Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

yoking

  • 1 paarend

    Deutsch-Englisches Wörterbuch > paarend

  • 2 ζεύξει

    ζεύγνυμι
    yoke: aor subj act 3rd sg (epic)
    ζεύγνυμι
    yoke: fut ind mid 2nd sg
    ζεύγνυμι
    yoke: fut ind act 3rd sg
    ζεύ̱ξει, ζεῦξις
    yoking: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ζεύ̱ξεϊ, ζεῦξις
    yoking: fem dat sg (epic)
    ζεύ̱ξει, ζεῦξις
    yoking: fem dat sg (attic ionic)

    Morphologia Graeca > ζεύξει

  • 3 παραζεύξει

    παράζευξις
    yoking beside: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    παραζεύξεϊ, παράζευξις
    yoking beside: fem dat sg (epic)
    παράζευξις
    yoking beside: fem dat sg (attic ionic)
    παραζεύγνυμι
    yoke beside: aor subj act 3rd sg (epic)
    παραζεύγνυμι
    yoke beside: fut ind mid 2nd sg
    παραζεύγνυμι
    yoke beside: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > παραζεύξει

  • 4 attelage

    attelage [at(ə)laʒ]
    masculine noun
       a. ( = harnachement) [de chevaux] harness ; [de remorque] coupling
       b. ( = équipage de chevaux) team
    * * *
    atlaʒ
    nom masculin
    1) ( système) ( de cheval) harness; ( de bœuf) yoke; ( de wagon) coupling; ( de remorque) towing attachment; ( de fusée) docking ou coupling device
    2) ( animaux) gén team; ( de deux bœufs) yoke
    3) ( équipage) horse-drawn carriage
    4) ( sport) (carriage) driving
    5) ( processus) ( de cheval) harnessing; ( de bœuf) yoking; ( de remorque) hitching up; ( de wagon) coupling
    * * *
    at(ə)laʒ nm
    [remorque] coupling Grande-Bretagne trailer hitch USA (= animaux) team, (= harnachement) harness, [bœufs] yoke
    * * *
    1 ( système) ( de cheval) harness; ( de bœuf) yoke; ( de wagon) coupling; ( de remorque) towing attachment; ( de fusée) docking ou coupling device;
    2 ( animaux) (de chevaux, chiens, bœufs) team; ( de deux bœufs) yoke;
    3 ( équipage) horse-drawn carriage; attelage à deux/quatre chevaux carriage and pair/four GB, two-/four-horse carriage;
    4 ( sport) l'attelage (carriage) driving;
    5 (action, manière d'atteler) ( de cheval) harnessing; ( de bœuf) yoking; ( de remorque) hitching up; ( de wagon) coupling.
    [atlaʒ] nom masculin
    1. [fait d'attacher - un cheval] harnessing ; [ - un bœuf] yoking ; [ - une charrette] hitching up
    2. [plusieurs animaux] team
    [paire d'animaux] yoke
    3. [véhicule] carriage
    4. RAIL [processus] coupling
    [dispositif] coupling

    Dictionnaire Français-Anglais > attelage

  • 5 ζεύγνυμι

    ζεύγνυμι, - ύω
    Grammatical information: v.
    Meaning: `bring under the yoke, unite' (Il.)
    Other forms: Aor. ζεῦξαι, pass. ζυγῆναι, ζευχθῆναι, fut. ζεύξω, perf. pass. ἔζευγμαι (Il.), perf. act. ἔζευχα (Philostr.)
    Compounds: often with prefix, ἀνα-, ἀπο-, δια-, ἐπι-, κατα-, συ-, ὑπο- a. o.
    Derivatives: 1. ζεῦξις `yoking, bridging' (Hdt.), often to prefixcompp., e. g. σύ-, διά-, ἐπί-ζευξις (IA). 2. ὑπο-, ἀνα-, παρα-, ἀπο-ζυγή etc. (since Va), as simplex only pap. (IV-VIp) meaning `pair'. 3. ζεῦγμα `what is used for joining, bridge of boats, canal-lock etc.' (Th., E., Plb.) with ζευγματικόν `payment for a ship through a canal-lock' (pap.). 4. ζεύγλη `part of a yoking' (`yoke-cushion, loop attached to the yoke through which the beasts' heads were put', cf. Delebecque Cheval 60 and 179) etc. (Il.; s. below). 5. ζεῦγος, s. v. 6. ζυγόν, s. v. 7. - ζυξ, s. ζυγόν. 8. ζευκτήριος `apt for yoking, connecting', n. `yoke' (A.), ζευκτηρίαι pl. `ropes two fasten a rudder' ( Act. Ap. 27, 40); later 9. ζευκτήρ `connecter' (J.), f. - ειρα (Orph.); cf. Chantraine Formation 45, 62f. and below. 10. ( δια- etc.) ζευκτικός (hell.). 11. ζευκτός (Str., Plu.; s. below).
    Origin: IE [Indo-European] [508] *i̯eug- `yoke, connect
    Etymology: Bedie the athematic νυ-present ζεύγνυμι (with full grade; cf. δείκνυμι) the other languages have forms with inner nasal, Skt. yunák-ti `yokes, connects' (athem.), Lat. iung-ō (them.), Lith. jung-iù (jot pres.) `id.', or nasalless forms, Av. yaog-ǝt_ (3. sg. pret., athem.), yuǰ-yeite (3. sg., jot pras.). The other Greek forms too show full grade except the aorist ἐζύγην and the noun - ζυγη, e.g. the future and the σ-aorist (s. Schwyzer 751) but also the late nom. ag. ζευκτήρ (= Sktd. yoktár-), and the σι-(τι-)deriv. ζεῦξις and the late verbal adj. ζευκτός (against Sktd. (prá-)yukti-, yuktá-). - The λ-deriv. ζεύγ-λη is not connected with Lat. iŭgulum `clavicle' and Skt. yúgalam `pair'. S. also ζυγόν.
    Page in Frisk: 1,609-610

    Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ζεύγνυμι

  • 6 अश्वः _aśvḥ

    अश्वः [अश्नुते अध्वानं व्याप्नोति, महाशनो वा भवति Nir.; अश्-क्वन् Uṇ.1.149]
    1 A horse; the horses are said to have 7 breeds:- अमृताद् बाष्पतो वह्नेर्वेदेभ्यो$ण़्डाच्च गर्भतः । साम्नो हयानामुत्पत्तिः सप्तधा परिकीर्तिता ॥
    -2 A symbolical expression for the number 'seven' (that being the number of the horses of the Sun) सूर्याश्वैर्मसजस्तताः सगुरवः शार्दूलविक्रीडितम् V. Ratn.
    -3 A race of men (horselike in strength); काष्ठतुल्यवपुर्धृष्यो मिथ्याचारश्च निर्भयः । द्वादशाङ्गुलमेढ्रश्च दरिद्रस्तु हयो मतः ॥
    -श्वौ (du.) A horse and a mare.
    -श्वाः horses and mares. [cf. L. equus; Gr. hippos; Zend aspa; Pers. asp.]
    -Comp. -अक्षः N. of a plant देवसर्षप.
    -अजनी a whip अश्वाजनि प्रचेतसो$श्वान् त्समत्सु चोदय Rv.6.75.13.
    -अधिक a. strong in cavalry, superior in horses.
    -अध्यक्षः a guardian of horses, commander of horse-cavalry.
    -अनीकम् a troop of horse- men, cavalry.
    -अरिः a buffalo.
    -अवरोहकः N. of a tree अश्वगन्धा.
    -आयुर्वेदः veterinary science concerning hores.
    -आरूढ a. mounted, sitting on horse-back.
    -आरोह a. riding or mounted on horse. (
    -हः)
    1 a horseman, rider.
    -2 one who is fighting.
    -3 a ride.
    (-हा), -आरोहकः N. of the plant अश्वगन्धा.
    -आरोहणीयम् Horsemen, cavalry. इदानीमश्वारोहणीयं क्व गतम् Pratijñā. 1.
    -आरोहिन् a. mounted or riding on horseback.
    -इषित a. hurried along by horses.
    - उरस a. broad-chested like a horse. (
    -सम्) the chief or principal horse.
    -कन्दा, -कन्दिका N. of a plant अश्वगन्धा.
    -कर्णः, -कर्णकः 1 a kind of tree (Vatica Robusta; Mar. साग, राळ) Rām.1.24.15; Māl.9.
    -2 the ear of a horse.
    -3 a term in surgery for a particular fracture of the bones. (
    -र्णः) N. of a mountain.
    -कुटी a stable for horses; Pt.5.
    -कुशल, -कोविद a. skilled in managing horses.
    -क्रन्दः 1 N. of a bird.
    -2 a general of the army of the gods.
    -खरजः [अश्वश्च खरी च अश्वा च खरश्च वा ताभ्यां जायते पुंवद्भावः Tv.] a kind of horse, mule.
    -खुरः 1 a horse's hoof.
    -2 a kind of perfume. (
    -रा) N. of the plant अपराजिता.
    -गति f.
    1 the pace of a horse.
    -2 N. of a metre containing four lines of sixteen syllables in each.
    -गन्धा [अश्वस्य गन्ध एकदेशो मेढ्रमिव मूलमस्याः] N. of a plant Physalis Flexuosa Lin; ˚तैलम् a kind of oil.
    -गुप्तः N. of a Buddhist teacher.
    -गोयुगः, -गम् a pair of horses.
    -गोष्ठम् a stable.
    -ग्रीवः 1 N. of a demon who was a foe of Viṣṇu.
    -घासः a pasture for horses.
    -घासकायस्थः An officer in charge of the fodder for the horses Rāj. T.3.489.
    -घोषः N. of a Buddhist writer.
    -घ्नः [अश्वं हन्ति अमनुष्यकर्तृकत्वात्]
    1 a horse-bane.
    -2 N. of a kind of Oleander, Nerium Odorum Ait. (Mar. पांढरी कण्हेर)
    -चक्रम् 1 a collection of horses.
    -2 a kind of wheel.
    -चर्या Taking care of a horse; तस्या- श्वचर्यां काकुस्थ दृढधन्वा महारथः (अंशुमानकरोत्) Rām.1.396-7.
    -चलनशाला a riding house.
    -चिकित्सकः, -वैद्यः a far- rier, a veterinary surgeon.
    -चिकिसा farriery, veteri- nary science.
    -चेष्टितम् 1 the motion of horses.
    -2 an omen, auspicious or inauspicious.
    -जघनः a kind of centaur; a creature having his lower limbs like those of a horse.
    -जित् a. gaining horses by conquest. Rv.2.21.1; पवस्व गोजिदश्वजित् Rv.9.59.1.
    -जीवनः gram.
    -तीर्थम् N. of a place of pilgrimage near Kānyakubja on the Gaṅgā; अदूरे कान्यकुब्जस्य गङ्गायास्तीर- मुत्तमम् । अश्वतीर्थं तदद्यापि मानैवः परिचक्ष्यते ॥ Mb.13.4.17
    - a. giving horses; Ms.4.231.
    -दंष्ट्रा the plant Tribulus Lanuginosus (गोक्षुर, Mar. गोखरू).
    -दाः, -दावन् m. giving horses. अरिष्टो येषां रथो व्यश्वदावन्नीयते Rv.5.18. 3.
    -दूतः a riding messenger.
    -नदी N. of a river.
    -नाथः one who has the charge of a drove of grazing horses; a horse herd.
    -निबन्धिकः a groom, a horse- fastener.
    -निर्णिज् a. Ved. decorated or embellished with horses, गोअर्णसि त्वाष्ट्रे अश्वनिर्णिजि Rv.1.76.3.
    -पः Ved. a groom; Vāj.3.11.
    -पतिः 1 lord of horses Rv.8.21.3.
    -2 N. of several persons; of a king of Madra and father of Sāvitri.
    -पर्ण a. [अश्वानां पर्णं गमनं यत्र]
    1 having horses (as a chariot); Rv.1.88.1.
    -2 a cloud (that penetrates everywhere).
    -पालः, -पालकः, -रक्षः a horse-groom.
    -पुच्छी N. of the tree माषपर्णी Glycine Debilis. (Mar. रान उडीद).
    -पृष्ठम् horse back.
    -पेशस् a. decorated or embellished with horses; ये स्तोतृभ्यो गोअग्रामश्वपेशसम् Rv.2.1.16.
    -बन्धः a groom.
    -बन्धन a. used for fastening horses. (
    -नम्) fastening of horses.
    -बला N. of a vegetable (Mar. मेथी).
    -बालः 1 a kind of reed, Saccharum Spontaneum Lin. (Mar. बोरू).
    -2 the tail or hair of a horse.
    -बुध्न a. Ved. based on horses, standing on horses, i. e. on a carriage drawn by horses; अस्य पत्मन्नरुषीरश्ववुध्ना Rv.1.8.3.
    -बुध्य a. Ved. based on horses, having its origin in horses (wealth); distinguished by horses Rv.1.121. 14.
    -भा lightning.
    -मन्दुरा A stable of horses.
    -महिषिका [अश्वमहिषयोर्वैरं वुन्] the natural enmity be- tween a horse and a buffalo.
    -मारः, -मारकः, -हन्तृ m. 'horse-destroying', a kind of Oleander, Nerium Odorum Ait. (Mar. पांढरी कण्हेर).
    -मालः a kind of serpent.
    -मुख a. [अश्वस्य मुखमिव मुखमस्य] having the head or face of a horse. (
    -खः) a horse-faced creature, a Kinnara or celestial chorister; (according to others) a kind of demigod distinct from the preceding. (
    -खी) a Kinnara woman; भिन्दन्ति मन्दां गतिमश्वमुख्यः Ku.1.11.
    -मुक् m. a horse-stealer.
    -मेधः [अश्वः प्रधानतया मेध्यते हिंस्यते$त्र, मेध् हिंसने घञ्] a horse-sacrifice; यथाश्वमेधः क्रतुराट् सर्वपापापनोदनः Ms.11.26. [In Vedic times this sacrifice was performed by kings desirous of offspring; but subsequently it was performed only by kings and implied that he who instituted it, was a conqueror and king of kings. A horse was turned loose to wander at will for a year, attended by a guardian; when the horse entered a foreign country, the ruler was bound either to submit or to fight. In this way the horse returned at the end of a year, the guardian obtaining or enforcing the submission of princes whom he brought in his train. After the successful return of the horse, the rite called Asva- medha was performed amidst great rejoicings. It was believed that the performance of 1 such sacrifices would lead to the attainment of the seat or world of Indra, who is, therefore, always repre- sented as trying to prevent the completion of the hundredth sacrifice. cf. Rv.1.162-163 hymns; Vāj.22 seq.]
    ˚काण्डम् N. of the thirteenth book of the Śatapatha Brāhmaṇa.
    -मेधिक, -मेधीय a. fit for a horse-sacrifice, or relating to it. (
    -कः, -यः) a horse fit for the Aśvamedha sacrifice. (
    -कम्) the fourteenth parvan in the Mahābhārata; ततो$श्वमेधिकं पर्व प्रोक्तं तच्च चतुर्दशम् Mb.
    -युज् a.
    1 yoking the horses; वयोवृधो अश्वयुजः परिज्रयः Rv.5.54.2.
    -2 having horses yoked to it (as a carriage); रथेनाश्वयुजा Rām.
    -3 born under the constellation अश्वयुज्. (f.)
    1 N. of a constellation, the head of Aries.
    -2 the first lunar mansion.
    -3 the month of Āśvina.
    -4 a chariot having horses.
    -यूपः the post to which the sacrificial horse was bound; ये अश्वयूपाय तक्षति Rv.1.162.6.
    -योग a.
    1 causing the yoking of horses.
    -2 joining or reaching as quickly as horses; उत न ईं मतयो$श्वयोगाः Rv.1.186.7.
    -रक्षः the keeper or rider of a horse, a groom.
    -रथः a carriage drawn by horses. (
    -था) N. of a river near गन्धमादन.
    -रत्नम्, -राजः the best or lord of horses; i. e. उच्चैःश्रवस्.
    -राधस् a. Ved. furnishing horses; शुम्भन्त्यश्वराधसः Rv.1.21.2.
    -रिपुः A buffalo; Bhāvaprakāśa.
    -रोधकः N. of a plant (अंश्वमार); see अश्वघ्न.
    -लक्षणम् a sign or mark of a horse.
    -ललितम् N. of a species of the Vikṛiti metre.
    -लाला a kind of snake.
    -लोमन् n. horse-hair; a kind of snake.
    -वक्त्रः = अश्वमुख q. v.; a Kinnara or Gandharva.
    -वडवम् a stud of horses and mares; P.II.4.12,27. mares.
    -वदनः = ˚मुख.
    -वहः a horseman.
    -वाजिन् a. Having the strength of a horse; स मातरिश्वा विभुरश्ववाजी Mb.13.158.2.
    -वारः, -वालः, -वारकः [अश्वं वारयति उप. स.] a horseman, groom; दुःखेन निश्चक्रमुरश्ववाराः Śi.3.66.
    -वारणम् N. of the Bos Gavaeus (गवय).
    -वाहः, -वाहकः [अश्वं वाहयति चालयति] a horseman.
    -विक्रयिन् a. a horse-dealer.
    -विद् a.
    1 skilled in taming or managing horses.
    -2 [अश्वं विन्दते विद्-क्विप्] procuring horses; उत नो गोविद- श्ववित् Rv.9.55.3. (m.)
    1 a jockey.
    -2 an epithet of Nala.
    -वृषः a stallion; वडवेतराभवदश्ववृष इतरः Bṛi. Up.1.4.4.
    -वैद्यः a farrier.
    -व्रतम् N. of sāman.
    -शकृत् n.,
    -शकम् Ved.
    1 excrements of a horse, horse-dung.
    -2 N. of a river.
    -शङ्कुः a pillar to tie a horse.
    -शाला a stable;
    -शावः a colt, a foal.
    -शास्त्रम् 1 manual or text-book of veterinary science;
    -2 N. of the work of Nakula.
    -शिरस् a. having the head of a horse, an epithet of Nārāyaṇa. (n.)
    1 a horse's head.
    -2 N. of a Dānava.
    -शृगालिका [अश्वशृगालयोर्वैरं द्वन्द्वाद् वैरे वुन्] the natural enmity between a horse and a jackal.
    -षङ्गवम् a set or team of six horses.
    -सधर्मन् a. Resembling horses in work; अश्वसधर्माणो हि मनुष्याः नियुक्ताः कर्मसु विकुर्वते । Kau. A.2.9.
    -सनि, -षा, -सा a. Ved. (P.VIII.3.11 and Mbh.) gaining or procuring horses, giving horses; यस्ते$अश्वसनिर्भक्षो Vāj.8. 12.
    -सादः, -सादिन् m. a horseman, a rider, a horse- soldier; पूर्वं प्रहर्ता न जघान भूयः प्रतिप्रहाराक्षममश्वसादी R.7. 47; Vāj.3-13.
    -सारथ्यम् coachmanship, charioteer- ship, management of horses and chariots; सूतानाम- श्वसारथ्यम् Ms.1.47.
    -सूक्तिन् N. of the author of the hymns Rv.8.14.15.
    -सूत्रम् A text book of the management of horses.
    -सूनृत a. Ved.
    1 praised sincerely for (the gift of) horses; cf. Rv.5.79,1-1.
    -2 whose praise for (giving) horses is agreeable and true.
    -सेनः 1 N. of a king.
    -2 N. of a Nāga.
    -3 N. of the father of the twentythird Arhat of the present Avasarpiṇī.
    -स्तोमीय a. relating to the praise of the sacrificial horse. N. of the Ṛigvedic hymn 1. 162.
    -स्थान a. born in a stable. (
    -नम्) a stable or stall for horses; Y.1.279.
    -हन्तृ a. killing a horse, (
    -ता) N. of a fragrant plant.
    -हय a. [अश्वेन हिनोति गच्छति हि कर्तरि अच्]
    1 driving or spurring a horse, riding a horse; प्रत्यर्धिर्यज्ञानामश्वहयो रथानाम् Rv.1.26. 5.
    -2 to be traversed by a horse; समस्य हरिं हरयो मृजन्त्यश्वहयैरनिशितं नमोभिः Rv.9.96.2.
    -हारकः a horse- stealer; पङ्गुतामश्वहारकः Ms.11.51.
    -हृदयम् [अश्वस्य हृदय- मनोगतभावादि]
    1 the desire or intention of a horse.
    -2 a kind of veterinary science.
    -3 horsemanship; अश्वहृदये निवेश्यात्मानम् K.8.
    -या N. of the Apsaras रम्भा.

    Sanskrit-English dictionary > अश्वः _aśvḥ

  • 7 ζεύξεις

    ζεύγνυμι
    yoke: aor subj act 2nd sg (epic)
    ζεύγνυμι
    yoke: fut ind act 2nd sg
    ζεύ̱ξεις, ζεῦξις
    yoking: fem nom /voc pl (attic epic)
    ζεύ̱ξεις, ζεῦξις
    yoking: fem nom /acc pl (attic)

    Morphologia Graeca > ζεύξεις

  • 8 παραζεύξεις

    παράζευξις
    yoking beside: fem nom /voc pl (attic epic)
    παράζευξις
    yoking beside: fem nom /acc pl (attic)
    παραζεύγνυμι
    yoke beside: aor subj act 2nd sg (epic)
    παραζεύγνυμι
    yoke beside: fut ind act 2nd sg

    Morphologia Graeca > παραζεύξεις

  • 9 ζεῦξις

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ζεῦξις

  • 10 соединение скобой

    1) Naval: shackle joint
    2) Engineering: clasp joint, hook joint
    3) Construction: hem joint
    4) Automobile industry: shackling
    5) Mechanic engineering: folded-over joint
    6) Mechanics: yoking
    7) Automation: clevis mounting

    Универсальный русско-английский словарь > соединение скобой

  • 11 соединяющий скобой

    1) Automobile industry: shackling
    2) Mechanics: yoking

    Универсальный русско-английский словарь > соединяющий скобой

  • 12 столкновение вагонеток

    Geology: yoking

    Универсальный русско-английский словарь > столкновение вагонеток

  • 13 cobra

    f.
    cobra.
    pres.indicat.
    3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: cobrar.
    imperat.
    2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: cobrar.
    * * *
    1 (coyunda) rope for yoking oxen
    ————————
    1 (serpiente) cobra
    * * *
    I
    SF (Zool) cobra
    II
    SF (Caza) retrieval
    * * *
    femenino cobra
    * * *
    femenino cobra
    * * *
    cobra
    * * *

    Del verbo cobrar: ( conjugate cobrar)

    cobra es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

    2ª persona singular (tú) imperativo

    Multiple Entries:
    cobra    
    cobrar
    cobra sustantivo femenino
    cobra
    cobrar ( conjugate cobrar) verbo transitivo
    1
    a)precio/suma/intereses to charge;

    nos cobran 30.000 pesos de alquiler they charge us 30,000 pesos in rent;

    cobra algo por algo/hacer algo to charge sth for sth/doing sth;
    vino a cobra el alquiler she came for the rent o to collect the rent;
    ¿me cobra estas cervezas? can I pay for these beers, please?;
    me cobró el vino dos veces he charged me twice for the wine
    b) sueldo to earn;

    pensión to draw;
    cobra 2.000 euros al mes he earns/draws 2,000 euros a month;

    todavía no hemos cobrado junio we still haven't been paid for June
    c) deuda to recover;


    d) cheque to cash

    2
    a) (Chi) ( pedir):


    b) (Chi) ‹gol/falta to give

    3 ( adquirir) ‹ fuerzas to gather;
    cobra fama/importancia become famous/important

    4 (period) ‹vidas/víctimas to claim
    verbo intransitivo
    a) cobra por algo/hacer algo to charge for sth/doing sth;

    ¿me cobra, por favor? can you take for this, please?, can I pay, please?;

    llámame por cobra (Chi, Méx) call collect (AmE), reverse the charges (BrE)

    cobrarse verbo pronominal

    tenga, cóbrese here you are;

    cóbrese las cervezas can you take for the beers, please?
    b) ( period) ‹vidas/víctimas to claim

    cobra sustantivo femenino Zool cobra
    cobrar
    I verbo transitivo
    1 (pedir un precio) to charge
    (exigir el pago) to collect
    (recibir el pago de una deuda) to recover
    2 (un cheque, un billete de lotería) to cash
    (recibir el salario) to earn: aún no han cobrado el sueldo, they still haven't been paid their salary
    cobra un buen sueldo, he earns a good salary
    3 figurado (alcanzar, lograr) to gain, get: su proyecto cobra hoy importancia, today his project is becoming important
    cobrar ánimos, to take heart
    4 (empezar a sentir) cobrar afecto a alguien/algo, to become very fond of sb/sthg
    II verbo intransitivo
    1 (exigir un pago) ¿me cobra, por favor? I'd like to pay now, please
    nunca me cobra, he never charges me
    2 (recibir el salario) to be paid
    3 fam (recibir una zurra) to catch it, get it
    ' cobra' also found in these entries:
    Spanish:
    cobrar
    - escatológico
    - pensionista
    - por
    English:
    by
    - monthly
    - cobra
    * * *
    cobra nf
    cobra
    cobra real king cobra
    * * *
    f ZO cobra
    * * *
    cobra nf
    : cobra

    Spanish-English dictionary > cobra

  • 14 coyunda

    f.
    1 a trap or cord with which oxen are tied to the yoke.
    2 dominion, power. (Metaphorical)
    3 matrimonial union.
    4 strip of leather.
    5 whip, pizzle whip.
    * * *
    SF
    1) CAm (=correa) strap; (=dogal) halter; (=tralla) lash, part of whip
    2) hum [conyugal] yoke, yoke of marriage
    * * *
    1 (atadura) strap
    * * *
    1. [correa] = strap for yoking oxen
    2. Fam [matrimonio] yoke

    Spanish-English dictionary > coyunda

  • 15 युक्तिः _yuktiḥ

    युक्तिः f. [युज्-क्तिन्]
    1 Union, junction, combination.
    -2 Application, use, employment.
    -3 Yoking, harnessing.
    -4 A practice, usage.
    -5 A means, an expedient, a plan, scheme.
    -6 A contrivance, device, trick.
    -7 Propriety, fitness, adjustment, aptness, suitableness.
    -8 Skill, art.
    -9 Reasoning, arguing, an argument.
    -1 Inference, deduction.
    -11 Reason, ground.
    -12 Arrangement (रचना); यत्र खल्वियं वाचोयुक्तिः Māl.1.
    -13 (In law) Probability, enumeration or specifica- tion of circumstances, such as time, place &c.; युक्तिप्राप्ति- क्रियाचिह्नसंबन्धाभोगहेतुभिः Y.2.92,212.
    -14 (In dramas) The regular chain or connection of events; cf. S. D. 343.
    -15 (In Rhet.) Emblematical or covert expres- sion of one's purpose or design.
    -16 Sum, total.
    -17 Alloying of metal.
    -18 Charm, spell.
    -19 (In gram.) A sentence.
    -2 (In astr.) A conjunction. (
    -युक्त्या ind.
    1 by means or virtue of.
    -2 cleverly, skilfully.
    -3 pro- perly, fitly, duly).
    -Comp. -कथनम् statement of reasons.
    -कर a.
    1 suitable, fit.
    -2 proved.
    -ज्ञ a. skil- led in expedients, inventive.
    -युक्त a.
    1 suitable, fit
    -2 expert, skilful.
    -3 established, proved.
    -4 argu- mentative.
    -शास्त्रम् the science of what is suitable.

    Sanskrit-English dictionary > युक्तिः _yuktiḥ

  • 16 योजनम् _yōjanam

    योजनम् [युज्-भावादौ ल्युट्]
    1 Joining, uniting, yoking.
    -2 Applying, fixing.
    -3 Preparation, arrangement.
    -4 Grammatical construction, construing the sense of a passage.
    -5 A measure of distance equal to four Krośas or eight or nine miles; स्याद् योजनं क्रोशचतुष्टयेन; प्रथममगमदह्ला योजने योजनेशः Līlā.; न योजनशतं दूरं बाह्यमानस्य तृष्णया H.1.146.
    -6 Exciting, instigation.
    -7 Concen- tration of the mind, abstraction (= योग q. v.).
    -8 Erecting, constructing (also योजना in this sense).
    -9 Ved. Effort, exertion.
    -1 A road, way.
    -11 The Supreme Spirit of the universe.
    -12 A finger.
    -ना 1 Junction, union, connection.
    -2 Grammatical construc- tion.
    -3 Use, application.
    -Comp. -गन्धा 1 musk.
    -2 N. of Satyavatī, mother of Vyāsa.
    -3 of Sītā.

    Sanskrit-English dictionary > योजनम् _yōjanam

  • 17 सीरः _sīrḥ

    सीरः [सि-रक् पृषो˚ Uṇ.2.25]
    1 A plough; सीरभेदैः कृषिः प्रोक्ता मन्वाद्यैर्ब्राह्मणादिषु Śukra.4.26; सद्यः सीरोत्कषण- सुरभि क्षेत्रमारुह्य मालम् Me.16.
    -2 The sun.
    -3 The Arka plant.
    -Comp. -आयुधः See सीरपाणिः; सीरायुधसमश्रियः Śiva B.24.31.
    -ध्वजः an epithet of Janaka.
    -पाणिः, -भृत् m. epithets of Balarāma.
    -योगः the yoking of cattle to a plough, or a team so yoked.
    -वाहकः a plough- man.

    Sanskrit-English dictionary > सीरः _sīrḥ

  • 18 Ζεύξ'

    Ζεῦξι, Ζεῦξις
    yoking: fem voc sg

    Morphologia Graeca > Ζεύξ'

  • 19 Ζεῦξ'

    Ζεῦξι, Ζεῦξις
    yoking: fem voc sg

    Morphologia Graeca > Ζεῦξ'

  • 20 Ζεύξιν

    Ζεῦξις
    yoking: fem acc sg

    Morphologia Graeca > Ζεύξιν

См. также в других словарях:

  • Yoking — Yoke Yoke, v. t. [imp. & p. p. {Yoked}; p. pr. & vb. n. {Yoking}.] [1913 Webster] 1. To put a yoke on; to join in or with a yoke; as, to yoke oxen, or pair of oxen. [1913 Webster] 2. To couple; to join with another. Be ye not unequally yoked with …   The Collaborative International Dictionary of English

  • yoking — jəʊk n. burden; pair of harnessed oxen; shoulder of a garment; connection; slavery; directing coil in a computer monitor v. put a burden on; connect, join; enslave …   English contemporary dictionary

  • yoking — noun ( s) Etymology: from gerund of yoke (II) 1. Scotland : contest, bout 2. dialect Britain …   Useful english dictionary

  • kilfud-yoking — /kil fud yōˈking/ (Scot) noun A fireside disputation ORIGIN: Scot kilfuddie the aperture for feeding a kiln, and ↑yoking …   Useful english dictionary

  • ζεύξει — ζεύγνυμι yoke aor subj act 3rd sg (epic) ζεύγνυμι yoke fut ind mid 2nd sg ζεύγνυμι yoke fut ind act 3rd sg ζεύ̱ξει , ζεῦξις yoking fem nom/voc/acc dual (attic epic) ζεύ̱ξεϊ , ζεῦξις yoking fem dat sg (epic) ζεύ̱ξει , ζεῦξις yoking fem dat sg… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • παραζεύξει — παράζευξις yoking beside fem nom/voc/acc dual (attic epic) παραζεύξεϊ , παράζευξις yoking beside fem dat sg (epic) παράζευξις yoking beside fem dat sg (attic ionic) παραζεύγνυμι yoke beside aor subj act 3rd sg (epic) παραζεύγνυμι yoke beside fut… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • yoga — (yogi, yogini)    Yoga is an ancient Hindu practice and belief system that aims at releasing the adept from the bonds of the endless cycle of birth and rebirth. The word yoga is derived from the root yuj, “to yoke,” probably because the early… …   Encyclopedia of Hinduism

  • yoke — [[t]jo͟ʊk[/t]] yokes, yoking, yoked 1) N SING: usu N of n, adj N If you say that people are under the yoke of a bad thing or person, you mean they are forced to live in a difficult or unhappy state because of that thing or person. [LITERARY]… …   English dictionary

  • ζεύξεις — ζεύγνυμι yoke aor subj act 2nd sg (epic) ζεύγνυμι yoke fut ind act 2nd sg ζεύ̱ξεις , ζεῦξις yoking fem nom/voc pl (attic epic) ζεύ̱ξεις , ζεῦξις yoking fem nom/acc pl (attic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • παραζεύξεις — παράζευξις yoking beside fem nom/voc pl (attic epic) παράζευξις yoking beside fem nom/acc pl (attic) παραζεύγνυμι yoke beside aor subj act 2nd sg (epic) παραζεύγνυμι yoke beside fut ind act 2nd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Yoke — Yoke, v. t. [imp. & p. p. {Yoked}; p. pr. & vb. n. {Yoking}.] [1913 Webster] 1. To put a yoke on; to join in or with a yoke; as, to yoke oxen, or pair of oxen. [1913 Webster] 2. To couple; to join with another. Be ye not unequally yoked with… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»