-
1 servir
servir [sεʀviʀ]➭ TABLE 141. transitive verba. ( = être au service de) [+ pays, cause] to serve ; ( = être soldat) to serveb. [domestique] to serve• elle aime se faire servir she likes to be waited on (PROV) on n'est jamais si bien servi que par soi-même if you want something doing, do it yourselfc. ( = aider) [+ personne] to be of service to• servir les ambitions/intérêts de qn to serve sb's ambitions/interests• le boucher m'a bien servi (en qualité) the butcher has given me good meat ; (en quantité) the butcher has given me a good amount for my money• on vous sert, Madame ? are you being served?• « Madame est servie » "dinner is served"• ils voulaient de la neige, ils ont été servis ! they wanted snow - and they certainly weren't disappointed!e. ( = donner) [+ rafraîchissement, plat] to serve• servir le déjeuner/dîner to serve (up) lunch/dinner• « servir frais » "serve chilled"2. intransitive verb• ne jette pas cette boîte, ça peut toujours servir don't throw that box away - it may still come in handy• est-ce que cela pourrait vous servir ? could this be of any use to you?• à quoi sert cet objet ? what's this thing used for?• cela ne servirait pas à grand-chose de dire... it wouldn't be much use saying...► servir de ( = être utilisé comme) [personne] to act as ; [ustensile, objet] to serve as3. reflexive verba. (à table, dans une distribution) to help o.s.b.se servir de ( = utiliser) to use* * *sɛʀviʀ
1.
1) gén to serveservir quelque chose à quelqu'un, servir quelqu'un en quelque chose — to serve somebody (with) something
‘Madame est servie’ — ‘dinner is served Madam’
‘servir frais’ — ‘serve chilled’
2) fig ( être utile à) [situation] to help [personne, cause]; to serve [intérêt]; [personne] to further [ambition, intérêt]3) (colloq) ( donner)4) Jeux to deal [cartes]
2.
servir à verbe transitif indirect1) litservir à quelqu'un — [pièce, maison, salle] to be used by somebody
2) fig to come in usefulcela ne sert à rien — ( objet) it's useless; ( action) it's no good
3.
servir de verbe transitif indirect ( avoir la fonction)
4.
verbe intransitif1) Armée3) ( être employé)servir dans un café — gén to work as a waiter in a café; ( au bar) to work as a barman
4) ( être utilisé) to be used
5.
se servir verbe pronominal1) (à boire, à manger) to help oneself2) ( dans un magasin) to serve oneself; ( faire ses courses)3) ( faire usage de)se servir de quelque chose/quelqu'un — to use something/somebody
4) Culinaire to be served
6.
verbe impersonnel••on n'est jamais si bien servi que par soi-même — Proverbe if you want something done it's better to do it yourself
* * *sɛʀviʀ1. vt1) (en tant que sujet, citoyen) [autorité, idéal, patrie] to serve2) (au restaurant) [dîneur, consommateur] to wait on, to serve3) (à table) [invité] to serveservir qn de qch — to help sb to sth, to serve sb with sth
4) [vin, plats] to serveIls ont servi un plat délicieux. — They served a delicious meal.
servir qch à qn — to serve sb with sth, to help sb to sth
5) (au magasin) [client] to serve, to attend to6) (= être avantageux à)7) COMMERCE, [rente] to pay8)servir à qn [diplôme, livre] — to be of use to sb
Cette perceuse m'a beaucoup servi. — I've used this drill a lot.
ça m'a servi pour réparer... — I used it to fix...
Ça m'a beaucoup servi pour mes examens. — It was very useful for my exams.
9)servir à qch/à faire [outil] — to be used for sth/for doing
à quoi cela sert de faire...? — what's the use of doing...?
Ça ne sert à rien d'insister. — It's no use insisting.
10)Le dictionnaire a servi de cale. — The dictionary was used as a wedge., The dictionary served as a wedge.
Le dictionnaire m'a servi de cale. — I used the dictionary as a wedge.
2. vi1) [chose] (= être utile) to come in useful, to be of useÇa peut encore servir. — It might still come in useful., It might still come in handy.
2) (en tant que domestique) to be in serviceIl a servi pendant plus de vingt ans chez les McDuff. — He was in service for more than twenty years at the McDuffs'.
3) (en tant que soldat) to serveIl a servi dans l'infanterie. — He served in the infantry.
4) (au restaurant) to serveOn ne sert plus après 14h. — We don't serve after 2 pm.
servir à dîner à qn — to serve dinner to sb, to serve sb dinner
5) TENNIS to serveÀ toi de servir. — It's your serve.
6) CARTES to deal* * *servir verb table: partirA vtr1 ( être au service de) to serve [État, maître, société];2 ( fournir) [commerçant, serveur] to serve; il n'y a personne pour servir there's nobody to serve; le boucher m'a mal servi aujourd'hui the butcher didn't give me very good meat today; je suis toujours très bien servi dans leur magasin I'm always very happy with what I buy in their shop GB ou store US; moi qui voulais du changement, je suis servie! iron well I wanted a change and I certainly got it!;3 (donner à boire, à manger) to serve [invité, plat, boisson]; servir qch à qn to serve sb (with) sth; servir qn à table to serve sb at table; servir à manger/à dîner à qn to serve food/dinner to sb; qu'est-ce que je vous sers (à boire)? what would you like to drink?; servir qn en qch (en légumes, viande) to serve sb sth; il m'a servi une grosse part de gâteau he served me a large slice of cake; tu es mal servi you haven't got much; tu es bien servi? have you got enough?; tu as été bien servi en gâteau you've been given a generous helping of cake; ‘Madame est servie’ ‘dinner is served Madam’; au moment de servir before serving; ‘servir frais’ ‘serve chilled’;4 ( être utile à) [situation] to help [personne, projet, cause]; to serve [intérêt]; [personne] to further [cause, ambition, intérêt]; servir un but or une fin to serve an end;5 ○( donner) servir qch comme argument/excuse to use sth as an argument/excuse;6 Relig servir la messe to serve mass;8 Jeux to deal [cartes];9 Mil to serve [arme].B servir à vtr ind1 ( être utilisé) servir à qn [pièce, maison, salle] to be used by sb; cela sert à mon père my father uses it; cette casserole me sert pour faire des confitures I use this pan for making jam; servir à qch to be used for sth; servir à la fabrication de qch to be used for making sth; cela ne sert à rien it's not used for anything; ces matériaux nous servent à fabriquer… we use these materials for manufacturing…; les exercices m'ont servi à comprendre la règle the exercises helped me to understand the rule;2 ( être utile) [connaissances, objet] to come in useful; cela te servira it will come in useful (for you); cela ne m'a servi à rien this was of no use to me; cela ne sert à rien [objet] it's useless; [action] it's no good; je les ai menacés mais cela n'a servi à rien I threatened them but it didn't do any good; cela ne sert à rien de faire there's no point in doing; servir à quelque chose to serve a useful purpose; servir à faire to be used for doing.C servir de vtr ind ( avoir la fonction) servir de [personne] to act as; servir d'intermédiaire/d'interprète à qn to act as an intermediary/an interpreter for sb; servir d'arme to be used as a weapon; la table nous sert de bureau we use the table as a desk; ⇒ courir.D vi3 ( être employé comme domestique) il a servi dix ans chez madame de la Poya he was in Mrs de la Poya's service for ten years; il a servi sous Turenne he served under Turenne;4 ( être utilisé) to be used; ne jette pas la boîte, elle peut encore servir don't throw the box away, it might come in useful ou handy for something;5 ( travailler comme serveur) servir dans un café gén to work as a waiter in a café; ( au bar) to work as a barman.E se servir vpr1 (à boire, à manger) to help oneself; servez-vous help yourself ou yourselves; se servir un verre de vin/une part de gâteau to help oneself to a glass of wine/a slice of cake; sers-toi bien take plenty;2 ( faire ses courses) se servir chez le boucher du coin to shop at the local butcher's; pour le fromage nous nous servons chez Pauchon we buy cheese at ou from Pauchon's;3 ( faire usage de) se servir de qch/qn to use sth/sb (comme as); se servir d'un stratagème to employ a stratagem; se servir d'une situation to make use of a situation;5 ( dans magasin) to help oneself (de qch to sth).F v impers à quoi sert-il de faire? what's the point ou use of doing?; il ne sert à rien de crier there's no point in shouting.on n'est jamais si bien servi que par soi même Prov if you want something done it's better to do it yourself.[sɛrvir] verbe transitif1. [dans un magasin] to serveservir quelqu'un de ou en quelque chose to serve somebody with something, to serve something to somebodyc'est une bonne cliente, sers-la biena. [en poids] be generous, she's a good customerb. [en qualité] give her the best, she's a good customertu voulais du changement, tu es ou te voilà servi! (figuré) you wanted some changes, now you've got more than you bargained for ou now how do you like it?[approvisionner]2. [donner - boisson, mets] to serve[dans le verre] to pour (out) (separable)elle nous a servi un très bon cassoulet she gave us ou served up some lovely cassouletle dîner est servi! dinner's ready ou served!servir quelque chose à quelqu'un to serve somebody with ou to help somebody to somethingsers-moi à boire give ou pour me a drinknous ne servons plus après 23 h we don't take orders after 11 p.m., last orders are at 11 p.m3. (familier) [raconter] to giveils nous servent toujours les mêmes histoires aux informations they always dish out the same old stories on the news4. [travailler pour - famille] to be in service with ; [ - communauté, pays, parti] to serve ; [ - justice] to be at the service of ; [ - patrie, cause] to servevous avez bien/mal servi votre entreprise you have served your company well/haven't given your company good servicea. [loi, mesure] to be in the public interestb. [personne] to serve the public interestb. [être fonctionnaire] to be employed by the stateon n'est jamais si bien servi que par soi-même (proverbe) if you want something doing, do it yourselfservir les ambitions de quelqu'un to serve ou to aid ou to further somebody's ambitionsle mauvais temps l'a servi the bad weather served him well ou worked to his advantage ou was on his side6. [payer - pension, rente] to pay (out) (separable)8. [préparer - arme] to serve9. RELIGION11. CHASSE to dispatch————————[sɛrvir] verbe intransitifgarde la malle, ça peut toujours servir keep the trunk, you might need it ou it might come in handy one dayil a servi, ce manteau! I got a lot of use out of this coat!2. [travailler]elle sert au château depuis 40 ans she's worked as a servant ou been in service at the castle for 40 yearsservir dans un café/restauranta. [homme] to be a waiter (in a) café/restaurantb. [femme] to be a waitress (in a) café/restaurantà toi de servir! your serve ou service!a. [généralement] she has a good service ou serveb. [dans ce match] she's serving well————————servir à verbe plus préposition1. [être destiné à] to be used for2. [avoir pour conséquence]servir à quelque chose: ça ne sert à rien de lui en parler it's useless ou of no use to talk about it with himne pleure pas, ça ne sert à rien don't cry, it won't make any differenceà quoi servirait de lui en parler? what would be the good ou point of killing him?tu vois bien que ça a servi à quelque chose de faire une pétition! as you see, getting up a petition did serve some purpose!ça n'a servi qu'à le rendre encore plus furieux it only served to make him ou it only made him even more furious3. [être utile à]sa connaissance du russe lui a servi dans son métier her knowledge of Russian helped her ou was of use to her in her job————————servir de verbe plus préposition[article, appareil] to be used as————————se servir verbe pronominal (emploi réfléchi)[à table, dans un magasin] to help oneselfservez-vous de ou en légumes help yourself to vegetables[s'approvisionner]————————se servir verbe pronominal (emploi passif)————————se servir de verbe pronominal plus prépositionse servir de quelqu'un to make use of ou to use somebody -
2 mucho
adj.a lot of, too much, much, plenty of.adv.1 a lot, much, very much, a great deal.2 very often, too often.m.a great deal, quite much, much, a lot.* * *► adjetivo1 (singular - en afirmativas) a lot of; (- en negativas, interrogativas) a lot of, much■ no tiene mucho dinero he hasn't got a lot of/much money■ ¿nos queda mucha gasolina? have we got a lot of/much petrol left?2 (plural - en afirmativas) a lot of, lots of; (- en negativas, interrogativas) a lot of, many■ no hay muchas copas there aren't a lot of/many glasses■ ¿tienes muchos libros? have you got a lot of/many books?■ hace mucho calor/frío it's very hot/cold■ tengo mucha hambre/sed I'm very hungry/thirsty3 (demasiado - singular) too much; (- plural) too many1 (singular) a lot, much; (plural) a lot, many► adverbio1 (de cantidad) a lot, much■ mucho mejor/peor much better/worse■ ¿te ha gustado la película? --sí, mucho did you like the film? --yes, very much■ ¿estaba buena la comida? --sí, mucho was the food good? --yes, very good■ mucho antes/después much earlier/later3 (de frecuencia) often\como mucho at the mostcon mucho by farni con mucho nowhere near asni mucho menos far frompor mucho que however much* * *1. (f. - mucha)adj.many, much, a lot of, plenty of2. adv.much, a lot- con mucho
- mucho tiempo 3. (f. - mucha)pron.many, much, a lot* * *1. ADJ1) [en singular] [en oraciones afirmativas] a lot of, lots of; [en oraciones interrogativas y negativas] a lot of, muchtengo mucho dinero — I have a lot of o lots of money
había mucha gente — there were a lot of o lots of people there
¿tienes mucho trabajo? — do you have a lot of o much work?
no tengo mucho dinero — I don't have a lot of o much money
2) [en plural] [en oraciones afirmativas] a lot of, lots of; [en oraciones interrogativas y negativas] a lot of, manytiene muchas plantas — he has got a lot of o lots of plants
muchas personas creen que no — a lot of o lots of people don't think so
se lo he dicho muchas veces — I've told him many o lots of times
¿había muchos niños en el parque? — were there a lot of o many children in the park?
no había muchos patos en el lago — there weren't a lot of o many ducks on the lake
3) * [con singular colectivo]había mucho borracho — there were a lot of o lots of drunks there
hay mucho tonto suelto — there are a lot of o lots of idiots around
mucho beso, pero luego me critica por la espalda — she's all kisses, but then she criticizes me behind my back
4) (=demasiado)es mucha mujer para ti — * that woman is too much for you
esta es mucha casa para nosotros — * this house is too big for us
2. PRON1) [en singular]a) [en frases afirmativas] a lot, lots; [en frases interrogativas y negativas] a lot, muchtengo mucho que hacer — I have a lot o lots to do
tiene la culpa de mucho de lo que pasa — he's to blame for a lot of o much of what has happened
¿has aprendido mucho en este trabajo? — have you learnt a lot o much from this job?
no tengo mucho que hacer — I haven't got a lot o much to do
-¿cuánto vino queda? -mucho — "how much wine is left?" - "a lot" o "lots"
b) [referido a tiempo] long¿te vas a quedar mucho? — are you staying long?
¿falta mucho para llegar? — will it be long till we arrive?
-¿cuánto nos queda para acabar? -mucho — "how long till we finish?" - "ages"
hace mucho que no salgo a bailar — it's a long time o ages since I went out dancing
2) [en plural] [en frases afirmativas] a lot, lots; [en frases interrogativas y negativas] a lot, manysomos muchos — there are a lot of o lots of us
son muchos los que no quieren — there are a lot o lots who don't want to
muchos dicen que... — a lot of o lots of o many people say that...
muchos de los ausentes — many of o a lot of those absent
-¿hay manzanas? -sí, pero no muchas — "are there any apples?" - "yes, but not many o not a lot"
¿vinieron muchos? — did many o a lot of people come?
-¿cuántos había? -muchos — "how many were there?" - "a lot" o "lots"
3. ADV1) (=en gran cantidad) a lotte quiero mucho — I love you very much o a lot
viene mucho — he comes often o a lot
me gusta mucho el jazz — I really like jazz, I like jazz a lot
sí señor, me gusta y mucho — I do indeed like it and I like it a lot
- son 75 euros -es mucho — "that will be 75 euros" - "that's a lot"
lo siento mucho — I'm very o really sorry
¡mucho lo sientes tú! — * a fat lot you care! *
•
muy mucho, se guardará muy mucho de hacerlo — * he'll jolly well be careful not to do it *•
pensárselo mucho, se lo pensó mucho antes de contestar — he thought long and hard about it before replying2) [en respuestas]-¿estás cansado? -¡mucho! — "are you tired?" - "I certainly am!"
-¿te gusta? -no mucho — "do you like it?" - "not really"
3) [otras locuciones]•
como mucho — at (the) most•
con mucho — by far, far and awayfue, con mucho, el mejor — he was by far the best, he was far and away the best
no se puede comparar, ni con mucho, a ninguna de nuestras ideas — it bears no comparison at all o you can't begin to compare it with any of our ideas
•
cuando mucho — frm at (the) most•
tener a algn en mucho — to think highly of sb•
ni mucho menos, Juan no es ni mucho menos el que era — Juan is nothing like the man he wasmi intención no era insultarte, ni mucho menos — I in no way intended to insult you, I didn't intend to insult you, far from it
•
por mucho que, por mucho que estudies — however hard you studypor mucho que lo quieras no debes mimarlo — no matter how much you love him, you shouldn't spoil him
* * *Ia) <salir/ayudar> a lotme gusta muchísimo — I like it/her/him very much o a lot
funciona mucho mejor — it works much o a lot better
¿llueve mucho? — is it raining hard?
b) ( en respuestas)¿estás preocupado? - mucho — are you worried? - (yes, I am,) very
II¿te gusta? - sí, mucho — do you like it? - yes, very much; para locs ver mucho III 3)
- cha adjetivo1)a) (sing) a lot of; ( en negativas e interrogativas) much, a lot of¿tienes mucha hambre? — are you very hungry?
b) (pl) a lot of; ( en negativas e interrogativas) many, a lot of¿recibiste muchos regalos? — did you get many o a lot of presents?
2) (sing)a) (fam) ( con valor plural)mucho elogio pero no me lo van a publicar — they're full of praise but they're not going to publish it
b) (fam) ( con valor ponderativo)III- cha pronombre1) (refiriéndose a cantidad, número)mucho de lo que ha dicho — much o a lot of what he has said
muchos creen que... — many (people) believe that...
2) mucho ( refiriéndose a tiempo) a long time¿falta mucho para llegar? — are we nearly there?
¿tuviste que esperar mucho? — did you have to wait long?
3) (en locs)con mucho — by far, easily
no es un buen pianista ni mucho menos — he isn't a good pianist, far from it
* * *= heavily, much, widely, a great deal, eminent + Nombre, utmost, vitally + Verbo, plenty, to any great degree, severely, lots of, rather a lot, numerable, a whole lot (of), a great deal of, a good deal of, greatly, wide [wider -comp., widest -sup.], broad [broader -comp., broadest -sup.], extensively, a barrel/barrow load of monkeys, bags of.Ex. Regular overhaul of guiding is important, especially for the new user who may rely heavily upon it.Ex. Although the 1949 code was much longer than its predecessor, the 1908 code, it only contained rules pertaining to headings.Ex. An aggressive approach is made to publicity, with posters and leaflets distributed widely, visits to local shops, post offices, doctors surgeries etc, to drum up business, and the use of volunteers to hand out leaflets at street corners = Se inicia una campaña de publicidad enérgica, distribuyendo de forma general folletos y pósteres, visitando las tiendas, oficinas de correos y consultorías médicas de la localidad, etc., para promocionar el negocio, además de utilizar voluntarios para distribuir prospectos por las esquinas de las calles.Ex. Thus charwomen and porters in a university work in an institution where books are used a great deal but they themselves are highly unlikely to use them.Ex. 'I think it makes eminent sense, for the reasons I've outlined,' he said and started toward the door.Ex. Indeed, he must take the utmost care never to jump to conclusions.Ex. Though the reference librarian cannot enter the reference process until he receives the question from the enquirer he is vitally concerned about all of its stages.Ex. One of the great glories of books is that there are plenty to suit everybody, no matter what our taste, our mood, our intellectual ability, age or living experience.Ex. Consumer advice centres were not used to any great degree by the working classes or those groups most at risk as consumers -- the elderly, divorced, widowed and separated.Ex. Pressure on space will create the desire on the part of the editor to limit severely the length any paper being published.Ex. Though reference work is the backbone of their task, they do lots of things that are not reference work.Ex. Carlyle has been dead nearly a hundred years, but many an academic would like to agree with Carlyle even if, perhaps, universities have changed rather a lot since his day.Ex. During the past decade both groups have developed numerable measures to assess creative potential.Ex. For the libraries in Belgium CD-ROM offers a new range of possibilities and a whole lot of reference works will be searchable and much more used.Ex. As earlier sections amply demonstrate, there is a great deal of choice with regards to data bases.Ex. There is a good deal of scope for users and novice cataloguers to find difficulty in identifying the appropriate heading for many of the works which are the responsibility of corporate bodies.Ex. The computer can greatly assist in thesaurus compilation and updating.Ex. The method is sufficiently flexible to allow for wide modifications.Ex. In 'upper town' streets are broad, quiet, and tree-shaded; the homes are tall and heavy and look like battleships, each anchored in its private sea of grass.Ex. Fiction classifications are used extensively in public libraries.Ex. The landlord is as mad as a barrel load of monkeys, but a fine man and ex-soldier.Ex. His colleagues would say he's as daft as a brush, has bags of energy and enthusiasm but gets the job done.----* a costa de mucho = at (a) great expense.* afectar mucho = hit + hard.* Algo a lo que hay que dedicar mucho tiempo = time-consuming [time consuming].* Algo que lleva mucho tiempo de hacer = time-consuming [time consuming].* a muchos niveles = many-levelled [many-leveled, -USA].* andarse con mucho cuidado = walk on + eggshells, tread + the thin line between... and.* andarse con mucho ojo = keep + Posesivo + eyes peeled, keep + Posesivo + eyes skinned, keep + Posesivo + eyes (wide) open.* arriesgar mucho = play (for) + high stakes.* avanzar mucho = travel + a long way down the road.* bajar mucho = go + way down.* beber mucho = drink + heavily.* bebida alcohólica con muchos grados = hard drink, hard liquor.* cada vez mucho mayor = fast-increasing, exploding.* causar muchas víctimas = take + a toll on life.* como mucho = at best, at most, if at all, at the most, at the very latest.* conceder mucha importancia a = lay + great store on.* con mucha antelación = far in advance.* con mucha ceremonia = ceremoniously.* con mucha diferencia = by far.* con mucha energía = high energy.* con mucha frecuencia = very often.* con mucha información = populated.* con mucha labia = glibly, smooth-talking.* con mucha palabrería = glibly.* con mucha población = heavily populated.* con mucha pompa = ceremoniously.* con mucha prisa = without a minute to spare.* con muchas actividades = event-filled.* con muchas deudas = heavily indebted.* con muchas ilustraciones = copiously illustrated.* con muchas imágenes = image intensive.* con muchas prestaciones = feature-filled, multifacility.* con mucha vitalidad = lively [livelier -comp., liveliest -sup.].* con mucho = very much, far + Verbo, grossly, by far, by a long shot, by a long way, hands down.* con mucho ánimo = spiritedly.* con mucho bombo = ceremoniously.* con mucho contenido = information packed [information-packed].* con mucho esfuerzo = painfully.* con mucho éxito = with a wide appeal.* con mucho protocolo = ceremoniously.* con mucho público = well attended [well-attended].* con muchos acontecimientos = event-filled.* con muchos detalles = elaborately.* con muchos eventos = event-filled.* con muchos huesos y poca carne = bony [bonier -comp., boniest -sup.].* con muchos lectores = with a wide appeal.* con muchos miramientos = ceremoniously.* con mucho trabajo = painfully.* conseguir mucho = do + much.* contener mucho = be high in.* costar mucho trabajo = have + a tough time, have + a hard time.* dar mucha importancia = put + a premium on.* dar mucho en qué pensar = give + Nombre + much to think about, give + Nombre + a lot to think about.* dar mucho valor a Algo = value + Nombre + highly.* darse (muchos) aires = give + Reflexivo + such airs, aggrandise + Reflexivo.* decir mucho de Algo = speak + volumes.* de hace muchos años = long-standing.* de hace mucho tiempo = age-old, long-term, long-lost.* dejar mucho que desear = fall (far) short of + ideal, leave + a lot to be desired, leave + much to be desired.* demandar mucho esfuerzo por parte de Alguien = tax + Posesivo + imagination.* de muchas formas = in more ways than one.* de muchas maneras = in every way.* de mucho arraigo = long-established.* de mucho beneficio = high-payoff.* de mucho cuidado = badass.* de mucho provecho = high-payoff.* de muchos usos = all-purpose.* desde hace muchos años = for years.* desde hace mucho tiempo = for ages, long-time [longtime], far back in time, for a long time, long since, in ages (and ages and ages).* desear mucha suerte a Alguien = wish + Nombre + the (very) best of luck.* desempeñando muchas funciones = in many capacities.* destacar con mucho sobre = stand out + head and shoulders (above/over), be head and shoulder (above/over).* día de mucho calor = scorcher.* donde cabe mucho también cabe poco = what holds a lot will hold a little.* durante el transcurso de muchos años = over many years.* durante muchas horas = for many long hours.* durante muchos años = for many years, for years to come, for many years to come, over many years, for years and years (and years).* durante mucho tiempo = long [longer -comp., longest -sup.], for generations, long-time [longtime], for a long time to come, for long periods of time, for a long period of time, lastingly, for a very long time, for many long hours, for a long time, in ages (and ages and ages).* durar mucho = last + long.* durar mucho rato = take + a long time.* durar mucho tiempo = last + long.* echar muchas horas al día = work + long hours.* echar mucho de menos = be sorely missed, be sadly missed.* echar mucho en falta = be sorely missed, be sadly missed.* el que mucho abarca poco aprieta = jack of all trades, master of none.* en muchos aspectos = in most respects.* en muchos casos = in many instances.* en muchos grupos = in many quarters.* en muchos grupos de la población = in many quarters.* en muchos sectores = in many quarters.* en muchos sectores de la población = in many quarters.* en muchos sentidos = in many ways, in many respects, in most respects, in more ways than one.* escribir mucho sobre Algo = a lot + be written about, much + be written about.* existen de muchos tipos = come in + many guises.* existir mucha diferencia entre... y... = be a far cry from... to....* faltar mucho = be a long way off.* faltar mucho (para) = there + be + a long way to go (before), have + a long way to go (before).* fue durante mucho tiempo = long remained.* ganar mucho dinero = make + good money, earn + good money.* guardar con mucho cariño = treasure.* guardar muchas esperanzas = get + Posesivo + hopes up.* gustar mucho = come up + a treat, go down + a treat.* gustar mucho las mujeres = womanise [womanize, -USA].* gustar mucho lo dulce = have + a sweet tooth.* haber de muchos tipos = come in + all/many (sorts of) shapes and sizes.* haber recorrido mucho mundo = be well-travelled.* haber viajado mucho = be well-travelled.* hace muchas lunas = all those many moons ago, many moons ago.* hace muchos años = many years ago.* hace mucho tiempo = long since, all those many moons ago, many moons ago.* hacer mucho = do + much.* hacer mucho dinero = make + good money, earn + good money.* hacer mucho por = go + a long way (towards/to/in) + Gerundio.* hacer muchos aspavientos por Algo = make + a song and dance about.* hace ya mucho tiempo que = gone are the days of.* hombre que tiene mucho mundo = a man of the world.* ir con mucho ojo = keep + Posesivo + eyes peeled, keep + Posesivo + eyes skinned, keep + Posesivo + eyes (wide) open.* la mayoría con mucho = the vast majority of.* llenar mucho = be filling.* lo mucho que = how extensively.* mucha gente + esperar que = be widely expected.* muchas ganancias = high return.* Muchas gracias = Thank you very much.* muchas horas = long hours.* muchas otras cosas = much else.* muchas otras cosas más = much else besides.* mucha suerte = best of luck.* muchas veces = multiple times.* mucho + Adjetivo = very much + Adjetivo, significantly + Adjetivo.* mucho antes = early on.* mucho antes de = well before.* mucho + Comparativo = a good deal + Comparativo.* mucho dinero = big bucks.* mucho esfuerzo = hard work.* mucho interés = keen interest.* mucho más = order of magnitude, much more, much more so, a lot more, lots more.* mucho más + Adjetivo = all the more + Adjetivo, far + Adjetivo Comparativo.* mucho más + Adverbio/Adjetivo = far more + Adverbio/Adjetivo, far more + Adverbio/Adjetivo.* mucho más allá de = far beyond.* mucho más cerca = far closer.* mucho más de = well over + Expresión Numérica.* mucho más rápido = far faster.* mucho mayor = far greater, far larger, very much greater.* mucho mejor = far better.* mucho mejor que = far superior to.* mucho menos = a great deal less, let alone, far less.* mucho menos + Adjetivo = far + Adjetivo Comparativo.* mucho + Nombre = a lot of + Nombre, bleeding + Adjetivo/Nombre.* mucho peor = far worse.* mucho que + Infinitivo = a lot + Infinitivo.* mucho ruido y pocas nueces = much ado about nothing, storm in a teacup, Posesivo + bark is worse than + Posesivo + bite.* muchos = many, good many, many a(n).* muchos beneficios = high return.* muchos jefes y pocos trabajadores = too many chiefs and not enough Indians.* muchos más = a great many more.* muchos + Nombre = a lot of + Nombre.* mucho tiempo = long time, long periods of time, a very long time, long hours, ample time, for a long time.* mucho tiempo antes de (que) = long before.* mucho tiempo después = ages and ages hence.* mucho tiempo después (de que) = long after.* mucho trabajo = hard graft.* ni con mucho = not by a long shot.* ni mucho menos = by any stretch (of the imagination), by any means, not by a long shot.* no estar finalizado (con mucho) = fall (far) short of + completeness.* no existir muchos indicios de que = there + be + little sign of.* no haber muchas señales de que = there + be + little sign of.* no hace mucho = in the recent past.* no hace mucho tiempo = not so long ago.* Nombre + no tardará mucho en = it won't be long before + Nombre.* Nombre + no tardó mucho en = it wasn't long before + Nombre.* no mucho después = not long after.* no parar mucho en un sitio = live out of + a suitcase.* no pasar mucho tiempo antes de que + Subjuntivo = be not long before + Indicativo.* no perderse mucho = be no great loss.* pasar mucho tiempo antes de que = be a long time before.* pasar por muchas dificultades = be to hell and back.* persona con mucha ambición = social climber.* persona que ha viajado mucho = seasoned traveller.* poner mucho ahínco = try + Posesivo + heart out.* poner mucho ahínco en = put + Posesivo + heart into.* poner mucho empe = put + Posesivo + heart into.* poner mucho empeño = try + Posesivo + heart out.* poner mucho empeño en + Verbo = be at pains to + Infinitivo.* poner mucho empeño por = take + (great) pains to.* poner mucho esmero por = take + (great) pains to.* por muchas razones = in many ways.* por mucho que lo + intentar = try as + Pronombre + might.* por mucho que lo intento = for the life of me.* por mucho tiempo = for long, for long periods of time.* prometer mucho = promise + great possibilities, bode + well.* que consume mucha CPU = CPU intensive.* que consume mucha energía = energy-intensive.* que contiene muchas imágenes = image intensive.* quedar mucho más por hacer = much more needs to be done.* quedar mucho (para) = have + a long way to go (before), there + be + a long way to go (before).* quedar mucho por conocer = there + be + a great deal yet to be learned, there + be + still a great deal to be learned.* quedar mucho por hacer = more needs to be done, have + a long way to go.* quedar mucho por saber = there + be + a great deal yet to be learned, there + be + still a great deal to be learned.* que deja mucho al azar = hit-or-miss.* que hay que dar muchas vueltas = circuitous.* que hay que dedicarle mucho tiempo = time-intensive.* que ocupa mucho espacio = space-consuming.* que se percibe desde hace mucho tiempo = long-felt.* que utiliza muchos recursos = resource-intensive.* quien mucho abarca poco aprieta = bite off more than + Pronombre + can chew.* resaltar con mucho sobre = stand out + head and shoulders (above/over), be head and shoulder (above/over).* saber un poco de todo y mucho de nada = jack of all trades, master of none.* ser de mucho uso = take + Nombre + a long way.* ser mucho = be a mouthful.* ser mucho más = be all the more.* ser mucho más que = be far more than.* sin mucha antelación = at short notice.* sin mucha anticipación = at short notice.* sin mucha dificultad = painlessly.* sin muchas contemplaciones = unceremoniously.* sin muchos inconvenientes = without much grudging.* sin pensarlo mucho = off the top of + Posesivo + head.* sorprenderse mucho = eyes + pop (out), Posesivo + eyes + pop out of + Posesivo + head, Posesivo + eyes + pop out of + Posesivo + socket.* tener mucha distancia que recorrer = have + a long way to go.* tener mucha personalidad = be full of character.* tener mucho camino que recorrer = have + a long way to go.* tener mucho carácter = be full of character.* tener mucho cuidado = be extra vigilant.* tener mucho éxito = hit + a home run, hit it out of + the park, knock it out of + the park.* tener mucho interés en = have + a high stake in.* tener mucho interés por = be keen to.* tener mucho que ver con = have + a great deal to do with.* tener mucho tiempo libre = have + plenty of time to spare.* trabajando mucho = hard at work.* trabajar muchas horas al día = work + long hours.* trabajar mucho = work + hard.* usuario que hace mucho uso del préstamo = heavy borrower.* venir de mucho tiempo atrás = go back + a long way.* Verbo + mucho = Verbo + hard.* y cuanto mucho menos = much less.* y mucho más = and much more.* y mucho menos = much less, least of all.* y mucho(s) más = and more.* * *Ia) <salir/ayudar> a lotme gusta muchísimo — I like it/her/him very much o a lot
funciona mucho mejor — it works much o a lot better
¿llueve mucho? — is it raining hard?
b) ( en respuestas)¿estás preocupado? - mucho — are you worried? - (yes, I am,) very
II¿te gusta? - sí, mucho — do you like it? - yes, very much; para locs ver mucho III 3)
- cha adjetivo1)a) (sing) a lot of; ( en negativas e interrogativas) much, a lot of¿tienes mucha hambre? — are you very hungry?
b) (pl) a lot of; ( en negativas e interrogativas) many, a lot of¿recibiste muchos regalos? — did you get many o a lot of presents?
2) (sing)a) (fam) ( con valor plural)mucho elogio pero no me lo van a publicar — they're full of praise but they're not going to publish it
b) (fam) ( con valor ponderativo)III- cha pronombre1) (refiriéndose a cantidad, número)mucho de lo que ha dicho — much o a lot of what he has said
muchos creen que... — many (people) believe that...
2) mucho ( refiriéndose a tiempo) a long time¿falta mucho para llegar? — are we nearly there?
¿tuviste que esperar mucho? — did you have to wait long?
3) (en locs)con mucho — by far, easily
no es un buen pianista ni mucho menos — he isn't a good pianist, far from it
* * *= heavily, much, widely, a great deal, eminent + Nombre, utmost, vitally + Verbo, plenty, to any great degree, severely, lots of, rather a lot, numerable, a whole lot (of), a great deal of, a good deal of, greatly, wide [wider -comp., widest -sup.], broad [broader -comp., broadest -sup.], extensively, a barrel/barrow load of monkeys, bags of.Ex: Regular overhaul of guiding is important, especially for the new user who may rely heavily upon it.
Ex: Although the 1949 code was much longer than its predecessor, the 1908 code, it only contained rules pertaining to headings.Ex: An aggressive approach is made to publicity, with posters and leaflets distributed widely, visits to local shops, post offices, doctors surgeries etc, to drum up business, and the use of volunteers to hand out leaflets at street corners = Se inicia una campaña de publicidad enérgica, distribuyendo de forma general folletos y pósteres, visitando las tiendas, oficinas de correos y consultorías médicas de la localidad, etc., para promocionar el negocio, además de utilizar voluntarios para distribuir prospectos por las esquinas de las calles.Ex: Thus charwomen and porters in a university work in an institution where books are used a great deal but they themselves are highly unlikely to use them.Ex: 'I think it makes eminent sense, for the reasons I've outlined,' he said and started toward the door.Ex: Indeed, he must take the utmost care never to jump to conclusions.Ex: Though the reference librarian cannot enter the reference process until he receives the question from the enquirer he is vitally concerned about all of its stages.Ex: One of the great glories of books is that there are plenty to suit everybody, no matter what our taste, our mood, our intellectual ability, age or living experience.Ex: Consumer advice centres were not used to any great degree by the working classes or those groups most at risk as consumers -- the elderly, divorced, widowed and separated.Ex: Pressure on space will create the desire on the part of the editor to limit severely the length any paper being published.Ex: Though reference work is the backbone of their task, they do lots of things that are not reference work.Ex: Carlyle has been dead nearly a hundred years, but many an academic would like to agree with Carlyle even if, perhaps, universities have changed rather a lot since his day.Ex: During the past decade both groups have developed numerable measures to assess creative potential.Ex: For the libraries in Belgium CD-ROM offers a new range of possibilities and a whole lot of reference works will be searchable and much more used.Ex: As earlier sections amply demonstrate, there is a great deal of choice with regards to data bases.Ex: There is a good deal of scope for users and novice cataloguers to find difficulty in identifying the appropriate heading for many of the works which are the responsibility of corporate bodies.Ex: The computer can greatly assist in thesaurus compilation and updating.Ex: The method is sufficiently flexible to allow for wide modifications.Ex: In 'upper town' streets are broad, quiet, and tree-shaded; the homes are tall and heavy and look like battleships, each anchored in its private sea of grass.Ex: Fiction classifications are used extensively in public libraries.Ex: The landlord is as mad as a barrel load of monkeys, but a fine man and ex-soldier.Ex: His colleagues would say he's as daft as a brush, has bags of energy and enthusiasm but gets the job done.* a costa de mucho = at (a) great expense.* afectar mucho = hit + hard.* Algo a lo que hay que dedicar mucho tiempo = time-consuming [time consuming].* Algo que lleva mucho tiempo de hacer = time-consuming [time consuming].* a muchos niveles = many-levelled [many-leveled, -USA].* andarse con mucho cuidado = walk on + eggshells, tread + the thin line between... and.* andarse con mucho ojo = keep + Posesivo + eyes peeled, keep + Posesivo + eyes skinned, keep + Posesivo + eyes (wide) open.* arriesgar mucho = play (for) + high stakes.* avanzar mucho = travel + a long way down the road.* bajar mucho = go + way down.* beber mucho = drink + heavily.* bebida alcohólica con muchos grados = hard drink, hard liquor.* cada vez mucho mayor = fast-increasing, exploding.* causar muchas víctimas = take + a toll on life.* como mucho = at best, at most, if at all, at the most, at the very latest.* conceder mucha importancia a = lay + great store on.* con mucha antelación = far in advance.* con mucha ceremonia = ceremoniously.* con mucha diferencia = by far.* con mucha energía = high energy.* con mucha frecuencia = very often.* con mucha información = populated.* con mucha labia = glibly, smooth-talking.* con mucha palabrería = glibly.* con mucha población = heavily populated.* con mucha pompa = ceremoniously.* con mucha prisa = without a minute to spare.* con muchas actividades = event-filled.* con muchas deudas = heavily indebted.* con muchas ilustraciones = copiously illustrated.* con muchas imágenes = image intensive.* con muchas prestaciones = feature-filled, multifacility.* con mucha vitalidad = lively [livelier -comp., liveliest -sup.].* con mucho = very much, far + Verbo, grossly, by far, by a long shot, by a long way, hands down.* con mucho ánimo = spiritedly.* con mucho bombo = ceremoniously.* con mucho contenido = information packed [information-packed].* con mucho esfuerzo = painfully.* con mucho éxito = with a wide appeal.* con mucho protocolo = ceremoniously.* con mucho público = well attended [well-attended].* con muchos acontecimientos = event-filled.* con muchos detalles = elaborately.* con muchos eventos = event-filled.* con muchos huesos y poca carne = bony [bonier -comp., boniest -sup.].* con muchos lectores = with a wide appeal.* con muchos miramientos = ceremoniously.* con mucho trabajo = painfully.* conseguir mucho = do + much.* contener mucho = be high in.* costar mucho trabajo = have + a tough time, have + a hard time.* dar mucha importancia = put + a premium on.* dar mucho en qué pensar = give + Nombre + much to think about, give + Nombre + a lot to think about.* dar mucho valor a Algo = value + Nombre + highly.* darse (muchos) aires = give + Reflexivo + such airs, aggrandise + Reflexivo.* decir mucho de Algo = speak + volumes.* de hace muchos años = long-standing.* de hace mucho tiempo = age-old, long-term, long-lost.* dejar mucho que desear = fall (far) short of + ideal, leave + a lot to be desired, leave + much to be desired.* demandar mucho esfuerzo por parte de Alguien = tax + Posesivo + imagination.* de muchas formas = in more ways than one.* de muchas maneras = in every way.* de mucho arraigo = long-established.* de mucho beneficio = high-payoff.* de mucho cuidado = badass.* de mucho provecho = high-payoff.* de muchos usos = all-purpose.* desde hace muchos años = for years.* desde hace mucho tiempo = for ages, long-time [longtime], far back in time, for a long time, long since, in ages (and ages and ages).* desear mucha suerte a Alguien = wish + Nombre + the (very) best of luck.* desempeñando muchas funciones = in many capacities.* destacar con mucho sobre = stand out + head and shoulders (above/over), be head and shoulder (above/over).* día de mucho calor = scorcher.* donde cabe mucho también cabe poco = what holds a lot will hold a little.* durante el transcurso de muchos años = over many years.* durante muchas horas = for many long hours.* durante muchos años = for many years, for years to come, for many years to come, over many years, for years and years (and years).* durante mucho tiempo = long [longer -comp., longest -sup.], for generations, long-time [longtime], for a long time to come, for long periods of time, for a long period of time, lastingly, for a very long time, for many long hours, for a long time, in ages (and ages and ages).* durar mucho = last + long.* durar mucho rato = take + a long time.* durar mucho tiempo = last + long.* echar muchas horas al día = work + long hours.* echar mucho de menos = be sorely missed, be sadly missed.* echar mucho en falta = be sorely missed, be sadly missed.* el que mucho abarca poco aprieta = jack of all trades, master of none.* en muchos aspectos = in most respects.* en muchos casos = in many instances.* en muchos grupos = in many quarters.* en muchos grupos de la población = in many quarters.* en muchos sectores = in many quarters.* en muchos sectores de la población = in many quarters.* en muchos sentidos = in many ways, in many respects, in most respects, in more ways than one.* escribir mucho sobre Algo = a lot + be written about, much + be written about.* existen de muchos tipos = come in + many guises.* existir mucha diferencia entre... y... = be a far cry from... to....* faltar mucho = be a long way off.* faltar mucho (para) = there + be + a long way to go (before), have + a long way to go (before).* fue durante mucho tiempo = long remained.* ganar mucho dinero = make + good money, earn + good money.* guardar con mucho cariño = treasure.* guardar muchas esperanzas = get + Posesivo + hopes up.* gustar mucho = come up + a treat, go down + a treat.* gustar mucho las mujeres = womanise [womanize, -USA].* gustar mucho lo dulce = have + a sweet tooth.* haber de muchos tipos = come in + all/many (sorts of) shapes and sizes.* haber recorrido mucho mundo = be well-travelled.* haber viajado mucho = be well-travelled.* hace muchas lunas = all those many moons ago, many moons ago.* hace muchos años = many years ago.* hace mucho tiempo = long since, all those many moons ago, many moons ago.* hacer mucho = do + much.* hacer mucho dinero = make + good money, earn + good money.* hacer mucho por = go + a long way (towards/to/in) + Gerundio.* hacer muchos aspavientos por Algo = make + a song and dance about.* hace ya mucho tiempo que = gone are the days of.* hombre que tiene mucho mundo = a man of the world.* ir con mucho ojo = keep + Posesivo + eyes peeled, keep + Posesivo + eyes skinned, keep + Posesivo + eyes (wide) open.* la mayoría con mucho = the vast majority of.* llenar mucho = be filling.* lo mucho que = how extensively.* mucha gente + esperar que = be widely expected.* muchas ganancias = high return.* Muchas gracias = Thank you very much.* muchas horas = long hours.* muchas otras cosas = much else.* muchas otras cosas más = much else besides.* mucha suerte = best of luck.* muchas veces = multiple times.* mucho + Adjetivo = very much + Adjetivo, significantly + Adjetivo.* mucho antes = early on.* mucho antes de = well before.* mucho + Comparativo = a good deal + Comparativo.* mucho dinero = big bucks.* mucho esfuerzo = hard work.* mucho interés = keen interest.* mucho más = order of magnitude, much more, much more so, a lot more, lots more.* mucho más + Adjetivo = all the more + Adjetivo, far + Adjetivo Comparativo.* mucho más + Adverbio/Adjetivo = far more + Adverbio/Adjetivo, far more + Adverbio/Adjetivo.* mucho más allá de = far beyond.* mucho más cerca = far closer.* mucho más de = well over + Expresión Numérica.* mucho más rápido = far faster.* mucho mayor = far greater, far larger, very much greater.* mucho mejor = far better.* mucho mejor que = far superior to.* mucho menos = a great deal less, let alone, far less.* mucho menos + Adjetivo = far + Adjetivo Comparativo.* mucho + Nombre = a lot of + Nombre, bleeding + Adjetivo/Nombre.* mucho peor = far worse.* mucho que + Infinitivo = a lot + Infinitivo.* mucho ruido y pocas nueces = much ado about nothing, storm in a teacup, Posesivo + bark is worse than + Posesivo + bite.* muchos = many, good many, many a(n).* muchos beneficios = high return.* muchos jefes y pocos trabajadores = too many chiefs and not enough Indians.* muchos más = a great many more.* muchos + Nombre = a lot of + Nombre.* mucho tiempo = long time, long periods of time, a very long time, long hours, ample time, for a long time.* mucho tiempo antes de (que) = long before.* mucho tiempo después = ages and ages hence.* mucho tiempo después (de que) = long after.* mucho trabajo = hard graft.* ni con mucho = not by a long shot.* ni mucho menos = by any stretch (of the imagination), by any means, not by a long shot.* no estar finalizado (con mucho) = fall (far) short of + completeness.* no existir muchos indicios de que = there + be + little sign of.* no haber muchas señales de que = there + be + little sign of.* no hace mucho = in the recent past.* no hace mucho tiempo = not so long ago.* Nombre + no tardará mucho en = it won't be long before + Nombre.* Nombre + no tardó mucho en = it wasn't long before + Nombre.* no mucho después = not long after.* no parar mucho en un sitio = live out of + a suitcase.* no pasar mucho tiempo antes de que + Subjuntivo = be not long before + Indicativo.* no perderse mucho = be no great loss.* pasar mucho tiempo antes de que = be a long time before.* pasar por muchas dificultades = be to hell and back.* persona con mucha ambición = social climber.* persona que ha viajado mucho = seasoned traveller.* poner mucho ahínco = try + Posesivo + heart out.* poner mucho ahínco en = put + Posesivo + heart into.* poner mucho empe = put + Posesivo + heart into.* poner mucho empeño = try + Posesivo + heart out.* poner mucho empeño en + Verbo = be at pains to + Infinitivo.* poner mucho empeño por = take + (great) pains to.* poner mucho esmero por = take + (great) pains to.* por muchas razones = in many ways.* por mucho que lo + intentar = try as + Pronombre + might.* por mucho que lo intento = for the life of me.* por mucho tiempo = for long, for long periods of time.* prometer mucho = promise + great possibilities, bode + well.* que consume mucha CPU = CPU intensive.* que consume mucha energía = energy-intensive.* que contiene muchas imágenes = image intensive.* quedar mucho más por hacer = much more needs to be done.* quedar mucho (para) = have + a long way to go (before), there + be + a long way to go (before).* quedar mucho por conocer = there + be + a great deal yet to be learned, there + be + still a great deal to be learned.* quedar mucho por hacer = more needs to be done, have + a long way to go.* quedar mucho por saber = there + be + a great deal yet to be learned, there + be + still a great deal to be learned.* que deja mucho al azar = hit-or-miss.* que hay que dar muchas vueltas = circuitous.* que hay que dedicarle mucho tiempo = time-intensive.* que ocupa mucho espacio = space-consuming.* que se percibe desde hace mucho tiempo = long-felt.* que utiliza muchos recursos = resource-intensive.* quien mucho abarca poco aprieta = bite off more than + Pronombre + can chew.* resaltar con mucho sobre = stand out + head and shoulders (above/over), be head and shoulder (above/over).* saber un poco de todo y mucho de nada = jack of all trades, master of none.* ser de mucho uso = take + Nombre + a long way.* ser mucho = be a mouthful.* ser mucho más = be all the more.* ser mucho más que = be far more than.* sin mucha antelación = at short notice.* sin mucha anticipación = at short notice.* sin mucha dificultad = painlessly.* sin muchas contemplaciones = unceremoniously.* sin muchos inconvenientes = without much grudging.* sin pensarlo mucho = off the top of + Posesivo + head.* sorprenderse mucho = eyes + pop (out), Posesivo + eyes + pop out of + Posesivo + head, Posesivo + eyes + pop out of + Posesivo + socket.* tener mucha distancia que recorrer = have + a long way to go.* tener mucha personalidad = be full of character.* tener mucho camino que recorrer = have + a long way to go.* tener mucho carácter = be full of character.* tener mucho cuidado = be extra vigilant.* tener mucho éxito = hit + a home run, hit it out of + the park, knock it out of + the park.* tener mucho interés en = have + a high stake in.* tener mucho interés por = be keen to.* tener mucho que ver con = have + a great deal to do with.* tener mucho tiempo libre = have + plenty of time to spare.* trabajando mucho = hard at work.* trabajar muchas horas al día = work + long hours.* trabajar mucho = work + hard.* usuario que hace mucho uso del préstamo = heavy borrower.* venir de mucho tiempo atrás = go back + a long way.* Verbo + mucho = Verbo + hard.* y cuanto mucho menos = much less.* y mucho más = and much more.* y mucho menos = much less, least of all.* y mucho(s) más = and more.* * *1salen mucho they go out a lotno salen mucho they don't go out much o a lot¿salen mucho? do they go out much o a lot?me ayudaron muchísimo they really helped me a lotahora funciona mucho mejor it works much o a lot better nowesto preocupa, y mucho, a los ecologistas this is a matter of great concern to ecologiststrabaja mucho he works very hard¿llueve mucho? is it raining hard?me gusta muchísimo I like it a lot o very muchpor mucho que insistas, no te va a hacer caso no matter how much you insist o however much you insist he won't listen to youpor mucho que le grites no te oye you can shout as much as you like but he won't hear youdespués de mucho discutir llegaron a un acuerdo after long discussions, they reached an agreementmucho criticar a los demás pero ella tampoco hace nada por ayudar she's forever o always criticizing others but she doesn't do anything to help either2(en respuestas): ¿estás preocupado? — mucho are you worried? — (yes, I am,) very¿te gusta? — sí, mucho do you like it? — yes, very muchA1 ( sing) a lot of; (en negativas e interrogativas) much, a lot oftiene mucha vitamina C it contains a lot of vitamin Cno le tienen mucho respeto they don't have much o a lot of respect for himhabía mucha gente there were lots of o a lot of people theresucedió hace mucho tiempo it happened a long time ago¿tienes mucha hambre? are you very hungry?una ciudad con mucha vida nocturna a city with plenty of night life2 (pl) a lot of; (en negativas e interrogativas) many, a lot of¿recibiste muchos regalos? did you get many o a lot of presents?sus muchas obligaciones le impidieron asistir his many commitments prevented him from attendingmuchos niños pasan hambre many children go hungryseis hijos son muchos six children's a lotsomos muchos there are a lot of usB ( sing)1 ( fam)(con valor plural): mucho elogio, mucho cumplido pero no me lo van a publicar they're full of praise and compliments but they're not going to publish ithoy día hay mucho sinvergüenza por ahí these days there are a lot of rogues around2 ( fam)(con valor ponderativo): era mucho jugador para un equipo tan mediocre he was much too good a player for a mediocre team like thatA(refiriéndose a cantidad, número): mucho de lo que ha dicho es falso much o a lot of what he has said is untruetengo mucho que hacer I have a lot to dosi no es mucho pedir if it's not too much to askmuchos creen que … many (people) believe that …muchos son los llamados pero pocos los elegidos ( Bib) many are called but few are chosenBmucho (refiriéndose a tiempo) a long timehace mucho que no vamos al teatro we haven't been to the theater for a long time o for ages¿falta mucho para llegar? are we nearly there?, is it much further?¿tuviste que esperar mucho? did you have to wait long?mucho antes de conocerte long o a long time before I met youC ( en locs):como mucho at (the) mostcostará unos 30 dólares como mucho it probably costs about 30 dollars at (the) mostcon mucho by far, easilyfue, con mucho, la mejor de la clase she was by far o easily the best in the class, she was the best in the class, by farcuando mucho at (the) mostni mucho menos: no pretendo aconsejarte ni mucho menos I'm in no way trying to give you adviceno es un buen pianista ni mucho menos he isn't a good pianist, far from it* * *
mucho 1 adverbio
‹ trabajar› hard;◊ no salen mucho they don't go out much o a lot;
me gusta muchísimo I like it very much o a lot;
mucho mejor a lot better;
por mucho que insistas no matter how much you insist;
después de mucho discutir after much discussionb) ( en respuestas):◊ ¿estás preocupado? — mucho are you worried? — (yes, I am,) very;
¿te gusta? — sí, mucho do you like it? — yes, very much
mucho 2◊ - cha adjetivo
(en oraciones negativas, interrogativas) much, a lot of;
no gano mucho dinero I don't earn much o a lot of money;
¿ves mucha televisión? do you watch much o a lot of television;
tiene mucha hambre he's very hungryb) (pl) many, a lot of;◊ había muchos extranjeros/muchas personas allí there were many o a lot of foreigners/people there;
hace muchos años many years ago
■ pronombre
1 ( referido a cantidad)
( en oraciones negativas) much;
tengo mucho que hacer I have a lot to do;
eso no es mucho that's not much;
no queda mucha there isn't much left
◊ muchos creen que … many (people) believe that …;
muchos de nosotros many of us
2◊ muchoa) ( referido a tiempo):
¿te falta mucho para terminar? will it take you long to finish?;
mucho antes long before;
¿tuviste que esperar mucho? did you have to wait long?b) ( en locs)
con mucho by far, easily;
ni mucho menos far from it;
por mucho que … however much …
mucho,-a
I adj indef
1 (abundante, numeroso) (en frases afirmativas) a lot of, lots of
mucha comida, a lot of food
muchos animales, lots of animals
(en frases negativas) much, many pl: no queda mucho azúcar, there isn't much sugar left
no conozco muchos sitios, I don't know many places
2 (intenso) very: tengo mucho calor/miedo, I'm very hot/scared
hizo mucho esfuerzo, he made a great effort
3 (demasiado) es mucha responsabilidad, it's too much responsibility
II pron
1 a lot, a great deal, many: muchos fuimos al baile, many/lots of us went to the dance
muchos de nosotros/vosotros, many of us/you
de ésos tengo muchos, I've got lots of those
III adverbio
1 (cantidad) a lot, very much: me arrepentí mucho, I was very sorry
2 (tiempo) hace mucho que desapareció, he went missing a long time ago
hace mucho que estamos aquí, we have been here for a long time
(a menudo) often: vamos mucho al cine, we go to the cinema quite often
♦ Locuciones: como mucho, at the most
con mucho, by far
¡ni mucho menos!, no way!
por mucho (que), however much
Recuerda que el singular es much, el plural es many, y que estas dos palabras se suelen usar en frases negativas (no tengo demasiado tiempo, I haven't got much time), mientras que a lot (of) y lots (of) se encuentran en frases afirmativas: Tengo mucho dinero. I've got a lot of/lots of money. En frases interrogativas se usa tanto much y many como a lot o lots of: ¿Tienes mucho dinero?, Have you got much/ a lot of/lots of money? Sin embargo, en preguntas que empiezan por how sólo puedes emplear much o many: ¿Cuánto dinero tienes?, How much money have you got?
' mucho' also found in these entries:
Spanish:
abandonarse
- abrigar
- abultar
- achicharrar
- achicharrarse
- acoger
- adelantar
- adentro
- adorar
- afear
- afecta
- afectar
- afecto
- agradecer
- alejarse
- antes
- aparato
- aprecio
- aprovechar
- ascendiente
- avejentarse
- avenida
- avenido
- bailar
- bastante
- boato
- bombo
- brío
- cacarear
- caché
- cachet
- calor
- carácter
- cariño
- carrete
- cascar
- cervical
- chapar
- chiflar
- cocerse
- coco
- comer
- contraponer
- costar
- cuando
- de
- deber
- decaer
- decir
- defraudar
English:
ability
- ado
- afraid
- age
- ago
- agony
- all-out
- alone
- anywhere
- around
- as
- attract
- attuned to
- backlog
- badly
- bake
- balance
- be
- best
- booze
- bulky
- busywork
- capital
- cautious
- chalk
- challenging
- charisma
- come along
- come into
- commotion
- concern
- deal
- dear
- demand
- devoted
- difficult
- do
- dog days
- doing
- easily
- emotional
- enthusiastic
- esteem
- exhilarate
- experience
- extravagant
- fancy
- far
- fat
- few
* * *mucho, -a♦ adj1. [gran cantidad de] a lot of;comemos mucho pescado/mucha verdura we eat a lot of fish/vegetables;había mucha gente there were a lot of people there;producen muchos residuos they produce a lot of waste;tengo muchos más/menos amigos que tú I've got a lot more/fewer friends than you;no tengo mucho tiempo I haven't got much o a lot of time;no nos quedan muchas entradas we haven't got many o a lot of tickets left;¿hay muchas cosas que hacer? are there a lot of things to do?, is there much to do?;no tengo muchas ganas de ir I don't really o much feel like going;tengo mucho sueño I'm very sleepy;hoy hace mucho calor it's very hot today;hace mucho tiempo a long time ago;¡mucha suerte! the best of luck!;¡muchas gracias! thank you very much!mucha sal me parece que le estás echando I think you're overdoing the salt a bit, I think you're adding a bit too much salt;ésta es mucha casa para mí this house is much too big for me;Fames mucho hombre he's a real man;es mucho coche para un conductor novato it's far too powerful a car for an inexperienced driver;es mucha mujer para ti she's out of your league!;Fammucho lujo y mucho camarero trajeado pero la comida es horrible it's all very luxurious and full of smartly dressed waiters, but the food's terrible♦ pron(singular) a lot;* * *I adjmuch;mucho tiempo a lot of time;no tengo mucho tiempo I don’t have a lot of time o much time;tengo mucho frío I am very cold;es mucho coche para mí this car’s too much for memany;muchos amigos a lot of friends;no tengo muchos amigos I don’t have a lot of friends o many friendsII pronmuch;no tengo mucho I don’t have much o a lotmany;no tengo muchos I don’t have many o a lot;muchos creen que … a lot of people o many people think that …III advmuch;¿cuesta mucho? does it cost a lot o much?;nos vemos mucho we see each other often o a lot;hace mucho que no te veo I haven’t seen you for a long time;¿dura/tarda mucho? does it last/take long?2:como mucho at the most;dan mucho de sí you can do a lot in 10 months;no es ni con mucho he is far from being …;ni mucho menos far from it;por mucho que however much* * *mucho adv1) : much, a lotmucho más: much morele gusta mucho: he likes it a lot2) : long, a long timetardó mucho en venir: he was a long time getting here3)por mucho que : no matter how much1) : a lot of, many, muchmucha gente: a lot of peoplehace mucho tiempo que no lo veo: I haven't seen him in ages2)muchas veces : often1) : a lot, many, muchhay mucho que hacer: there is a lot to domuchas no vinieron: many didn't come2)cuando mucho orcomo mucho : at most3)con mucho : by far4)ni mucho menos : not at all, far from it* * *mucho1 adj1. (en general) a lot of / lots oflee muchos libros he reads a lot of books lots of es lo mismo que a lot of, pero un poco más familiarcomo mucho queso I eat lots of cheese Much es singular y suele sustituir a lot of en frases negativas e interrogativas¿ganas mucho dinero? do you earn much money? many es plural y suele sustituir a lot of en frases negativas e interrogativas¿marcaste muchos goles? did you score many goals?2. (otras expresiones) verymucho2 adv1. (en general) a lotlo siento mucho I'm very sorry / I'm really sorry2. (comparaciones) much3. (mucho tiempo) a long timeno está acabado, ni mucho menos it is far from finishedmucho3 pron1. (en singular frases afirmativas) a lot2. (en singular frases negativas e interrogativas) much / a lot3. (con plurales) many / a lot -
3 sobra
f.1 excess, surplus.aquí estoy de sobra, me voy I'm off, it's obvious I'm not wanted herelo sabemos de sobra we know it only too well2 leftover.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: sobrar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: sobrar.* * *1 (exceso) excess, surplus1 (desperdicios) leftovers\estar de sobra (persona) to be in the waysaber algo de sobra to know something only too well* * *noun f.excess, surplus- de sobra- sobras* * *SF1) (=excedente) excess, surplus2) pl sobras [de comida] leftovers; (Cos) remnants3)de sobra — spare, extra
aquí estoy de sobra — I'm not needed o I'm superfluous here
* * *1) de sobraa) ( mucho)b) ( de más)tengo una entrada de sobra — I have a spare o an extra ticket
estar de sobra: tú aquí estás de sobra — you're not wanted/needed here
c) ( muy bien)saber de sobra que... — to know full well o perfectly well that...
* * *= slack, spillover, left-over [left over].Ex. Therefore, there must be some slack in the system to absorb the additional I & R services or the service must be reduced in other areas.Ex. We're close to spillover, as the reservoir is about a foot from coming over the top.Ex. Having extracted what appears to be the main problem, the analyst should now list the ' left over' problems.----* de sobra = spare, to spare, one too many.* dinero de sobra para otros gastos = disposable income.* Número + de sobra = Número + too many.* pasar una prueba de sobra = pass with + flying colours.* sobras = scraps.* uno de sobra = one too many.* * *1) de sobraa) ( mucho)b) ( de más)tengo una entrada de sobra — I have a spare o an extra ticket
estar de sobra: tú aquí estás de sobra — you're not wanted/needed here
c) ( muy bien)saber de sobra que... — to know full well o perfectly well that...
* * *= slack, spillover, left-over [left over].Ex: Therefore, there must be some slack in the system to absorb the additional I & R services or the service must be reduced in other areas.
Ex: We're close to spillover, as the reservoir is about a foot from coming over the top.Ex: Having extracted what appears to be the main problem, the analyst should now list the ' left over' problems.* de sobra = spare, to spare, one too many.* dinero de sobra para otros gastos = disposable income.* Número + de sobra = Número + too many.* pasar una prueba de sobra = pass with + flying colours.* sobras = scraps.* uno de sobra = one too many.* * *1de sobra: quédate a comer, hay comida de sobra stay to lunch, there's plenty of food o there's more than enough foodtiene dinero de sobra he has plenty of moneytengo una entrada de sobra I have an extra o a spare tickettengo motivos de sobra para pensar que miente I have very good reason to think he is lying, I have ample grounds to think he's lyingsabes de sobra que no te lo va a prestar you know very well o full well o perfectly well that she won't lend it to youestar de sobra: tengo la sensación de estar de sobra aquí I have the feeling that I'm not wanted/needed around here, I have the feeling that I'm de trop around here ( hum)* * *
Del verbo sobrar: ( conjugate sobrar)
sobra es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
sobra
sobrar
sobra sustantivo femenino
1◊ de sobraa) ( mucho):
b) ( de más):◊ tengo una entrada de sobra I have a spare o an extra ticket;
tú aquí estás de sobra you're not wanted/needed herec) ( muy bien):◊ saber de sobra que … to know full well o perfectly well that …
2
sobrar ( conjugate sobrar) verbo intransitivoa) (quedar, restar):
¿te ha sobrado dinero? do you have any money left?b) ( estar de más):◊ ya veo que sobro aquí I can see I'm not wanted/needed here;
a mí no me sobra el dinero I don't have money to throw around (colloq);
sobra un cubierto there's an extra place
sobra sustantivo femenino
1 (excedente) surplus
2 (remanente) remainder
(de comida) sobras, leftovers
♦ Locuciones: de sobra: aquí estamos de sobra, we aren't needed here
tu comentario estaba de sobra, your remark was unnecessary
hay comida de sobra, there is plenty of food
tengo un ejemplar de sobra, I've got a spare copy
tengo tiempo de sobra, I have plenty of time
de sobra sabes que no puedo ir, you know only too well I can't go
sobrar verbo intransitivo
1 (quedar) to be left (over): si sobra tela hago un cojín, if there's any fabric left, I'll make a cushion
2 (haber en exceso) to be more than enough: nos sobra espacio para ponerlo, we have plenty of room to put it
3 (estar de más, ser innecesario) su marido sobraba en aquella reunión, her husband wasn't wanted at that meeting
sobran las disculpas, there is no need for you to apologize
' sobra' also found in these entries:
Spanish:
más
- sobrar
English:
ample
- extra
- galore
- need
- plenty
- spare
- surplus
- easily
- enough
- over
* * *sobra nf1.[de más] superfluous;de sobra [en exceso] more than enough;tenemos dinero de sobra we have more than enough money;tengo una raqueta de sobra I've got a spare racket;me voy, aquí estoy de sobra I'm off, it's obvious I'm not wanted here;lo sabemos de sobra we know it only too well;sabes de sobra que no miento you know perfectly well o full well that I'm not lying;tengo motivos de sobra para no hablarle I've got plenty of reasons for not talking to her2.[de tela] remnantssobras [de comida] leftovers;* * *f1 surplus, excess;hay de sobra there’s more than enough;saber de sobra know perfectly well, know full well;estar de sobra not be wanted, not be needed2:* * *sobra nf1) : excess, surplus2)de sobra : extra, to spare3) sobras nfpl: leftovers, scraps* * *sobra n excess -
4 andere
ạn|de|re(r, s) ['andərə]1. indef pron (adjektivisch)1) different; (= weiterer) otherein anderer Mann/anderes Auto — a different man/car
jede andere Frau hätte... — any other woman would have...
ich habe eine andere Auffassung als sie — my view is different from hers, I take a different view from her
andere Länder, andere Sitten (prov) — different countries have different customs
2) (= folgend) next, followingam anderen Tag, anderen Tags (liter) — (on) the next or following day
2. indef pron (substantivisch)1)(= Ding)
ein anderer — a different oneetwas anderes — something or (jedes, in Fragen) anything else
ja, das ist etwas anderes — yes, that's a different matter
nichts anderes als... — nothing but...
es blieb mir nichts anderes übrig, als selbst hinzugehen — I had no alternative but to go myself
alles andere als zufrieden — anything but pleased, far from pleased
bist du müde? – nein, alles andere als das — are you tired? – no, far from it or anything but
... man kann doch eines tun, ohne das andere zu lassen —... but you can have the best of both worlds
2)(= Person)
ein anderer/eine andere — a different personer/sie und andere — he/she and others
jeder andere/kein anderer — anyone/no-one else
es war kein anderer als... — it was none other than...
alle anderen — all the others, everyone else
anderer — somebody or (jeder, in Fragen) anybody else
wir/ihr anderen — the rest of us/you
es gibt immer den einen oder den anderen, der faulenzt — there is always someone who is lazy
der eine..., der andere... — this person..., that person...
der eine kommt, der andere geht — as one person comes another goes
das kannst du anderen erzählen! (inf) — who are you kidding! (inf)
* * *(besides; other than that already mentioned: What else can I do? Can we go anywhere else?; He took someone else's pencil.) else* * *an·de·re(r, s)[ˈandərə, -rɐ, -rəs]an·dre(r, s)[ˈandrə, -drɐ, -drəs]das ist eine \andere Frage that's another [or a different] questionbei einer \anderen Gelegenheit another timedas \andere Geschlecht the opposite sexein \anderes Mal another timeeine \andere Meinung haben, einer \anderen Meinung sein to have [or be of] a different opinioneine ganz \andere Sache an entirely different matterer besitzt außer dem Mercedes noch drei \andere Autos apart from the Mercedes, he's got three more carshaben Sie noch \andere Fragen? have you got any more [or further] questions?3.es gibt noch \andere, die warten! there are others waiting!ich habe nicht nur diese Brille, sondern noch \andere I've got more than just this one pair of glasses▪ das/der/die \andere the other▪ ein \anderer/eine \andere/ein \anderes [an]other, a different oneeines ist schöner als das \andere! each one is more beautiful than the last!4.▪ der/die \andere the other [one]▪ ein \anderer/eine \andere someone else▪ die \anderen the othersalle \anderen all the otherswir \anderen the rest of usjede/jeder \andere anybody elsekeine \andere/kein \anderer als... nobody [or no one else] but...weder den einen/die eine noch den \anderen/die \andere neither one of themeiner nach dem \anderen, eine nach der \anderen one after the otherder eine oder \andere one or two peoplefalls dem einen oder \anderen etwas einfällt if any of you have an ideaich will weder den einen noch den \anderen einladen I don't want to invite either oneauf \andere hören to listen to others2 Kinder haben sie schon, sie wollen aber noch \andere they've already got 2 children but they want moregab es noch \andere [Frauen] in deinem Leben? were there other women in your life?hast du eine \andere? is there someone else?, have you got another woman?auch \andere als ich denken so other people think the same as I doda muss ein \anderer kommen (fig) it will take more than him/you etc.5.das T-Shirt ist schmutzig — hast du noch ein \anderes that t-shirt is dirty — have you got another one?▪ etwas/nichts \anderes [o A\anderes] something/anything elsehattest du an etwas \anderes gedacht/ etwas \anderes erwartet? what did you expect?ich hatte nichts \anderes erwartet I didn't expect anything elsedas ist natürlich etwas \anderes! that's a different matter altogetherdas ist etwas ganz \anderes! that's something quite differentes bleibt uns nichts \anderes übrig there's nothing else we can dolass uns von etwas \anderem sprechen let's talk about something else, let's change the subjectdem hätte ich was \anderes erzählt! (fam) I would have given him a piece of my mindnichts \anderes [o A\anderes] [mehr] tun wollen, als... to not want to do anything else than...nichts \anderes [o A\anderes] als nothing butdas bedeutet doch nichts \anderes als die totale Pleite it means only one thing and that is total ruinalles \andere everything elsealles \andere als... anything but...ein[e]s nach dem \anderen first things firstso kam eins zum \anderen one thing led to anotherweder das eine noch das \andere neither [one]; (tun wollen) not eitherund \anderes mehr and much more besidesunter \anderem...... amongst other things, including...* * *pron.others pron. -
5 andre
unbest. Pron. ander...* * *ạnd|re(r, s) ['andrə]adjSee:= andere(r, s)* * *an·de·re(r, s)[ˈandərə, -rɐ, -rəs]an·dre(r, s)[ˈandrə, -drɐ, -drəs]das ist eine \andre Frage that's another [or a different] questionbei einer \andren Gelegenheit another timedas \andre Geschlecht the opposite sexein \andres Mal another timeeine ganz \andre Sache an entirely different matterer besitzt außer dem Mercedes noch drei \andre Autos apart from the Mercedes, he's got three more carshaben Sie noch \andre Fragen? have you got any more [or further] questions?3.es gibt noch \andre, die warten! there are others waiting!ich habe nicht nur diese Brille, sondern noch \andre I've got more than just this one pair of glasses▪ das/der/die \andre the other▪ ein \andrer/eine \andre/ein \andres [an]other, a different oneeines ist schöner als das \andre! each one is more beautiful than the last!4.▪ der/die \andre the other [one]▪ ein \andrer/eine \andre someone else▪ die \andren the othersalle \andren all the otherswir \andren the rest of usjede/jeder \andre anybody elsekeine \andre/kein \andrer als... nobody [or no one else] but...weder den einen/die eine noch den \andren/die \andre neither one of themeiner nach dem \andren, eine nach der \andren one after the otherder eine oder \andre one or two peoplefalls dem einen oder \andren etwas einfällt if any of you have an ideaich will weder den einen noch den \andren einladen I don't want to invite either oneauf \andre hören to listen to others2 Kinder haben sie schon, sie wollen aber noch \andre they've already got 2 children but they want moregab es noch \andre [Frauen] in deinem Leben? were there other women in your life?hast du eine \andre? is there someone else?, have you got another woman?auch \andre als ich denken so other people think the same as I doda muss ein \andrer kommen (fig) it will take more than him/you etc.5.das T-Shirt ist schmutzig — hast du noch ein \andres that t-shirt is dirty — have you got another one?▪ etwas/nichts \andres [o A\andres] something/anything elsehattest du an etwas \andres gedacht/ etwas \andres erwartet? what did you expect?ich hatte nichts \andres erwartet I didn't expect anything elsedas ist natürlich etwas \andres! that's a different matter altogetherdas ist etwas ganz \andres! that's something quite differentes bleibt uns nichts \andres übrig there's nothing else we can dolass uns von etwas \andrem sprechen let's talk about something else, let's change the subjectnichts \andres [o A\andres] [mehr] tun wollen, als... to not want to do anything else than...nichts \andres [o A\andres] als nothing butdas bedeutet doch nichts \andres als die totale Pleite it means only one thing and that is total ruinalles \andre everything elsealles \andre als... anything but...ein[e]s nach dem \andren first things firstso kam eins zum \andren one thing led to anotherweder das eine noch das \andre neither [one]; (tun wollen) not eitherund \andres mehr and much more besidesunter \andrem...... amongst other things, including...* * * -
6 anderer
different (Adj.); variant (Adj.); other (Pron.); other (Adj.);ein andereranother* * *an·de·re(r, s)[ˈandərə, -rɐ, -rəs]an·dre(r, s)[ˈandrə, -drɐ, -drəs]das ist eine \anderer Frage that's another [or a different] questionbei einer \anderern Gelegenheit another timedas \anderer Geschlecht the opposite sexein \anderers Mal another timeeine \anderer Meinung haben, einer \anderern Meinung sein to have [or be of] a different opinioneine ganz \anderer Sache an entirely different matterer besitzt außer dem Mercedes noch drei \anderer Autos apart from the Mercedes, he's got three more carshaben Sie noch \anderer Fragen? have you got any more [or further] questions?3.es gibt noch \anderer, die warten! there are others waiting!ich habe nicht nur diese Brille, sondern noch \anderer I've got more than just this one pair of glasses▪ das/der/die \anderer the other▪ ein \andererr/eine \anderer/ein \anderers [an]other, a different oneeines ist schöner als das \anderer! each one is more beautiful than the last!4.▪ der/die \anderer the other [one]▪ ein \andererr/eine \anderer someone else▪ die \anderern the othersalle \anderern all the otherswir \anderern the rest of usjede/jeder \anderer anybody elsekeine \anderer/kein \andererr als... nobody [or no one else] but...weder den einen/die eine noch den \anderern/die \anderer neither one of themeiner nach dem \anderern, eine nach der \anderern one after the otherder eine oder \anderer one or two peoplefalls dem einen oder \anderern etwas einfällt if any of you have an ideaich will weder den einen noch den \anderern einladen I don't want to invite either oneauf \anderer hören to listen to others2 Kinder haben sie schon, sie wollen aber noch \anderer they've already got 2 children but they want moregab es noch \anderer [Frauen] in deinem Leben? were there other women in your life?hast du eine \anderer? is there someone else?, have you got another woman?auch \anderer als ich denken so other people think the same as I doda muss ein \andererr kommen (fig) it will take more than him/you etc.5.das T-Shirt ist schmutzig — hast du noch ein \anderers that t-shirt is dirty — have you got another one?▪ etwas/nichts \anderers [o A\anderers] something/anything elsehattest du an etwas \anderers gedacht/ etwas \anderers erwartet? what did you expect?ich hatte nichts \anderers erwartet I didn't expect anything elsedas ist natürlich etwas \anderers! that's a different matter altogetherdas ist etwas ganz \anderers! that's something quite differentes bleibt uns nichts \anderers übrig there's nothing else we can dolass uns von etwas \andererm sprechen let's talk about something else, let's change the subjectdem hätte ich was \anderers erzählt! (fam) I would have given him a piece of my mindnichts \anderers [o A\anderers] [mehr] tun wollen, als... to not want to do anything else than...nichts \anderers [o A\anderers] als nothing butdas bedeutet doch nichts \anderers als die totale Pleite it means only one thing and that is total ruinalles \anderer everything elsealles \anderer als... anything but...ein[e]s nach dem \anderern first things firstso kam eins zum \anderern one thing led to anotherweder das eine noch das \anderer neither [one]; (tun wollen) not eitherund \anderers mehr and much more besidesunter \andererm...... amongst other things, including... -
7 anderes
an·de·re(r, s)[ˈandərə, -rɐ, -rəs]an·dre(r, s)[ˈandrə, -drɐ, -drəs]das ist eine \anderes Frage that's another [or a different] questionbei einer \anderesn Gelegenheit another timedas \anderes Geschlecht the opposite sexein \anderess Mal another timeeine \anderes Meinung haben, einer \anderesn Meinung sein to have [or be of] a different opinioneine ganz \anderes Sache an entirely different matterer besitzt außer dem Mercedes noch drei \anderes Autos apart from the Mercedes, he's got three more carshaben Sie noch \anderes Fragen? have you got any more [or further] questions?3.es gibt noch \anderes, die warten! there are others waiting!ich habe nicht nur diese Brille, sondern noch \anderes I've got more than just this one pair of glasses▪ das/der/die \anderes the other▪ ein \anderesr/eine \anderes/ein \anderess [an]other, a different oneeines ist schöner als das \anderes! each one is more beautiful than the last!4.▪ der/die \anderes the other [one]▪ ein \anderesr/eine \anderes someone else▪ die \anderesn the othersalle \anderesn all the otherswir \anderesn the rest of usjede/jeder \anderes anybody elsekeine \anderes/kein \anderesr als... nobody [or no one else] but...weder den einen/die eine noch den \anderesn/die \anderes neither one of themeiner nach dem \anderesn, eine nach der \anderesn one after the otherder eine oder \anderes one or two peoplefalls dem einen oder \anderesn etwas einfällt if any of you have an ideaich will weder den einen noch den \anderesn einladen I don't want to invite either oneauf \anderes hören to listen to others2 Kinder haben sie schon, sie wollen aber noch \anderes they've already got 2 children but they want moregab es noch \anderes [Frauen] in deinem Leben? were there other women in your life?hast du eine \anderes? is there someone else?, have you got another woman?auch \anderes als ich denken so other people think the same as I doda muss ein \anderesr kommen (fig) it will take more than him/you etc.5.das T-Shirt ist schmutzig — hast du noch ein \anderess that t-shirt is dirty — have you got another one?▪ etwas/nichts \anderess [o A\anderess] something/anything elsehattest du an etwas \anderess gedacht/ etwas \anderess erwartet? what did you expect?ich hatte nichts \anderess erwartet I didn't expect anything elsedas ist natürlich etwas \anderess! that's a different matter altogetherdas ist etwas ganz \anderess! that's something quite differentes bleibt uns nichts \anderess übrig there's nothing else we can dolass uns von etwas \anderesm sprechen let's talk about something else, let's change the subjectdem hätte ich was \anderess erzählt! (fam) I would have given him a piece of my mindnichts \anderess [o A\anderess] [mehr] tun wollen, als... to not want to do anything else than...nichts \anderess [o A\anderess] als nothing butdas bedeutet doch nichts \anderess als die totale Pleite it means only one thing and that is total ruinalles \anderes everything elsealles \anderes als... anything but...ein[e]s nach dem \anderesn first things firstso kam eins zum \anderesn one thing led to anotherweder das eine noch das \anderes neither [one]; (tun wollen) not eitherund \anderess mehr and much more besidesunter \anderesm...... amongst other things, including... -
8 andrer
an·de·re(r, s)[ˈandərə, -rɐ, -rəs]an·dre(r, s)[ˈandrə, -drɐ, -drəs]das ist eine \andrer Frage that's another [or a different] questionbei einer \andrern Gelegenheit another timedas \andrer Geschlecht the opposite sexein \andrers Mal another timeeine \andrer Meinung haben, einer \andrern Meinung sein to have [or be of] a different opinioneine ganz \andrer Sache an entirely different matterer besitzt außer dem Mercedes noch drei \andrer Autos apart from the Mercedes, he's got three more carshaben Sie noch \andrer Fragen? have you got any more [or further] questions?3.es gibt noch \andrer, die warten! there are others waiting!ich habe nicht nur diese Brille, sondern noch \andrer I've got more than just this one pair of glasses▪ das/der/die \andrer the other▪ ein \andrerr/eine \andrer/ein \andrers [an]other, a different oneeines ist schöner als das \andrer! each one is more beautiful than the last!4.▪ der/die \andrer the other [one]▪ ein \andrerr/eine \andrer someone else▪ die \andrern the othersalle \andrern all the otherswir \andrern the rest of usjede/jeder \andrer anybody elsekeine \andrer/kein \andrerr als... nobody [or no one else] but...weder den einen/die eine noch den \andrern/die \andrer neither one of themeiner nach dem \andrern, eine nach der \andrern one after the otherder eine oder \andrer one or two peoplefalls dem einen oder \andrern etwas einfällt if any of you have an ideaich will weder den einen noch den \andrern einladen I don't want to invite either oneauf \andrer hören to listen to others2 Kinder haben sie schon, sie wollen aber noch \andrer they've already got 2 children but they want moregab es noch \andrer [Frauen] in deinem Leben? were there other women in your life?hast du eine \andrer? is there someone else?, have you got another woman?auch \andrer als ich denken so other people think the same as I doda muss ein \andrerr kommen (fig) it will take more than him/you etc.5.das T-Shirt ist schmutzig — hast du noch ein \andrers that t-shirt is dirty — have you got another one?▪ etwas/nichts \andrers [o A\andrers] something/anything elsehattest du an etwas \andrers gedacht/ etwas \andrers erwartet? what did you expect?ich hatte nichts \andrers erwartet I didn't expect anything elsedas ist natürlich etwas \andrers! that's a different matter altogetherdas ist etwas ganz \andrers! that's something quite differentes bleibt uns nichts \andrers übrig there's nothing else we can dolass uns von etwas \andrerm sprechen let's talk about something else, let's change the subjectdem hätte ich was \andrers erzählt! (fam) I would have given him a piece of my mindnichts \andrers [o A\andrers] [mehr] tun wollen, als... to not want to do anything else than...nichts \andrers [o A\andrers] als nothing butdas bedeutet doch nichts \andrers als die totale Pleite it means only one thing and that is total ruinalles \andrer everything elsealles \andrer als... anything but...ein[e]s nach dem \andrern first things firstso kam eins zum \andrern one thing led to anotherweder das eine noch das \andrer neither [one]; (tun wollen) not eitherund \andrers mehr and much more besidesunter \andrerm...... amongst other things, including... -
9 andres
an·de·re(r, s)[ˈandərə, -rɐ, -rəs]an·dre(r, s)[ˈandrə, -drɐ, -drəs]das ist eine \andres Frage that's another [or a different] questionbei einer \andresn Gelegenheit another timedas \andres Geschlecht the opposite sexein \andress Mal another timeeine \andres Meinung haben, einer \andresn Meinung sein to have [or be of] a different opinioneine ganz \andres Sache an entirely different matterer besitzt außer dem Mercedes noch drei \andres Autos apart from the Mercedes, he's got three more carshaben Sie noch \andres Fragen? have you got any more [or further] questions?3.es gibt noch \andres, die warten! there are others waiting!ich habe nicht nur diese Brille, sondern noch \andres I've got more than just this one pair of glasses▪ das/der/die \andres the other▪ ein \andresr/eine \andres/ein \andress [an]other, a different oneeines ist schöner als das \andres! each one is more beautiful than the last!4.▪ der/die \andres the other [one]▪ ein \andresr/eine \andres someone else▪ die \andresn the othersalle \andresn all the otherswir \andresn the rest of usjede/jeder \andres anybody elsekeine \andres/kein \andresr als... nobody [or no one else] but...weder den einen/die eine noch den \andresn/die \andres neither one of themeiner nach dem \andresn, eine nach der \andresn one after the otherder eine oder \andres one or two peoplefalls dem einen oder \andresn etwas einfällt if any of you have an ideaich will weder den einen noch den \andresn einladen I don't want to invite either oneauf \andres hören to listen to others2 Kinder haben sie schon, sie wollen aber noch \andres they've already got 2 children but they want moregab es noch \andres [Frauen] in deinem Leben? were there other women in your life?hast du eine \andres? is there someone else?, have you got another woman?auch \andres als ich denken so other people think the same as I doda muss ein \andresr kommen (fig) it will take more than him/you etc.5.das T-Shirt ist schmutzig — hast du noch ein \andress that t-shirt is dirty — have you got another one?▪ etwas/nichts \andress [o A\andress] something/anything elsehattest du an etwas \andress gedacht/ etwas \andress erwartet? what did you expect?ich hatte nichts \andress erwartet I didn't expect anything elsedas ist natürlich etwas \andress! that's a different matter altogetherdas ist etwas ganz \andress! that's something quite differentes bleibt uns nichts \andress übrig there's nothing else we can dolass uns von etwas \andresm sprechen let's talk about something else, let's change the subjectdem hätte ich was \andress erzählt! (fam) I would have given him a piece of my mindnichts \andress [o A\andress] [mehr] tun wollen, als... to not want to do anything else than...nichts \andress [o A\andress] als nothing butdas bedeutet doch nichts \andress als die totale Pleite it means only one thing and that is total ruinalles \andres everything elsealles \andres als... anything but...ein[e]s nach dem \andresn first things firstso kam eins zum \andresn one thing led to anotherweder das eine noch das \andres neither [one]; (tun wollen) not eitherund \andress mehr and much more besidesunter \andresm...... amongst other things, including... -
10 andere
an·de·re(r, s) [ʼandərə, -rɐ, -rəs] prondas ist eine \andere Frage that's another [or a different] question;bei einer \anderen Gelegenheit another time;das \andere Geschlecht the opposite sex;ein \anderes Mal another time;eine \andere Meinung haben, einer \anderen Meinung sein to have [or be of] a different opinion;eine ganz \andere Sache an entirely different matterer besitzt außer dem Mercedes noch drei \andere Autos apart from the Mercedes, he's got three more cars;haben Sie noch \andere Fragen? have you got any more [or further] questions?es gibt noch \andere, die warten! there are others waiting!;ich habe nicht nur diese Brille, sondern noch \andere I've got more than just this one pair of glasses;ein \anderer/eine \andere/ein \anderes [an]other, a different one;eines ist schöner als das \andere! each one is more beautiful than the last!der/die \andere the other [one];ein \anderer/eine \andere someone else;die \anderen the others;alle \anderen all the others;wir \anderen the rest of us;jede/jeder \andere anybody else;keine \andere/kein \anderer als... nobody [or no one else] but...;einer nach dem \anderen, eine nach der \anderen one after the other;der eine oder \andere one or two people;falls dem einen oder \anderen etwas einfällt if any of you have an idea;ich will weder den einen noch den \anderen einladen I don't want to invite either one;auf \andere hören to listen to others;2 Kinder haben sie schon, sie wollen aber noch \andere they've already got 2 children but they want more;gab es noch \andere [Frauen] in deinem Leben? were there other women in your life?;hast du eine \andere? is there someone else?, have you got another woman?;auch \andere als ich denken so other people think the same as I do;da muss ein \anderer kommen ( fig) it will take more than him/you etcdas T-Shirt ist schmutzig - hast du noch ein \anderes that t-shirt is dirty - have you got another one?;hattest du an etwas \anderes gedacht/ etwas \anderes erwartet? what did you expect?;ich hatte nichts \anderes erwartet I didn't expect anything else;das ist natürlich etwas \anderes! that's a different matter altogether;das ist etwas ganz \anderes! that's something quite different;es bleibt uns nichts \anderes übrig there's nothing else we can do;lass uns von etwas \anderem sprechen let's talk about something else, let's change the subject;dem hätte ich was \anderes erzählt! ( fam) I would have given him a piece of my mind;nichts \anderes [o A\anderes] [mehr] tun wollen, als... to not want to do anything else than...;das bedeutet doch nichts \anderes als die totale Pleite it means only one thing and that is total ruin;alles \andere everything else;alles \andere als... anything but...;ein[e]s nach dem \anderen first things first;so kam eins zum \anderen one thing led to another;weder das eine noch das \andere neither [one];( tun wollen) not either;und \anderes mehr and much more besides;unter \anderem...... amongst other things, including... -
11 anderer
an·de·re(r, s) [ʼandərə, -rɐ, -rəs] prondas ist eine \anderer Frage that's another [or a different] question;bei einer \anderern Gelegenheit another time;das \anderer Geschlecht the opposite sex;ein \anderers Mal another time;eine \anderer Meinung haben, einer \anderern Meinung sein to have [or be of] a different opinion;eine ganz \anderer Sache an entirely different matterer besitzt außer dem Mercedes noch drei \anderer Autos apart from the Mercedes, he's got three more cars;haben Sie noch \anderer Fragen? have you got any more [or further] questions?es gibt noch \anderer, die warten! there are others waiting!;ich habe nicht nur diese Brille, sondern noch \anderer I've got more than just this one pair of glasses;ein \andererr/eine \anderer/ein \anderers [an]other, a different one;eines ist schöner als das \anderer! each one is more beautiful than the last!der/die \anderer the other [one];ein \andererr/eine \anderer someone else;die \anderern the others;alle \anderern all the others;wir \anderern the rest of us;jede/jeder \anderer anybody else;keine \anderer/kein \andererr als... nobody [or no one else] but...;einer nach dem \anderern, eine nach der \anderern one after the other;der eine oder \anderer one or two people;falls dem einen oder \anderern etwas einfällt if any of you have an idea;ich will weder den einen noch den \anderern einladen I don't want to invite either one;auf \anderer hören to listen to others;2 Kinder haben sie schon, sie wollen aber noch \anderer they've already got 2 children but they want more;gab es noch \anderer [Frauen] in deinem Leben? were there other women in your life?;hast du eine \anderer? is there someone else?, have you got another woman?;auch \anderer als ich denken so other people think the same as I do;da muss ein \andererr kommen ( fig) it will take more than him/you etcdas T-Shirt ist schmutzig - hast du noch ein \anderers that t-shirt is dirty - have you got another one?;hattest du an etwas \anderers gedacht/ etwas \anderers erwartet? what did you expect?;ich hatte nichts \anderers erwartet I didn't expect anything else;das ist natürlich etwas \anderers! that's a different matter altogether;das ist etwas ganz \anderers! that's something quite different;es bleibt uns nichts \anderers übrig there's nothing else we can do;lass uns von etwas \andererm sprechen let's talk about something else, let's change the subject;dem hätte ich was \anderers erzählt! ( fam) I would have given him a piece of my mind;nichts \anderers [o A\anderers] [mehr] tun wollen, als... to not want to do anything else than...;das bedeutet doch nichts \anderers als die totale Pleite it means only one thing and that is total ruin;alles \anderer everything else;alles \anderer als... anything but...;ein[e]s nach dem \anderern first things first;so kam eins zum \anderern one thing led to another;weder das eine noch das \anderer neither [one];( tun wollen) not either;und \anderers mehr and much more besides;unter \andererm...... amongst other things, including... -
12 anderes
an·de·re(r, s) [ʼandərə, -rɐ, -rəs] prondas ist eine \anderes Frage that's another [or a different] question;bei einer \anderesn Gelegenheit another time;das \anderes Geschlecht the opposite sex;ein \anderess Mal another time;eine \anderes Meinung haben, einer \anderesn Meinung sein to have [or be of] a different opinion;eine ganz \anderes Sache an entirely different matterer besitzt außer dem Mercedes noch drei \anderes Autos apart from the Mercedes, he's got three more cars;haben Sie noch \anderes Fragen? have you got any more [or further] questions?es gibt noch \anderes, die warten! there are others waiting!;ich habe nicht nur diese Brille, sondern noch \anderes I've got more than just this one pair of glasses;ein \anderesr/eine \anderes/ein \anderess [an]other, a different one;eines ist schöner als das \anderes! each one is more beautiful than the last!der/die \anderes the other [one];ein \anderesr/eine \anderes someone else;die \anderesn the others;alle \anderesn all the others;wir \anderesn the rest of us;jede/jeder \anderes anybody else;keine \anderes/kein \anderesr als... nobody [or no one else] but...;einer nach dem \anderesn, eine nach der \anderesn one after the other;der eine oder \anderes one or two people;falls dem einen oder \anderesn etwas einfällt if any of you have an idea;ich will weder den einen noch den \anderesn einladen I don't want to invite either one;auf \anderes hören to listen to others;2 Kinder haben sie schon, sie wollen aber noch \anderes they've already got 2 children but they want more;gab es noch \anderes [Frauen] in deinem Leben? were there other women in your life?;hast du eine \anderes? is there someone else?, have you got another woman?;auch \anderes als ich denken so other people think the same as I do;da muss ein \anderesr kommen ( fig) it will take more than him/you etcdas T-Shirt ist schmutzig - hast du noch ein \anderess that t-shirt is dirty - have you got another one?;hattest du an etwas \anderess gedacht/ etwas \anderess erwartet? what did you expect?;ich hatte nichts \anderess erwartet I didn't expect anything else;das ist natürlich etwas \anderess! that's a different matter altogether;das ist etwas ganz \anderess! that's something quite different;es bleibt uns nichts \anderess übrig there's nothing else we can do;lass uns von etwas \anderesm sprechen let's talk about something else, let's change the subject;dem hätte ich was \anderess erzählt! ( fam) I would have given him a piece of my mind;nichts \anderess [o A\anderess] [mehr] tun wollen, als... to not want to do anything else than...;das bedeutet doch nichts \anderess als die totale Pleite it means only one thing and that is total ruin;alles \anderes everything else;alles \anderes als... anything but...;ein[e]s nach dem \anderesn first things first;so kam eins zum \anderesn one thing led to another;weder das eine noch das \anderes neither [one];( tun wollen) not either;und \anderess mehr and much more besides;unter \anderesm...... amongst other things, including... -
13 largement
largement [laʀʒəmɑ̃]adverba. [répandre, diffuser] widelyb. ( = amplement, de beaucoup) greatlyc. ( = au moins) at least* * *laʀʒəmɑ̃1) ( massivement) [admis, approuvé, représenté] widely; [disperser, irriguer, répandre] widelyse prononcer largement en faveur de/contre quelque chose — to come out largely in favour [BrE] of/against something
2) ( en grande partie) largely, to a large extent3) ( nettement)largement en dessous/au-dessus de la limite — well under/over the limit
il dépasse largement les autres — ( en taille) he's much taller than the others
4) ( amplement)c'est largement suffisant, cela suffit largement — that's more than enough, that's plenty
5) ( au moins) easily6) ( généreusement) [indemniser, contribuer] generously7) ( dans l'aisance) [vivre] comfortably* * *laʀʒəmɑ̃ adv1) [ouvrir, déployer] wide2) [se répandre, contribuer, profiter] a great deal3) [approuver, accepté, partager] widely4) (= nettement) [dominer] overwhelmingly, [battre] soundly5) (= bien assez)Vous avez largement le temps. — You have plenty of time.
C'est largement suffisant. — That's more than enough.
6) (= généreusement) [donner, se servir] generously* * *largement adv1 ( massivement) [admis, approuvé, représenté] widely; [disperser, irriguer, répandre] widely; le rapport a été très largement approuvé the report was very widely approved; opinion/croyance largement répandue widely held opinion/belief; l'auteur le plus largement connu à l'étranger the author most widely known abroad; se prononcer largement en faveur de/contre qch to pronounce oneself largely in favourGB of/against sth; un auteur largement méconnu a virtually unknown author;2 ( en grande partie) largely, to a large extent; l'amélioration est largement due à la restructuration the improvement is due to a large extent to restructuring; être largement responsable de qch to be largely responsible for sth;3 ( nettement) l'opposition a largement remporté les élections the opposition won the elections by a wide margin; être largement vainqueur to win by a comfortable margin; être largement majoritaire to have a comfortable majority; arriver largement en tête to be a clear winner; largement en dessous/au-dessus de la limite well under/over the limit; largement supérieur à la moyenne well over the average; largement périmé well over the date of expiry; largement sous-estimé very underestimated; largement satisfait very satisfied; il dépasse largement les autres ( en taille) he's much taller than the others; couvrir largement le genou to cover one's knees comfortably;4 ( amplement) tu as largement le temps you've got plenty of time; ‘tu crois que j'ai assez d'argent?’-‘largement!’ ‘do you think I've got enough money?’-‘plenty!’; ils ont largement de quoi vivre they've got more than enough to live on; c'est largement suffisant, cela suffit largement that's more than enough, that's plenty; la croissance dépasse largement nos prévisions growth is greatly exceeding our forecasts;5 ( au moins) easily; ma valise pesait largement 15 kilos my suitcase easily weighed 15 kilos; une chaîne en or vaudrait largement le double a gold chain would easily be worth double;6 ( généreusement) [indemniser, subventionner, contribuer] generously; être largement rémunéré to be very generously paid;7 ( dans l'aisance) [vivre] comfortably;8 ( en grand) largement ouvert [fenêtre, porte, tiroir] wide open; [col, veste] open; ouvrir largement la fenêtre to open the window wide; ouvrir largement les portes de qch to throw wide the gates of sth; notre parti est largement ouvert aux jeunes our party welcomes young people.[larʒəmɑ̃] adverbe1. [amplement]tu auras largement le temps you'll easily have enough time, you'll have more than enough time2. [généralementéreusement] generously3. [de beaucoup] greatly4. [facilement] easily -
14 أكثر (من غيره)
أَكْثَر (من غيره) \ best, well, better: most: Of all fruit, I like apples best. better, well, best: more: I like coffee better than tea. further: more: We must go without further delay. more: giving comparative force to many adjs. and most advs.: She’s more beautiful than her mother. He runs more slowly than his son, with greater force; for greater periods, etc.: I like tea more than coffee. You should work more and play less, (the opposite of less) a greater number or amount (of): They need (some) more food. I have no more (or I haven’t any more) for them. They need many more loaves but I have only two more. You have more than I have. over: more: Boys aged 16 and over may enter this race. \ أَكْثَر بكثير \ a good: (with numbers) at least: He lives a good 3 miles away. \ أَكْثَر الجميع \ most: (the opposite of least) n., adj. the greatest number or amount: Which of you earns the most (money)? Most of you are well paid. Most boys like football, used with an adj., to show that the person or thing has more of that quality than any other has: He is the most sensible boy in the class. \ See Also الأكثر (الأَكْثَر) \ أَكْثَر فأكثر \ more and more: increasingly: As the hours passed we got more and more anxious. \ أَكْثَر مما يَجِب \ over: (with a hyphen; followed by a noun that is formed from an adj.) too much: over-anxiety. \ أَكْثَر مما يَجِب أو ينبغي \ more than one can help: (with negative sentences) more than one must: Don’t be later than you can help. \ أَكْثَر مما يَنْبَغي \ over: (with a hyphen; followed by an adj.) too: over-full; overexcited. too: (with an adj. or adv.; also many and much) more than is desired: It’s too heavy (a weight) for me to lift (It’s so heavy that I can’t lift it). You came too soon (You should have come later). This coffee’s too hot to drink. too many: a larger number than is necessary or suitable or bearable: too many mistakes; too many flies. \ أَكْثَر مِن \ over: more than: I waited for over an hour. \ أَكْثَر مِن الجميع \ most: more than anything (or anyone) else: Which story did you like (the) most?. \ أَكْثَر مِن اللاّزم \ too: (with an adj. or adv.; also many and much) more than is desired: It’s too heavy (a weight) for me to lift (It’s so heavy that I can’t lift it). You came too soon (You should have come later). This coffee’s too hot to drink. too many: a larger number than is necessary or suitable or bearable: too many mistakes; too many flies. -
15 bastar
v.1 to be enough.estos dos me bastan, con estos dos me basta these two are enough for me, these two will do mecon ocho basta eight will be enoughbasta con que se lo digas it's enough for you to tell herun pavo de ese tamaño basta y sobra para seis personas a turkey that size will be more than enough for six peoplebasta que salga a la calle para que se ponga a llover all I have to do is go out into the street for it to start rainingLa comida bastó The food was enough.2 to be enough for.Nos basta un buen desayuno A good breakfast is enough for us.3 to have enough with, to have enough.Me bastó el dinero que me diste I had enough with the money you gave me.* * *1 to be enough, be sufficient, suffice\bastar con to be enough■ es muy concentrado, basta con una gota it's highly concentrated, one drop is enoughbastarse a sí mismo to be self-sufficient* * *verbto suffice, be enough* * *1. VI1) (=ser suficiente) to be enough•
baste decir que... — suffice it to say that...como ejemplo, baste decir que los beneficios han aumentado en un 20% — by way of example, suffice it to say that profits have risen by 20%
•
bastar para hacer algo — to be enough to do sthsuele bastar una esponja para absorber el agua — a sponge is usually enough o all it takes to soak up the water
me bastó una foto para reconocerlo — one look at a photo was enough to recognize him, one look at a photo was all it took for me to recognize him
una mirada bastó para hacerme callar — one look was enough to make me shut up, one look was all it took to make me shut up
me bastó leer el primer párrafo para saber que era un genio — I only had to read the first paragraph to know that he was a genius
•
basta que... para que..., basta que queramos llegar pronto a casa, para que haya un atasco — just when we want to get home quickly, there's a traffic jam•
basta saber que... — it is enough to know that...2) [terciopersonal]•
con eso basta — that's enoughbasta con dar una vuelta por la ciudad para... — you only need to take a walk round the city to...
•
no basta con... — it's not enough to...no basta con decir que uno no es culpable, hay que demostrarlo — it's not enough to say you're not guilty, you have to prove it
3) [exclamación]¡basta!, ¡basta ya! — that will do!, that's enough!
•
¡basta de charla! — that's enough chatter!¡basta de tonterías! — that's enough nonsense!
¡basta ya de llorar! — that's enough crying!
4)hasta decir basta —
no hablamos alemán, nos basta y sobra con el inglés — we don't speak German, English is all we need
2.See:* * *1.verbo intransitivo to be enough¿basta con esto? — will this be enough?
baste con decir que... — suffice it to say that...
basta de tonterías! — that's enough nonsense!; (+ me/te/le etc)
2.bastar que... para que...: basta que digas sí para que él diga no whatever you say he's bound to say the opposite; bastar y sobrar to be more than enough; hasta decir basta (fam): comimos hasta decir basta we ate so much we were ready o fit to burst (colloq); llovió hasta decir basta — it poured o bucketed down (colloq)
bastarse v pron* * *= suffice, do + quite well enough.Ex. The tables permit one list to suffice for applications with respect to many different subjects.Ex. But for now, having fun and feeling famous will do quite well enough.----* basta ya = enough is enough.* no bastar = not be good enough.* ya basta = enough is enough.* * *1.verbo intransitivo to be enough¿basta con esto? — will this be enough?
baste con decir que... — suffice it to say that...
basta de tonterías! — that's enough nonsense!; (+ me/te/le etc)
2.bastar que... para que...: basta que digas sí para que él diga no whatever you say he's bound to say the opposite; bastar y sobrar to be more than enough; hasta decir basta (fam): comimos hasta decir basta we ate so much we were ready o fit to burst (colloq); llovió hasta decir basta — it poured o bucketed down (colloq)
bastarse v pron* * *= suffice, do + quite well enough.Ex: The tables permit one list to suffice for applications with respect to many different subjects.
Ex: But for now, having fun and feeling famous will do quite well enough.* basta ya = enough is enough.* no bastar = not be good enough.* ya basta = enough is enough.* * *bastar [A1 ]vi¿basta con esto? will this be enough?con eso basta por hoy that's enough for todayun mes no basta a month isn't long enoughbasta con marcar el 101 para comunicarse inmediatamente just dial 101 to get straight throughbaste con decir que … suffice it to say that …¡basta ya!, no aguanto más that's enough! I can't take any more¡basta de tonterías/de hablar! that's enough nonsense/talking!(+ me/te/le etc): me basta con tu palabra your word is good enough for mebastar que … para que …: basta que digas una cosa para que él opine lo contrario whatever you say he's bound o sure to say the oppositebasta que salgamos de paseo para que se ponga a llover we only have to go out for a walk and you can bet (your life) it'll start rainingbastar y sobrar to be more than enoughcon esto basta y sobra this is more than enoughhasta decir basta ( fam): comimos hasta decir basta we ate until we were ready o fit to burst ( colloq)es honesto hasta decir basta he's as honest as the day is long■ bastarseél solito se basta y se sobra para sacar el negocio adelante ( fam); he's more than capable of making a go of the business on his ownno tiene por qué pedir ayuda a nadie, ella sola se basta she doesn't need to ask anyone for help, she can manage on her own o she's quite self-sufficient* * *
bastar ( conjugate bastar) verbo intransitivo
to be enough;◊ ¿basta con esto? will this be enough?;
basta con marcar el 101 just dial 101;
¡basta ya! that's enough!;
(+ me/te/le etc)
bastar verbo intransitivo to be enough, suffice: basta con darle a este botón para que se encienda you only have to press this button and it comes on
basta con dos, two will be enough
¡basta de televisión por hoy!, that's enough TV for today!
¡he dicho basta!, enough is enough! o that will do!
no basta con pedir perdón, saying sorry is just not enough
' bastar' also found in these entries:
English:
suffice
- do
* * *♦ vito be enough;estos dos me bastan, con estos dos me basta these two are enough for me, these two will do me;con ocho basta eight will be enough;basta con que se lo digas all you have to do is tell her;un pavo de ese tamaño basta y sobra para seis personas a turkey that size will be more than enough for six people;basta con que se encuentre una pequeña dificultad para que se desanime the minute he comes across the slightest problem, he loses heart;basta que salga a la calle para que se ponga a llover all I have to do is go out into the street for it to start raining* * *v/i be enough;basta con uno one is enough;¡basta! that’s enough!;basta y sobra I’ve/you’ve etc got more than enough* * *bastar vi: to be enough, to suffice* * *bastar vb to be enough¡basta! that's enough! -
16 nur
I Adv.1. only; (nichts als) nothing but; (bloß) just; (einfach) simply; das hat nur 5 Dollar gekostet it only cost 5 dollars; wir waren nur mehr fünf Dial. there were only five of us left; nur einmal just once; nur sie wusste es etc. only she ( oder she alone) knew etc.; nur sie wusste etc. auch she was the only one to know etc.; nur weil just because; nicht nur, sondern auch not only, but also; es ist nur, dass... it’s just that...; nur gut, dass... it’s a good thing that...; in nur zwei Jahren in just two (short) years, within two (short) years; nur aus Bosheit etc. out of sheer spite etc.; ohne auch nur zu lächeln without so much as a smile; warum hast du ihn gehauen? - nur so umg. I don’t know, because I felt like it; warum fragst du? - nur so umg. I was just wondering3. (irgend): so viel ich nur kann as much as I possibly can; so bald wie nur möglich as soon as you etc. possibly can; es muss so schnell wie nur möglich fertig werden it’s got to be finished in the quickest possible time4. auffordernd: nur zu! go on!; umg. what are you waiting for?; nur nicht so schüchtern! go on, don’t be shy!; nur keine Umstände! please don’t go to any trouble!; verstärkt, auch drohend: na, warte nur! you just wait!; verkaufe es nur ja nicht don’t sell it whatever you do, just don’t sell it5. dringender Wunsch: wenn er nur käme if only he would come; wenn du nur nicht so viel rauchen würdest if only you wouldn’t smoke so much; wäre ich nur zu Hause geblieben! if only I’d stayed at home6. nachdrücklich oder verwundert fragend: wie kam er nur hierher? how on earth did he get here?; was will er damit nur sagen? I wonder what he means ( oder is driving at)?; warum ist sie nur gegangen? what on earth made her go?, why (on earth) did she go?; was habe ich nur getan? what (on earth) have I done?; wer kann es nur gewesen sein? who (on earth) oder whoever can it have been?; wie hat er es nur geschafft? how (on earth) did he manage that?; wo kann sie nur sein? where (on earth) can she be?; was hat sie nur? I wonder what’s up ( oder wrong) with her7. Steigerung ausdrückend: das weißt du nur zu gut you know very ( oder perfectly) well; das ist nur zu wahr that’s only too true; er wurde nur noch frecher he just became cheekier; das macht alles nur noch schlimmer that just makes it all the worse8. umg.: nur so verstärkend: meist like mad; der Wind hat nur so gepfiffen the wind was howling like mad; es hat nur so gescheppert there was an almighty crash; sie haben gearbeitet, dass es nur so gekracht hat they worked with a vengeanceII Konj.: nur habe ich vergessen... only I forgot...; er ist fleißig, nur müsste er sorgfältiger sein he works hard but he should take more care; ich komme gerne, nur weiß ich nicht wann I’d like to come but I just don’t know when I can make it* * *solely; only; merely; alone* * *[nuːɐ]adv1) (einschränkend) only, juster ist ein sehr schneller Arbeiter, núr müsste er etwas gründlicher sein — he is a very fast worker but or only he should be rather more thorough
ich habe núr ein Stück Brot gegessen — I've only eaten a piece of bread, I've eaten only or just a piece of bread
alle, núr ich nicht — everyone except or but me
núr ich weiß — I'm the only one who knows, only I know
núr schade, dass... — it's just a pity that...
núr dass... — it's just that..., only...
núr noch zwei Minuten — only or just two minutes left or to go
der Kranke isst fast núr noch Obst — the sick man eats virtually nothing but fruit these days
nicht núr..., sondern auch — not only or just... but also
alles, núr das nicht! — anything but that!
warum möchtest du das denn wissen? – ach, núr so! — why do you want to know? – oh I just do or oh just because or oh no special reason
ich hab das núr so gesagt — I was just talking
warum hast du das gemacht? – núr so — why did you do that? – I just did
núr kann man nie wissen, ob... — only or but you never can or can never tell if...
2) (verstärkend) justwie schnell er núr redet — doesn't he speak fast!
dass es núr so krachte — making a terrible din or racket
er fuhr, so schnell er núr (fahren) konnte — he drove just as fast as he possibly could, he drove for all he was worth
3) (mit Fragepronomen) -ever, on earth (inf)was/wer/wie etc núr? — but what/who/how etc?
was hat er núr? — whatever is or what on earth (inf) is the matter with him?
sie bekommt alles, was sie núr will — she gets whatever she wants
4)wüsste ich núr, wie — if only I knew how, if I only knew how
es wird klappen, wenn er núr nicht die Nerven verliert — it will be all right as long as or so long as (inf) or provided (that) he doesn't lose his nerve
5) (mit Negationen) just,... whatever you dolass das núr niemand(en) wissen! — just don't let anyone find out, (but) don't let anyone find out whatever you do
sagen Sie das núr nicht Ihrer Frau! — just don't tell your wife (whatever you do)
6) (Aufforderung) justnúr zu! — go on
sieh núr — just look
núr her damit! (inf) — let's have it
sagen Sie es núr, Sie brauchen es núr zu sagen — just say (the word), you only have to say (the word)
er soll núr lachen! — let him laugh
7)núr mehr (dial, esp Aus) — only... left
ich habe núr mehr einen Euro — I've only one euro left
* * *1) (only: He alone can remember.) alone2) exclusively3) (used for emphasis, eg with commands: Just look at that mess!; That just isn't true!; I just don't know what to do.) just4) (only: None but the brave deserve our respect.) none but5) (not more than: We have only two cups left; He lives only a mile away.) only6) (alone: Only you can do it.) only7) (showing the one action done, in contrast to other possibilities: I only scolded the child - I did not smack him.) only8) (showing the one possible result of an action: If you do that, you'll only make him angry.) only* * *[ˈnu:ɐ̯]ich habe \nur eine Stunde Zeit/fünf Euro I only have an hour/five eurossie hat \nur einen einzigen Fehler gemacht she made just a single mistakeich möchte dich \nur um eines bitten I'd ask just one thing of youich habe \nur ein kleines Stück Kuchen gegessen I've only eaten a small piece of cake, I've eaten only [or just] a small piece of cakeich habe \nur noch einen Euro I've only one euro left\nur noch drei Minuten only [or just] two minutes left [or to go]ich esse fast \nur noch Obst I eat virtually nothing but fruit these dayses hätte \nur noch ein Wort gefehlt und ich wäre explodiert just one more word and I would have exploded\nur sie darf das only she is allowed to do thatalle kamen, \nur meine Schwester nicht they all came except my sister\nur ich weiß das I'm the only one who knows, only I knowda kann man doch \nur lachen! what a bloody laugh! famwie konnte ich das \nur vergessen! how on earth could I forget that!er tat es \nur ungern he did it only reluctantlydas ist \nur recht und billig it is only right and properich will dir doch \nur helfen! I only want to help you!ich frage mich \nur, warum I just want to know whysie macht das absichtlich, \nur um dich zu provozieren she does it deliberately, just to provoke you\nur dass... it's just that...nicht \nur, dass... it's not just that...nicht \nur..., sondern auch... not only [or just]..., but also...ich mache das nicht \nur wegen des Geldes, sondern auch, weil es mir Spaß macht I'm not doing it just for the money, but also because I enjoy it\nur so justich schreibe Gedichte \nur so zum Spaß I write poems just for funwarum fragst du? — ach, \nur so why do you ask? — oh, no particular reasonwarum hast du das getan? — \nur so why did you do that? — I just didich habe das \nur so gesagt I was just talking4. (ruhig) justschlag \nur zu, wirst schon sehen, was du davon hast! go on, hit me, you'll soon see what you'll get out of it!wie schnell sie \nur redet! doesn't she speak fast!Max fuhr, so schnell er \nur konnte Max drove just as fast as he possibly couldmach \nur ja nicht mich für die Folgen verantwortlich! just don't, whatever you do, blame me for the consequences!lass das \nur ja niemanden wissen! don't you [dare] tell anyone!, just don't let anyone find out!sag das \nur nicht deiner Mutter! just don't tell your mother [whatever you do]!\nur noch:als ich ihn zur Rede stellte, wurde er \nur noch frecher when I took him to task he got even cheekier\nur so:gerade als ich aus dem Haus wollte, regnete es \nur so just as I wanted to go out it was really pouring downdass es \nur so... + vb so much that it...ich werde dir so eine scheuern, dass es \nur so staubt! I'm going to give you such a clout that it will raise the dust!\nur zu:das kenne ich \nur zu gut I know that only too welldas ist \nur zu wahr! it's only too true!6. (einschränkend) but, the only thing is...alles, \nur das nicht! anything but that!du kannst gern[e] einen Whisky haben, \nur habe ich kein Eis you're welcome to have a whisky, the only thing is I don't have any icedas Buch ist sehr gut, \nur, es ist wahrscheinlich zu schwer the book is very good, but [or though] it's probably too heavy-going\nur dass... except that...7. mit Fragepronomen -ever, on earthwarum/was/wer/wie... \nur? just [or but] why/what/who/how...?was hat sie \nur? what on earth is the matter with her?warum musstest du das \nur tun? just why did you have to do that?was in aller Welt hast du dir \nur dabei gedacht? just what on earth did you think you were doing?es schellt jemand an der Tür? wer kann das \nur sein? somebody's ringing the doorbell? who on earth can it be?wie kannst du \nur [so etwas sagen]? how could you [say such a thing]?8. (Bedingung, Wunsch)▪ wenn... \nur... if only...das Wetter ist schön, wenn es \nur so bliebe! the weather is glorious, if only it would stay like this!wenn sie \nur käme! if only she would come!wüsste ich \nur, wann/wie... if only I knew when/how..., if I only knew when/how...9. (Aufforderung) justgeh \nur! just go!, go on!sieh \nur! just look!\nur her damit! give it here!\nur Mut! cheer updu brauchst es \nur zu sagen! you only have to say!sie soll \nur lachen! let her laugh!\nur zu! come on then!, go on!; s.a. nicht* * *1.1) (nicht mehr als) only; just2) (ausschließlich) onlyalle durften mitfahren, nur ich nicht — everyone was allowed to go, all except me
er tut das mit Absicht, nur um dich zu provozieren — he does it deliberately, just to provoke you
nicht nur..., sondern auch... — not only..., but also...
nicht nur, dass... — it's not just that...
Warum fragst du? - Ach, nur so — Why do you ask? - Oh, no particular reason
2.nur dass... — except that...
wenn das nur gut geht! — let's [just] hope it goes well
wenn er nur käme/hier wäre — if only he would come/he were here
2) (ermunternd, tadelnd)3) (warnend)lass dich nur nicht erwischen — just don't let me/him/her/them catch you
nur Geduld/vorsichtig/langsam — just be patient/careful/take it easy
nur nicht! — don't, for goodness' sake!
4) (fragend) justwie soll ich ihm das nur erklären? — just how am I supposed to explain it to him?
was sollen wir nur tun? — what on earth are we going to do?
5) (verallgemeinernd) juster lief, so schnell er nur konnte — he ran just as fast as he could
6) (sogar) only; just7)3.er schlug auf den Tisch, dass es nur so krachte — he crashed his fist [down] on the table
Konjunktion but* * *A. advdas hat nur 5 Dollar gekostet it only cost 5 dollars;wir waren nur mehr fünf dial there were only five of us left;nur einmal just once;nur weil just because;nicht nur, sondern auch not only, but also;es ist nur, dass … it’s just that …;nur gut, dass … it’s a good thing that …;in nur zwei Jahren in just two (short) years, within two (short) years;ohne auch nur zu lächeln without so much as a smile;warum hast du ihn gehauen? -nur so umg I don’t know, because I felt like it;warum fragst du? -nur so umg I was just wondering2. (ausgenommen) except;nur, dass … except (that) …, apart from the fact that …3. (irgend):so viel ich nur kann as much as I possibly can;so bald wie nur möglich as soon as you etc possibly can;es muss so schnell wie nur möglich fertig werden it’s got to be finished in the quickest possible time4. auffordernd:nur zu! go on!; umg what are you waiting for?;nur nicht so schüchtern! go on, don’t be shy!;nur keine Umstände! please don’t go to any trouble!; verstärkt, auch drohend:na, warte nur! you just wait!;verkaufe es nur ja nicht don’t sell it whatever you do, just don’t sell itwenn er nur käme if only he would come;wenn du nur nicht so viel rauchen würdest if only you wouldn’t smoke so much;wie kam er nur hierher? how on earth did he get here?;was will er damit nur sagen? I wonder what he means ( oder is driving at)?;warum ist sie nur gegangen? what on earth made her go?, why (on earth) did she go?;was habe ich nur getan? what (on earth) have I done?;wer kann es nur gewesen sein? who (on earth) oder whoever can it have been?;wie hat er es nur geschafft? how (on earth) did he manage that?;wo kann sie nur sein? where (on earth) can she be?;das weißt du nur zu gut you know very ( oder perfectly) well;das ist nur zu wahr that’s only too true;er wurde nur noch frecher he just became cheekier;das macht alles nur noch schlimmer that just makes it all the worse8. umg:nur so verstärkend: meist like mad;der Wind hat nur so gepfiffen the wind was howling like mad;es hat nur so gescheppert there was an almighty crash;sie haben gearbeitet, dass es nur so gekracht hat they worked with a vengeanceB. konj:nur habe ich vergessen … only I forgot …;er ist fleißig, nur müsste er sorgfältiger sein he works hard but he should take more care;ich komme gerne, nur weiß ich nicht wann I’d like to come but I just don’t know when I can make it* * *1.1) (nicht mehr als) only; just2) (ausschließlich) onlyalle durften mitfahren, nur ich nicht — everyone was allowed to go, all except me
er tut das mit Absicht, nur um dich zu provozieren — he does it deliberately, just to provoke you
nicht nur..., sondern auch... — not only..., but also...
nicht nur, dass... — it's not just that...
Warum fragst du? - Ach, nur so — Why do you ask? - Oh, no particular reason
2.nur dass... — except that...
wenn das nur gut geht! — let's [just] hope it goes well
wenn er nur käme/hier wäre — if only he would come/he were here
2) (ermunternd, tadelnd)3) (warnend)lass dich nur nicht erwischen — just don't let me/him/her/them catch you
nur Geduld/vorsichtig/langsam — just be patient/careful/take it easy
nur nicht! — don't, for goodness' sake!
4) (fragend) just5) (verallgemeinernd) juster lief, so schnell er nur konnte — he ran just as fast as he could
6) (sogar) only; just7)3.er schlug auf den Tisch, dass es nur so krachte — he crashed his fist [down] on the table
Konjunktion but* * *adv.merely adv.only adv. -
17 schön
Adv.1. mit Zeitangaben: already; schon damals even then; schon früher before; (vor langer Zeit) a long time ago; schon immer always, all along; schon oft often (enough); schon wieder again; schon wieder! not again!; schon nach fünf Minuten after only five minutes; nach fünf Minuten war er schon fort etc. five minutes later he’d already gone etc.; schon von Anfang an right from the start, from the word go umg.; es ist schon 12 Uhr it’s twelve o’clock already; schon am nächsten Tag the very next day; schon um 6 Uhr waren sie auf they were already up at 6 o’clock; schon im 16. Jahrhundert as early ( oder as far back) as the 16th century; schon im 16. Jahrhundert gab es die Krankheit the disease was already around in the 16th century; das ist schon lange her that was long ago ( oder way back); das war schon vor zwanzig Jahren that was twenty (whole) years ago; wie lange sind Sie schon hier? how long have you been here?2. (bereits) already; (schon einmal, zuvor) before; (bis jetzt) so far; in Fragen: yet; (jemals) ever; ich habe schon eins umg. I’ve already got one; hast du schon einmal...? have you ever...?; sind Sie schon ( einmal) in Spanien gewesen? have you ever been to Spain?; ich war schon ein paar Mal / oft dort I’ve been there a couple of times / frequently; kennen Sie schon Herrn X? have you met Mr ( oder Mr.) X?, do you know Mr ( oder Mr.) X?; wir kennen uns schon we’ve met, we do know one another; ich habe ihn schon ( einmal) gesehen I’ve seen him before somewhere; danke, ich habe schon zu trinken etc.: no thanks, I’m fine; da ist er ja schon wieder he’s (iro. look who’s) back again; das kenne ich schon I know that, I’ve seen that before; bei Entschuldigungen: I’ve heard that one before; das kennen wir schon we know all about that, that’s an old one; ich habe schon bessere Weine getrunken I’ve tasted better wines in my time; hast du schon gehört? have you heard?; hast du schon mit ihm gesprochen? have you talked to him yet?; ist er schon da? has he come yet?, is he here yet?; (früher als erwartet) is he here already?; was, ( du bist) schon zurück? what, back already?; werden Sie schon bedient? are you being served?; ich bekomme schon it’s OK, I’m being looked after; er wollte schon gehen he was about ( oder all set) to go; warum willst du schon gehen? why are you leaving so early?3. zur Betonung (sogar, selbst) even; schon ein Milligramm des Gifts kann tödlich sein just ( oder even) one milligram(me) of the poison can kill you; ein Anruf hätte schon genügt (just) a phone call would have been enough; schon ein Unentschieden wäre ein Erfolg even a draw would be a success; schon für 10 Euro for only 10 euros; Herrenhemden schon ab 5 Euro men’s shirts from as little as 5 euros; ich komme (ja) schon! (I’m) coming!; da sind wir (ja) schon! here we are; schon war ich sauer umg. I was getting really annoyed; was gibt es denn ( nun) schon wieder? what is it now ( oder this time)?; ich verstehe schon I see4. (allein) schon seine Stimme just to hear his voice, his voice alone; schon der Name the mere (mention of the oder his etc.) name, just to hear the ( oder his etc.) name; schon der Anblick just to see it; schon der Gedanke the very idea, the mere thought (of it); schon deswegen if only for that (reason); schon wegen if only because of; der Kinder etc.: if only for the sake of; schon weil if only because; schon sie zu sehen (even) just to see her5. versichernd, verstärkend: sie wird’s schon schaffen she’ll make it all right; beruhigend: auch don’t worry, she’ll make it; er kommt schon noch he’ll come eventually; die Zinsen steigen schon noch the interest rates are bound to go up; the interest rates will go up, you’ll see; ich mach’s schon leave it to me; es wird schon gehen it’ll be all right, I’ll etc. manage (somehow); das ist schon möglich that could be; betonter: that’s quite possible; das lässt sich schon machen mit Vorbehalt: we etc. might be able to do that, it’s doable; (es ist kein Problem) that’s no problem, no problem umg.; wir können schon mit ihm reden (sind bereit) we don’t mind talking to him; ich kann mir schon denken, was... I can (just) imagine what...; er ist schon eingebildet he’s certainly bigheaded; das war schon Glückssache that really was a stroke of luck; das ist schon eine große Frechheit! that really is a bit much; schon gut! it’s all right, never mind; (das reicht) that’ll do6. umg., auffordernd, ermunternd: mach schon! get a move on, will you?; komm schon! come on, then; geh schon! go on, then; nun sag schon, wie’s war come on, tell us ( oder me) what it was like; gib’s schon zu! come on, admit it!7. einräumend oder bedingend: schon, aber... yes, but...; ich verstehe / möchte schon, aber... I can see that / I’d like to, but...; ich kenne sie schon, aber... I do know her, but...; sie müsste sich schon etwas mehr anstrengen she’d have to make more of an effort, of course; das ist schon wahr, aber... that’s (certainly) ( oder may be) true, but...; wenn du schon ( mal) da bist since you’re here8. (ohnehin) es ist so schon teuer genug it’s expensive enough as it is; schon gar nicht least of all; morgen schon gar nicht least of all tomorrow9. umg., rhetorisch: na wenn schon! so what; iro. so?; was macht das schon? what does it matter?; was heißt das schon? so?, that doesn’t mean a thing; wem nützt das schon? who is that supposed to help?; wer braucht / kauft so was schon? who on earth needs / buys something like that?; was verstehst du schon davon? what do you know about it?; wer könnte da schon nein sagen? who could possibly say no (to that)?; wer ist da? - na, wer schon? who’s there? - who do you think?10. umg.: wenn schon, denn schon (wenn man sich auf etw. einlässt) in for a penny (Am. dime), in for a pound (Am. dollar); (wenn man etw. unternimmt) anything worth doing, is worth doing well* * *ever; already; yet; by now* * *[ʃøːn]1. adj1) (= hübsch anzusehen) beautiful, lovely; Mann handsomena, schö́nes Kind (inf) — well then, beautiful (inf)
See:→ Auge2) (= nett, angenehm) good; Erlebnis, Stimme, Musik, Wetter good, lovely; Gelegenheit great, splendiddie schö́nen Künste — the fine arts
die schö́ne Literatur — belles-lettres sing
das ist ein schö́ner Tod — that's a good way to die
eines schö́nen Tages — one fine day
(wieder) in schö́nster Ordnung (nach Krach etc) — back to normal (again)
in schö́nster Eintracht or Harmonie — in perfect harmony
das Schöne beim Skilaufen ist... — the nice thing about skiing is...
das Schönste daran ist... — the beauty of it is..., the nicest or best thing about it is...
schö́ne Ferien!, schö́nen Urlaub! — have a good or nice holiday (esp Brit) or vacation (US)
schö́nes Wochenende — have a good or nice weekend
schö́nen guten Tag — a very good morning/afternoon/evening to you
war es schö́n im Urlaub? — did you have a nice or good holiday (esp Brit) or vacation (US)?
war es schö́n bei Tante Veronika? — did you have a nice or good time at Aunt Veronika's?
schö́n, dass du gekommen bist — nice of you to come
es ist schö́n, dass du wieder da bist — it's good to have you back
schö́ner, heißer Kaffee — nice hot coffee
ein schö́ner frischer Wind — a nice fresh wind
du bist mir ein schö́ner Freund/Vater/Held etc — a fine friend/father/hero etc you are, you're some friend/father/hero etc
du machst or das sind mir ja schö́ne Sachen or Geschichten — here's or this is a pretty state of things, here's a pretty kettle of fish (inf)
von dir hört man schö́ne Sachen or Geschichten — I've been hearing some nice or fine things about you
das wäre ja noch schö́ner (inf) — that's (just) too much!
es wird immer schö́ner (inf) — things are going from bad to worse
See:4) (inf = gut) nicedas war nicht schö́n von dir (inf) — that wasn't very nice of you
zu schö́n, um wahr zu sein (inf) — too good to be true
schö́n, schö́n, (also) schö́n, sehr schö́n, na schö́n — fine, okay, all right
schö́n und gut, aber... — (that's) all well and good but..., that's all very well but...
5) (= beträchtlich, groß) Erfolg great; Strecke, Stück Arbeit, Alter goodein schö́nes Stück weiterkommen — to make good progress
eine ganz schö́ne Leistung — quite an achievement
eine ganz schö́ne Arbeit — quite a lot of work
eine ganz schö́ne Menge — quite a lot
das hat eine schö́ne Stange Geld gekostet (inf) — that cost a pretty penny
2. adv1)(= hübsch)
sich schö́n anziehen — to get dressed upschö́n machen (Kind) — to dress up; (Wohnung, Straßen) to decorate
sich schö́n machen — to get dressed up, to dress (oneself) up
2) (bei Verben) (= gut) well; sich waschen, verarbeiten lassen easily; scheinen brightly; schreiben beautifully; (= richtig, genau) ansehen, durchlesen etc carefullyes schö́n haben — to be well off; (im Urlaub etc) to have a good time (of it)
etw am schö́nsten machen — to do sth best
See:→ danke, bitte3)(= angenehm)
schö́n weich/warm/stark etc — nice and soft/warm/strong etc4)schlaf schö́n — sleep wellamüsiere dich schö́n — have a nice or good time
erhole dich schö́n — have a good rest
See:→ grüßen5) (inf = brav, lieb) nicelyiss mal schö́n deinen Teller leer — eat it all up nicely (now), be a good girl/boy and eat it all up
sag schö́n "Guten Tag" — say "hello" nicely
sei schö́n still/ordentlich etc (als Aufforderung) — be nice and quiet/tidy etc
sei schö́n brav — be a good boy/girl
fahr schö́n langsam — drive nice and slowly
See:6) (inf = sehr, ziemlich) reallyschö́n wehtun — to hurt oneself a lot
sich schö́n täuschen — to make a big mistake
sich schö́n ärgern — to be very angry
jdn schö́n erschrecken — to give sb quite a or a real fright
ganz schö́n teuer/kalt — pretty expensive/cold
(ganz) schö́n weit weg — a long or good way off, quite a distance away
ganz schö́n lange — quite a while
(ganz) schö́n viel Geld kosten — to cost a pretty penny
* * *1) (before a particular time; previously: I had already gone when Tom arrived; I don't want that book - I've read it already.) already2) (before the expected time: Are you leaving already?; He hasn't gone already, has he?) already3) yet* * *[ʃo:n]I. adv1. (jetzt)sind wir \schon da? are we there yet?hast du \schon gehört? have you heard?sie kommen \schon heute they're coming todaydu willst \schon gehen? you want to leave now [or already]?nach fünf Minuten war ich \schon fertig I was finished after only five minutes, I was already finished after five minutes\schon bald darauf very soon after▪ es ist \schon...:es ist \schon spät it is already late [or late already2. (danach)nur eine Minute, und \schon bin ich weg just one minute, and then I'm gonekaum leg ich mich hin, \schon klingelt das Telefon wieder I hardly have time to lie down before the telephone rings yet again formkaum verließ sie das Zimmer, \schon rauchte er she had hardly left the room when he lit up3. (vorab)ihr könnt [ja] \schon [mal] anfangen you can start now4. (wirklich)was, \schon 5 Uhr? what, 5 o'clock already?er wiegt \schon 200 kg! he now weighs 200 kg!eine kleine Menge kann \schon Wunder wirken just [or even] a small amount can work wonders\schon ein Teilerfolg würde sich lohnen even a partial success would be worth itCD-Rohlinge gibt es \schon für ein paar Cent blank CDs can be had for as little as a few cents\schon 8-Jährige surfen im Internet children as young as eight are surfing the internet5. (früher)\schon in den Siebzigern gab es Mikrocomputer there were microcomputers as early as [or back in] the seventies\schon Ovid schrieb darüber/über diese Idee that/that idea is as old as Ovid\schon als Kind wollte ich Schauspieler werden since I was a child I've always wanted to be an actor\schon damals/gestern/jetzt even at that time/even yesterday/even now\schon früh early on\schon immer alwayssie war \schon immer schwierig she always was difficultich sagte es ja \schon immer I've always said so\schon seit Jahren for years [now]\schon lange/länger for a long time [now]\schon oft several times [already]6. (inzwischen)das kenn ich \schon I know that alreadyich wollte vorher \schon fragen I wanted to ask anyway\schon [ein]mal everhast du \schon mal Austern gegessen? have you ever eaten oysters?wie \schon gesagt as was/has been said already [or beforehand]wie \schon so oft as was/has been often the case [before]7. (allein)warum sich beklagen? es geht uns \schon so schlecht why complain? we're badly off as it is\schon darum/deshalb/aus dem Grunde for that reason alone\schon die Tatsache, dass... the fact alone that..., the very fact that...\schon Grund genug sein to be already reason enough; s.a. alleinII. part1. (wirklich)das ist \schon eine Schande! that really is a disgrace!es ist \schon wahr it's true all rightich sehe \schon,... I can see,...ich kann mir \schon denken, was du willst I can well imagine what you wantdas will \schon was heißen those are promising wordsdu wirst \schon sehen! you'll see!es ist \schon angenehm, nichts zu tun it really is pleasant doing nothingdas will ich nicht, und \schon gar nicht von dir I don't want it, and especially not from you\schon wieder [once] againnicht das/sie \schon wieder! not that/her again!jetzt komm \schon! hurry up!hör \schon auf damit! will you stop that!sag doch \schon! out with it!geh \schon! go on!gib \schon her! come on, give it here!mach \schon! hurry up!3. (aber)wenn du \schon nicht bleibst, [dann] iss eine Kleinigkeit if you really can't stay, then have a bite to eatwenn ich euch \schon fahre, dann [aber] vor Mitternacht if I do drive you, then before midnight4. (irgendwie) all rightdanke, es geht \schon thanks, I can managees wird \schon klappen it will work out all right5. (irgendwann) in the end, one dayes wird \schon noch [mal] klappen it will work out in the end [or one day6. (eigentlich)ich glaube \schon I think soso was kann \schon mal vorkommen such things can happenLust hätte ich \schon, nur keine Zeit I do feel like it, I simply don't have timedas stimmt \schon that's true enoughdas ist \schon möglich/wahr that's possible/true, I suppose\schon möglich, aber [o doch] [o nur] nicht sehr wahrscheinlich that's possible, but not very probable[ja] \schon[, aber...] [well] yes [or sure] [, but...]findest du sie attraktiv? — ja, \schon do you think she's attractive? — yes, she's okay\schon gut! okay! famwir durften nicht draußen spielen, die anderen [aber] \schon we weren't allowed to play outside, but the others wereauf dieser Straße kommen Sie nicht nach Köln, auf der \schon you won't get to Cologne on this road, but on that onewas ist \schon Reichtum? what's wealth of all things?was hast du \schon zu sagen? what have you of all people got to say?was sind \schon zehn Jahre? what do ten years matter?was macht das \schon? what does it matter?was nützt das \schon? what possible use is that?wen interessiert das \schon? who's possibly interested?9. (nur)wenn ich das \schon rieche/sehe! the mere smell/sight of that!wie war \schon Ihr Name? what was your name again?* * *1.er kommt schon heute/ist schon gestern gekommen — he's coming today/he came yesterday
er ist schon da/[an]gekommen — he is already here/has already arrived
schon damals/jetzt — even at that time or in those days/even now
schon [im Jahre] 1926 — as early as 1926; back in 1926
2) (fast gleichzeitig) there and thener schwang sich auf das Fahrrad, und schon war er weg — he jumped on the bicycle and was away [in a flash]
3) (jetzt)schon [mal] — now; (inzwischen) meanwhile
4) (selbst, sogar) even; (nur) only5) (ohne Ergänzung, ohne weiteren Zusatz) on its own[allein] schon der Gedanke daran ist schrecklich — the mere thought or just the thought of it is dreadful
2.schon darum od. aus diesem Grund — for this reason alone
1) (verstärkend) really; (gewiss) certainly2) (ugs. ungeduldig): (endlich)nun komm schon! — come on!; hurry up!
und wenn schon! — so what; what if he/she/it does/did/was etc.
3) (beruhigend): (wahrscheinlich) all righter wird sich schon wieder erholen — he'll recover all right; he's sure to recover
4) (zustimmend, aber etwas einschränkend)Lust hätte ich schon, nur keine Zeit — I'd certainly like to, but I've no time
das ist schon möglich, nur... — that is quite possible, only...
5) (betont): (andererseits)er ist nicht besonders intelligent, aber sein Bruder schon — he's not particularly intelligent, but his brother is
6) (einschränkend, abwertend)was weiß der schon! — what does 'he know [about it]!
* * *A. adj1. (attraktiv) nice; (ausgesprochen schön) beautiful; Frau: auch attractive; Mann: handsome, good-looking; Kind: lovely; Tier: beautiful;schöne Schrift nice handwriting;schöne Stimme attractive voice; Singstimme: beautiful voice;er ist kein schöner Mann, aber … he’s not good-looking (hum he’s no Adonis), but …;eine hinreißend schöne Frau a stunningly beautiful woman;sich schön machen dress up, make o.s. smart (US neat); (sich schminken) put one’s make-up ( oder face umg) on;sich für jemanden schön machen try to look one’s best for sb;sei schön und halt den Mund! umg be a wonderful friend ( oder do me a favo[u]r) and keep your mouth shut2.die schönen Künste the fine arts;schöne Literatur belles-lettres pl, belletristic literatureein schöner Erfolg a great success;schönes Wetter good ( oder fine) weather;ein schönes Beispiel der Barockdichtung a fine example of Baroque poetry;na schön! (also gut) all right then;zu schön, um wahr zu sein too good to be true;das ist alles schön und gut, aber … that’s all very well, but …;das Schöne daran the great thing about it;das Schönste kommt noch besonders iron you haven’t heard the best part yet, it gets better; → anrichten4. (angenehm) nice, pleasant;schöner heißer Tee umg nice hot (cup of) tea;ein paar schöne Stunden a few pleasant ( stärker: happy) hours;das war ein schöner Tag that was a lovely day;schönen Tag noch! besonders US have a nice day;schönes Wochenende! have a nice weekend;war es schön im Urlaub? did you have a nice holiday?;das ist schön von ihm that’s (very) kind ( oder nice) of him;schöner Tod easy death;schön wär’s! wouldn’t that be nice; (ist unwahrscheinlich) what a hope!, that’ll be the day!;er macht nur schöne Worte it’s all fine words with him5. umg (beträchtlich) considerable;eine schöne Strecke laufen walk quite a way ( oder distance);eine ganz schöne Entfernung quite a considerable distance;ein schönes Stück vorankommen make a fair bit of progress;ein schönes Stück Arbeit a pretty big job;eine schöne Summe a tidy sum;ein ganz schönes Alter a fine old age;du hast mir einen schönen Schreck eingejagt you gave me quite a scare;das ist ja eine schöne Enttäuschung that’s a big disappointment6. umg, iron:das sind mir schöne Sachen that’s a fine kettle of fish;du bist mir ein schöner Freund a fine friend you are;das wäre ja noch schöner! that’d be the last straw, that’s the last thing we want; → Aussicht, Bescherung etc7.eines schönen Tages one day; zukünftig: one of these daysB. adv1. nicely, beautifully etc; → A2. umg (sehr) really, pretty;schön warm nice and warm;der Kaffee ist schön/ganz schön heiß the coffee is nice and hot/really hot;ganz schön kalt auch damned cold;sei schön brav! be a good boy ( oder girl) now;es ist ganz schön schwer that’s some weight; (schwierig) it’s pretty difficult;du hast mich ganz schön erschreckt you gave me quite a scare;ich habe mich schön gelangweilt I was bored stiff;da wärst du schön dumm you’d be a right (US complete) fool3.du hast es schön! lucky you!4. umg, iron:jetzt steh ich schön da I look a right (US complete) fool now;da ist er aber schön angekommen he got more than he had bargained for;es kommt noch schöner it gets even better, you haven’t heard the best part yet5.wie man so schön sagt umg as they say;* * *1.er kommt schon heute/ist schon gestern gekommen — he's coming today/he came yesterday
er ist schon da/[an]gekommen — he is already here/has already arrived
schon damals/jetzt — even at that time or in those days/even now
schon [im Jahre] 1926 — as early as 1926; back in 1926
2) (fast gleichzeitig) there and thener schwang sich auf das Fahrrad, und schon war er weg — he jumped on the bicycle and was away [in a flash]
3) (jetzt)schon [mal] — now; (inzwischen) meanwhile
4) (selbst, sogar) even; (nur) only5) (ohne Ergänzung, ohne weiteren Zusatz) on its own[allein] schon der Gedanke daran ist schrecklich — the mere thought or just the thought of it is dreadful
2.schon darum od. aus diesem Grund — for this reason alone
1) (verstärkend) really; (gewiss) certainly2) (ugs. ungeduldig): (endlich)nun komm schon! — come on!; hurry up!
und wenn schon! — so what; what if he/she/it does/did/was etc.
3) (beruhigend): (wahrscheinlich) all righter wird sich schon wieder erholen — he'll recover all right; he's sure to recover
4) (zustimmend, aber etwas einschränkend)Lust hätte ich schon, nur keine Zeit — I'd certainly like to, but I've no time
das ist schon möglich, nur... — that is quite possible, only...
5) (betont): (andererseits)er ist nicht besonders intelligent, aber sein Bruder schon — he's not particularly intelligent, but his brother is
6) (einschränkend, abwertend)was weiß der schon! — what does 'he know [about it]!
* * *adv.already adv.yet adv. -
18 куры не клюют
( чего)(о деньгах, золоте и т. п.) разг.cf. have more gold (money) than one can count; be flush of coin (money); be made of money; have money to burn; roll (wallow) in money (riches, wealth); stink of (with) money (brass); be in the gravyМедведенко.
У меня теперь в доме шестеро. А мука семь гривен пуд. Дорн. Вот тут и вертись. Медведенко. Вам хорошо смеяться. Денег у вас куры не клюют. (А. Чехов, Чайка) — Medvedenko. I have six of them at home now. And flour is two kopecks per pound. Dorn. You've got to look sharp to make both ends meet. Medvedenko. It's all very well for you to laugh. You've got more money than you know what to do with.- Вот этот молодой человек тоже, верно, мечтает: мол, помрёт в некий срок папенька, и будут у него куры не клевать золота! А куры-то и впрямь не будут клевать, потому что клевать будет нечего. (И. Бунин, Ворон) — 'Now this young man here probably has his dreams too. He's thinking his dear papa will die one day and then he'll have more gold than he can count. And, indeed, he won't be able to count it, for there will be nothing for him to count!'
"Он бы прямо на митингах мог деньги зарабатывать,... - первоклассный деляга. Впрочем, у него и так, по-видимому, денег куры не клюют". (М. Булгаков, Собачье сердце) — 'He could make money as a speaker at meetings... Talk the hind leg off a donkey, he would. Still, he seems to be made of money as it is.'
-
19 rabiar
v.1 to writhe in pain.2 to be furious.estar a rabiar (con alguien) to be furious (with somebody)hacer rabiar a alguien to make somebody furious3 to have a fit of anger, to boil over with anger, to become very angry, to boil over with fury.* * *1 MEDICINA to have rabies2 (enfadarse) to rage, be furious\estar a rabiar con alguien to be furious at somebodyhacer rabiar a alguien to make somebody see redrabiar por to be dying for, long for* * *verb* * *VI1) (Med) to have rabies, be rabid2) * (=sufrir) [de dolor] to be in great pain3) * (=encolerizarse)hacer rabiar a algn — to infuriate sb, make sb see red
las cosas así le hacen rabiar — things like that infuriate him o make him see red
¡para que rabies! — so there!
a rabiar * —
me gusta a rabiar — (=muchísimo) I just love it
que rabia —
está que rabia — (=furioso) he's hopping mad *, he's furious
este cóctel está que rabia — (=buenísimo) this cocktail has a real kick to it *
4) * (=anhelar)rabiar por algo — to long for sth, be dying for sth
* * *verbo intransitivoa) (de furor, envidia)me gusta a rabiar — I'm crazy about him (colloq)
b) ( de dolor)c) ( desear ansiosamente)* * *verbo intransitivoa) (de furor, envidia)me gusta a rabiar — I'm crazy about him (colloq)
b) ( de dolor)c) ( desear ansiosamente)* * *rabiar [A1 ]vi1(de furor, envidia): el jefe está que rabia contigo the boss is furious with you, the boss is real mad at you ( AmE colloq)yo tengo más que tú ¡chincha, rabia! ( leng infantil); I've got more than you, so there!no lo hagas rabiar don't tease himaplaudieron a rabiar they applauded like crazy o like mad ( colloq)2(de dolor): se pasó la noche rabiando de dolor she was in terrible pain all nightrabiaba por conocerlo she was dying o itching to meet him* * *
rabiar ( conjugate rabiar) verbo intransitivo (de furor, envidia):
no lo hagas rabiar don't annoy him
rabiar vi fam
1 (de enfado, disgusto, etc) to be furious with sthg o sb: no le hagas rabiar, don't torment him
2 (de dolor) to be in great pain, suffer terribly
3 (de deseo) to long for, be dying for: rabiaba por ir a esa fiesta, she was dying to go to that party
♦ Locuciones: a rabiar, terribly: le gusta el dulce a rabiar, he's crazy about o loves sweets
' rabiar' also found in these entries:
English:
rage
* * *rabiar vi2. [enfadarse] to be furious;estar a rabiar (con alguien) to be furious (with sb);hacer rabiar a alguien [enfadar] to make sb furious;sólo lo dije para hacerte rabiar I only said it to annoy you3. [desear]rabiar por algo/hacer algo to be dying for sth/to do sth4. CompFama rabiar: llovía a rabiar it was pouring down;me gusta a rabiar I'm wild o crazy about it;el público aplaudió a rabiar the audience went wild;pica que rabia [comida] it's incredibly hot* * *v/i1:rabiar de dolor be in agony;hacer rabiar a alguien fig fam jerk s.o.’s chain fam, pull s.o.’s leg fam ;rabiar por be dying for2 fam:aplaudir a rabiar applaud like crazy fam ;me gusta a rabiar I’m crazy about him fam* * *rabiar vi1) : to rage, to be furious2) : to be in great pain3) -
20 ни на грош
ни на грош (ни на копейку, ни на полушку)разг., пренебр.not a grain (spark, penny-worh) of smth.; not a farthing's worth (a ha'p'orth) of smth.; a fat lot of use it isВасилий Алексеевич был ужасно молод... Житейского опыта не было ни на грош. (А. Толстой, Голубые города) — Vassili Alexeyevich was terribly young... He didn't have a pennyworth of life experience.
- Роллинг - животное, вся его задача - переть вперёд, бодать, топтать. У него ни на грош фантазии... (А. Толстой, Гиперболоид инженера Гарина) — 'Rolling is a brute beast - his one idea is to push forward, butt, and trample everything underfoot. He hasn't a ha'p'orth of imagination...'
- Совести у тебя, Мишка, и на ломаный грош нету! Хорошо ты знаешь, что я за бедный народ воюю, а почему-то в моё войско не поступаешь? (М. Шолохов, Нахалёнок) — 'You've got no conscience, Misha - not a farthing's worth. You know perfectly well, I'm fighting for the poor folk. Why don't you join my army?'
- А у нас получается такая картина, что уступаю только я, а ты делаешь всё, что хочешь, и не считаешься со мной ни на копейку. (В. Панова, Кружилиха) — 'But with us it is only I who give way and you do exactly what you like and don't care a damn about me.'
- Плакальщиков, Катя, о народе развелось больше, чем надо. А толку от них ни на грош. (Г. Марков, Сибирь) — 'We've got more than enough folk bewailing the people's fate, but a fat lot of use they are.'
См. также в других словарях:
More than That — Single by The Backstreet Boys from the album Black Blue Released May 2001 … Wikipedia
More than That — «More than that» Сингл Backstreet Boys из альбома Black & … Википедия
More than that — Сингл Backstreet Boys Выпущен 2001 Записан 2001 Жанр Поп музыка Длительность 3:43 … Википедия
More Than Meets the Eye (song) — More Than Meets the Eye Single by Europe from the album Out of This World … Wikipedia
have a tiger by the tail — tv. to have become associated with something powerful and potentially dangerous. (Have got can replace have.) □ You have a tiger by the tail. You bit off more than you could chew. □ You’ve had a tiger by the tail ever since you took office … Dictionary of American slang and colloquial expressions
Have Dreams, Will Travel — (recently changed to West Texas Lullaby) Have Dreams, Will Travel movie poster Directed by Brad Isaacs … Wikipedia
More Today Than Yesterday: The Greatest Hits Tour — Promotional poster for tour Tour by Diana Ross Start date May 15, 2010 ( … Wikipedia
(You Make Me Feel Like) A Natural Woman — Single by Aretha Franklin from the album Lady Soul Released 1967 Format 7 single Re … Wikipedia
You're in the Picture — was an American television game show that aired on CBS for only one true episode, on January 20, 1961Considered by many to be one of the largest flops in television history, the show was an attempt to mirror the success that Groucho Marx had… … Wikipedia
Have I Got News for You — Infobox television show name = Have I Got News for You caption = The titlescreen format = Comedy panel game picture format = 4:3 (1990 – 1998) 16:9 (1998 – present) runtime = 30 minutes (standard) 40 minutes (extended) location = The London… … Wikipedia
More popular than Jesus — History of The Beatles The Quarrymen In Hamburg … Wikipedia