat of a snob; przemóc w sobie dumę swallow one's pride; rzecz sama w sobie thing-in-itself, noumenon; sprzeczność sama w sobie a contradiction in terms; zamknięty w sobie indrawn, introvert, withdrawn; zebrać się w sobie pull o.s. together, get a grip on o.s.; mieć coś przy sobie have sth on l. about sb; nie mam przy sobie pieniędzy I have no money on me; ręce przy sobie! (keep your) hands off!; sam sobie jesteś winien it is your own fault, you only have yourself to blame; sami sobie pieczemy chleb we bake our own bread; wmówić sobie, że... kid o.s. (into believing) that...2. (wzajemność, t. siebie wzajemnie) each other, one another; dzielić (pomiędzy siebie) (koszt, dochód) split; wyjaśnić sobie wszystko get l. put l. set things straight; wyjaśnijmy sobie jedną rzecz let's have l. get one thing clear; mówić sobie po imieniu be on first name terms with each other; przypadli sobie do gustu they took (a) fancy l. liking to each other; dalej od siebie farther away from each other l. one another; bliżej siebie closer to each other l. one another.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > siebie
-
22 słychać
impf v imp. 1. (być słyszalnym) to be heard- przez ścianę było słychać muzykę/kłótnię music/a fight could be heard through the wall- z daleka słychać grzmoty/strzelaninę thunder/gunfire is heard in the distance2. (być wiadomym) to be heard of- słychać o strajkach/epidemii one hears rumours of strikes/an epidemic- słychać, że będą zwolnienia one hears that there will be redundancies- wyjechał i nic nie było o nim słychać he left and has not been heard of since- co (u ciebie) słychać? what’s up?, how are things?- co słychać z waszą przeprowadzką? any news about your move?3. (być wyczuwalnym) to be heard- w jej głosie słychać było nutę histerii/samozadowolenia a note of hysteria/self-content could be heard in her voice* * *visłychać, że... — there's news that...
co słychać? — how are things? (BRIT), what's up? (US)
* * *ipf.indecl.1. (= coś daje się słyszeć) be heard, be audible; słychać było muzykę music could be heard; ledwo go było słychać he was hardly audible.2. (= mówi się o czymś) they say, there is news; co słychać? what's up?, what's new?, how are things?, what's the crack?; (i) co tam u ciebie słychać? (so,) what have you been up to?; jak zewsząd słychać by l. from all accounts; nic nie słychać o ich ślubie there is no news about their wedding.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > słychać
-
23 zjazd
( jazda z góry) downhill drive; ( zgromadzenie) convention; SPORT runzjazd z autostrady — ( miejsce) exit; ( droga) slip road (BRIT), (exit) ramp (US)
* * *miLoc. zjeździe1. (= zjeżdżanie) downhill ride l. drive l. run; trasa zjazdu downhill route; zjazd do kopalni lift down to a mine; zjazd narciarski sport downhill run.2. mot. (z drogi, autostrady) exit; ( na postój) pull-off; Br. pull-up.3. mot. (= powrót do bazy) return to the depot.4. narciarstwo (= stok) slope; stromy/łagodny zjazd steep/gentle slope.5. polit. (= zgromadzenie) convention, congress; zjazd partii party congress l. convention; delegat na zjazd party convention delegate.6. (= spotkanie osób przybyłych z daleka) reunion; zjazd rodzinny family reunion.7. pot. ( osoby zgromadzone) assembly, conference.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zjazd
-
24 czy|sty
Ⅰ adj. grad. 1. (niezabrudzony) [koszula, paznokcie, woda, powietrze] clean- dzieciaki są już czyste i nakarmione the kids are already washed and fed- kot to bardzo czyste zwierzę cats are very clean animals- nie mam zbyt czystej pracy I don’t have a very clean job2. (dźwięczny) [głos, dźwięk, śmiech] pure 3. (bez obcych wpływów) pure- koń czystej krwi arabskiej a pure Arab horse- czysty gotyk/romantyzm pure Gothic/Romanticism- mówić czystą angielszczyzną to speak perfect English4. (wyraźny) [niebo, kolor] clear, pure- czysty dzień/poranek a clear day/morning- czysty miętowy zapach a pure mint smell- suknia o eleganckiej, czystej linii a dress with elegant, clean lines- patrzył na jej twarz o czystym rysunku he studied the clean a. classic lines of her face- czyste powietrze umożliwiało daleką widoczność the clear atmosphere made for excellent visibility5. (uczciwy) [pobudki, zamiary, myśli] pure; [gra] fair; [walka] fair, clean- był człowiekiem nieskazitelnie czystym he was a man of spotless reputation- prowadzić czystą grę to play fair- czysty jak łza a. kryształ as honest as the day is long6. pot. (nieobciążony podejrzeniami) clean pot.- on jest czysty, policja nic na niego nie ma he’s clean, the police haven’t got anything on him- najbezpieczniej zanieść towar do jego mieszkania, jest czyste the best bet would be to take the stuff to his place, it’s safe there7. pot. (oczywisty) sheer, pure- czysty nonsens sheer a. pure nonsense- przez czysty przypadek by pure chance a. sheer accident- czysty wariat a complete a. total nutter pot.- w tej sytuacji to czyste szaleństwo with things as they are, it’s sheer a. pure madness- poszedł tam z czystej ciekawości he went there out of sheer curiosity8. książk. [kobieta] chaste, pure Ⅱ adj. 1. (bez domieszek) [wełna, jedwab, żelazo] pure- czysta wódka pure vodka- spirytus czysty chemicznie chemically pure alcohol- poproszę szklankę czystej wody just a glass of (plain) water, please2. (niezapisany) blank- czysta dyskietka/kaseta a blank disk/cassette- czysty formularz a blank form- czysty papier a clean a. blank sheet of paper3. [filozofia, nauka, sztuka, poezja] pure 4. (niezadłużony) hipoteka na dom jest czysta there are no outstanding debts on the property Ⅲ czysta f pot. (wódka) (pure) vodka- □ czysty dochód net income- czysty zysk clear a. net profit■ czystej wody of the first order a. water- mieć czystą hipotekę pot. to have a clean record- mieć czyste ręce to have clean hands- mieć czyste sumienie to have a clear conscienceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czy|sty
-
25 don|ieść
pf — don|osić1 impf Ⅰ vt 1. (dostarczyć) to carry- donieść rannego do szpitala to take a wounded a. injured person to the hospital- wciąż donoszono lżej rannych the lightly wounded a. injured kept on being brought in- doniósł całe wiadro wody i nic nie wylał he managed to bring a bucket full of water without spilling any- nie doniosę tej walizki do dworca I won’t be able to a. can’t carry this suitcase to the station2. (przynieść więcej) to bring (some) more, to deliver (some) more- doniósł wody, bo się kończyła the water was running low, so he brought some more- krzesła doniesie się później chairs will be brought later- donieść potrzebne dokumenty to submit further a. additional documents- zaświadczenie o zarobkach doniosę jutro I’ll bring you a statement of my earnings tomorrowⅡ vi 1. książk. (przekazać wiadomość) to inform (o czymś about a. of sth); [reporter, prasa] to report (o czymś on sth)- na samym wstępie donosi mi o śmierci ojca/ślubie siostry at the very beginning he tells me of his father’s death/his sister’s wedding- jak donosi agencja Reutera, … according to a Reuter’s report, …- szpiedzy donoszą o koncentracji wojsk nad granicą the spies have reported a concentration of troops on a. at the border2. pejor. (złożyć donos) to report (na kogoś sb); to inform (na kogoś on a. against sb)- doniósł nauczycielce, że Janek palił w szatni he told the teacher that Johnny had been smoking in the cloakroom pot.- donieść na kogoś policji/do urzędu skarbowego to inform on a. denounce sb to the police/the tax office- nie wiem, jak się dowiedział, ktoś musiał donieść I’ve no idea how he found out, somebody must have told him- robił różne świństwa, ale nie donosił he did all sorts of foul things but he wasn’t an informer3. [pociski, strzały] to reach, to hit (do czegoś sth)- pociski nie donosiły do celu the shells fell short of the target- pociski donosiły the shells hit their targetⅢ donieść się — donosić się [dźwięki] to be heard- z daleka doniósł się gwizd parowozu the whistle of a locomotive a. steam engine could be heard in the distanceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > don|ieść
-
26 jasnowłos|y
adj. fair-haired, blond(e)- jasnowłosy chłopak a fair-haired a. blond boy- jasnowłosa dziewczyna a blonde a. fair-haired girl- z daleka widział jej jasnowłosą głowę he saw her blonde hair from a distanceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jasnowłos|y
-
27 krewniacz|ka
f 1. pot. (female) relative, relation (kogoś of sb)- bliska/daleka krewniaczka a close/distant relative2. przen. relative (czegoś of sth)- iwa jest krewniaczką zwykłej wierzby the sallow is a relative of the common willowThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > krewniacz|ka
-
28 nieja|sny
adj. 1. (słabo widoczny) vague, hazy- niejasne zarysy budynku the vague outline of the building- z daleka dostrzegł niejasne kontury sylwetki he discerned a vague silhouette in the distance2. (niezrozumiały) unclear, vague- niejasna fabuła filmu the film’s unclear a. vague plot- niejasne motywy zbrodni the unclear motives of the crime- niejasne sformułowania zawarte w umowie unclear a. vague terms in the contractThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieja|sny
-
29 niewidoczn|y
adj. invisible- niewidoczny z daleka wąwóz a ravine hidden from a distance- rzeka jest z tego miejsca niewidoczna the river is not visible from there- w ciemnym pokoju był prawie niewidoczny he was almost invisible in the dark room- zmiany chorobowe są na razie niewidoczne the lesions are invisible at the moment- znak był niewidoczny dla kierowców the sign was invisible to driversThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niewidoczn|y
-
30 omi|jać2
impf vt (unikać) to avoid, to evade [osobę, dom, temat]- omijać kogoś/coś z daleka to steer clear of sb/sth- raczej omijam gadatliwych sąsiadów I tend to avoid talkative neighboursThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > omi|jać2
-
31 omi|nąć
pf — omi|jać1 impf (ominęła, ominęli) vt 1. (zatoczyć łuk) [osoba, droga, linia kolejowa] to bypass [miasto, przeszkodę]; [osoba] to walk (a)round [kałużę, kamień]; [samochód, kierowca] to drive (a)round [dziurę, zwalone drzewo]; [statek, kapitan] to steer clear of- rowerzysta w ostatniej chwili ominął jeża the cyclist avoided the hedgehog in the nick of time- trasa rowerowa omija szerokim łukiem parking a cycle track bypasses a parking lot in a wide curve- ominęli z daleka górę lodową they steered well clear of an iceberg2. (nie stać się udziałem) [przygody, doświadczenia, przeżycia] to pass by; [pocisk, odłamek] to miss; [nagroda, uznanie, sukces] to elude- kula cudem go ominęła a bullet miraculously missed him- omijały go awanse/podwyżki he was passed over for promotion/a pay rise- kara/nagroda ich nie ominie they won’t go unpunished/unrewarded3. (przepuścić) to miss (out on) [okazję, wydarzenie, możliwość]- nie ominął żadnego przyjęcia he didn’t miss a single party4. (nie uwzględnić) to pass over [pracownika, kandydata, temat]- szef ominął mnie przy awansie I was passed over for promotion by the boss- ominęliśmy to zagadnienie w rozmowie we passed over the question a. passed the question over in our conversation5. (zignorować) to elude [prawo, obowiązki]; to circumvent [zakaz, przepis, trudności]- omijać embargo na handel bronią to circumvent an arms embargo- przeszkody należy pokonywać, nie omijać obstacles should be overcome, not circumventedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > omi|nąć
-
32 pachn|ieć
impf (pachniał, pachnieli) vi 1. to smell- pachnieć ładnie/nieładnie/smakowicie to smell nice/unpleasant/appetizing- róże pachniały upajająco the roses exuded an intoxicating fragrance- pachnieć jaśminem/czosnkiem to smell of jasmine/garlic- w domu pachniało świeżym pieczywem the house smelt of freshly baked bread- z daleka pachniało od niej perfumami you could smell her perfume from afar- pachnie mu z ust euf. he has smelly a. bad breath- jak tu ładnie pachnie! what a nice smell!2. przen. (grozić) ta sprawa niedobrze pachnie this affair reeks- to groźnie pachnie this looks dangerous- wiesz, czym to pachnie! you know what it means- to pachnie buntem/skandalem this smacks of a revolt/scandal3. przen. (nęcić) pachnie mu ta posada this job appeals to him- i to pachnie, i to nęci the choice is difficult, it’s a difficult choiceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pachn|ieć
-
33 płomie|ń
m 1. (język ognia) flame- migotliwy płomień świecy the flickering flame of a candle2. zw. pl (żywioł) morze płomieni a sea of flames- stanąć w płomieniach to burst into flames- płomienie strawiły cały ich dobytek everything they had went up in flames- oddać coś na pastwę płomieni to commit sth to the flames3. książk. (silne uczucie) flame, passion- trawił go płomień gorączki he was consumed by (the flames of) passion4. (dramatyczne wydarzenia) płomienie wojny/rewolucji ogarnęły cały kraj the flames of war/revolution enveloped the whole country 5. książk. (silny rumieniec) blush- płomień wstydu zalał mu twarz he blushed scarlet in shame6. książk. widać było z daleka płomień jej włosów her fiery hair was seen from afarThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > płomie|ń
-
34 podczerwie|ń
f sgt Fiz. infrared- daleka/bliska podczerwień far/near infraredThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podczerwie|ń
-
35 przestrze|ń
Ⅰ f 1. (obszar nieskończony) space- ruchy ciał w przestrzeni movement of bodies in space- zjawiska fizyczne są zmienne w czasie i w przestrzeni physical phenomena are variable in time and space2. (obszar) space, room- mieszkali na niewielkiej przestrzeni they lived in (relatively) cramped conditions- wypełnić wolne przestrzenie w mieszkaniu to fill in the empty spaces in the flat3. (rozległa powierzchnia) expanse- rozległa przestrzeń stepów/oceanu the vast expanse of the steppes/ocean- dalekie/niezmierzone przestrzenie far-off/vast expanses- otwarta przestrzeń an open space- na otwartej przestrzeni in the open- zagospodarować przestrzeń wokół domu to make some use of the area around a house4. (odstęp) space, gap- wąskie przestrzenie między wysokimi domami narrow gaps a. spaces between high buildings- przestrzeń między domem a stajnią the area between the house and the stables5. książk. (ogół zjawisk) sphere- przestrzeń publiczna/polityczna the public/political sphere- w swej książce próbował ogarnąć jak największą przestrzeń kulturową in his book he tried to cover the widest cultural spectrum6. Astron. space- przestrzeń kosmiczna (cosmic a. outer) space- przestrzeń kosmiczna daleka deep space- spacer w przestrzeni kosmicznej a space walk- przestrzeń międzyplanetarna interplanetary space- przestrzeń powietrzna airspace- przestrzeń powietrzna i kosmiczna aerospaceⅡ na przestrzeni adv. 1. (na obszarze) over a distance a. an area of- lasy ciągnęły się na przestrzeni kilku kilometrów the woods stretch over an area of several kilometres2. (w czasie) in a. within the space of- na przestrzeni wieków over the centuries- na przestrzeni dziejów throughout history- na przestrzeni ostatnich pięciu lat in a. within the space of the last five years- □ przestrzenie międzykomórkowe Bot. intercellular space- przestrzeń dyskowa Komput. disc space- przestrzeń fazowa Techn. phase space- przestrzeń ładunkowa Transp. stowage, cargo space- przestrzeń pozaotrzewnowa Med. extraperitoneal cavity- przestrzeń wielowymiarowa multidimensional space■ przestrzeń życiowa przen. (living) space- potrzebować przestrzeni życiowej to need (one’s own) spaceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przestrze|ń
-
36 rodzin|a
f 1. (krewni i powinowaci) family- najbliższa/bliska/daleka rodzina immediate/close/distant family- rodzina wielodzietna a large family- rodzina dwupokoleniowa a nuclear family- rodzina wielopokoleniowa an extended family- rodzina niepełna a single-parent family- rodzina dysfunkcyjna Psych., Socjol. a disfunctional family- rodzina zastępcza a foster family- kochająca się rodzina a loving family- rodzina bardzo ze sobą zżyta a closely-knit family- ojciec/głowa rodziny the father/head of the family- należeć do rodziny to belong to the family- utrzymywać rodzinę to support a family- zakładać rodzinę to start up a family2. (ród) family, stock- pochodzić z rodziny mieszczańskiej/ziemiańskiej to come of bourgeois/landowning stock- członek rodziny panującej a member of the ruling family3. książk. (grupa przedmiotów lub zjawisk) family- rodzina językowa Jęz. a language family- rodzina instrumentów smyczkowych/komputerów osobistych the string family of instruments/a family of personal computers4. Bot., Zool. family- □ Święta Rodzina Relig. the Holy Family■ mieszkać przy rodzinie (wynajmować pokój) to live with a familyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rodzin|a
-
37 widoczn|y
adj. 1. (widzialny) noticeable, visible- książki zostawiłam w widocznym miejscu I left the books where they are visible- pęknięcie widoczne było gołym okiem the crack was visible with a naked eye- szyld był z daleka widoczny the sign was visible from a distance- w stanie chorego nastąpiła widoczna poprawa there was a noticeable improvement in the patient’s health2. (niewątpliwy) evident, obvious- słowa mówcy zyskały widoczną aprobatę the speaker’s words met with evident a. obvious approval- słuchała go z widocznym zainteresowaniem she listened to him with evident a. obvious interestThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > widoczn|y
-
38 woła|ć
impf Ⅰ vt to call- wołać dzieci na obiad to call the children in for lunch- trzeba wołać księdza/lekarza we need to call a priest/doctor- wołać pogotowie to call an ambulance- wołać kogoś do telefonu to tell sb they’re wanted on the phoneⅡ vi 1. (krzyczeć) to shout, to call- coś do nas wołał, ale nic nie słyszeliśmy he was shouting something to us but we didn’t hear a word- wołać na kogoś z daleka to shout at sb from a distance- wołała, żeby się odsunął she shouted for him to get out of the way- „szukam cię wszędzie” – wołała ‘I’ve been looking all over for you,’ she shouted2. (domagać się) wołać o coś to call for sth- wołać o sprawiedliwość to call for justice3. (nazywać) to call- wołali na niego Jaś they called him JohnnyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > woła|ć
-
39 zawoła|ć
pf vt 1. (krzyknąć) to cry out- zawołać coś do kogoś to shout sth to sb- „witaj!” – zawołał z daleka ‘welcome!,’ he hailed from afar ⇒ wołać2. (wezwać) to call, to summon [kelnera, taksówkę]- zawołaj wszystkich na obiad call everyone for dinner- trzeba zawołać lekarza we must send for a doctor ⇒ wołaćThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zawoła|ć
-
40 zielonawo
Ⅰ adv. jezioro połyskiwało zielonawo the lake was a glittering green Ⅱ zielonawo- w wyrazach złożonych greenish-- z daleka widzieli zielonawoniebieską powierzchnię jeziora they saw the greenish-blue surface of the lake from a distanceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zielonawo
См. также в других словарях:
Daleka obala — Marijan Ban Daleka obala (trans. Distant Shore) is a Croatian (formerly Yugoslav) rock band based in Split. The band is composed of Marijan Ban, Jadran Vušković, Boris Hrepić and Zoran Ukić. Two members of the band have gone on to form The Obala … Wikipedia
Daleka Obala — Marijan Ban Daleka obala (en français, « rivage lointain ») est un groupe de rock croate de Split. Le groupe est composé de Marijan Ban, Jadran Vušković, Boris Hrepić et Zoran Ukić. Deux membres du groupe ont quitté le groupe pour… … Wikipédia en Français
Daleká cesta — Voir Ghetto Térézin … Dictionnaire mondial des Films
trzymać się z daleka — {{/stl 13}}{{stl 8}}{od kogoś, od czegoś} {{/stl 8}}{{stl 7}} unikać kogoś, czegoś, nie zbliżać się do kogoś, czegoś (najczęściej w obawie przed jakimś zagrożeniem) : {{/stl 7}}{{stl 10}}Jeśli nie chcesz mieć kłopotu, trzymaj się z daleka od tych … Langenscheidt Polski wyjaśnień
z daleka od — {{/stl 13}}{{stl 8}}przyim., łączy się z dopełniaczem {{/stl 8}}{{stl 7}} wskazuje na położenie w znacznej odległości od czegoś; z dala od; daleko od : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wieś leżała z daleka od szosy. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
z daleka — → daleki … Słownik języka polskiego
Marijan Ban — Daleka Obala Marijan Ban Daleka obala (en français, « rivage lointain ») est un groupe de rock croate de Split. Le groupe est composé de Marijan Ban, Jadran Vušković, Boris Hrepić et Zoran Ukić. Deux membres du groupe ont quitté le… … Wikipédia en Français
Dalekarlien — Dalekạrli|en, deutscher Name der schwedischen Landschaft Dalarna. … Universal-Lexikon
daleki — dalekiecy, dalszy 1. «o kimś lub o czymś znajdującym się, położonym w dużej odległości; odległy, oddalony» Dalekie kraje, strony, wzgórza. Daleki przyjaciel. ◊ Daleki krewny «ktoś związany pokrewieństwem w stopniu piątym i dalszym» ◊ Daleki… … Słownik języka polskiego
daleki — 1. Być, stać, trzymać się z daleka od kogoś, od czegoś; omijać, obchodzić kogoś, coś z daleka «unikać kogoś lub czegoś; nie zbliżać się do kogoś lub czegoś»: (...) starałem się trzymać z daleka od szalejącego tłumu zaśmiecającego ulice Warszawy… … Słownik frazeologiczny
daleki — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ib, dalekiecy, dalekilszy {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} znajdujący się daleko, w odległym miejscu, oddzielony dużą przestrzenią; odległy, oddalony : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dalekie kraje … Langenscheidt Polski wyjaśnień