-
1 yerga
-
2 yerga etc
-
3 yer
(the) earth, ground, floor; place, space yer osti/qora/qaro yer (fig.) grave. yer bo’l to enter one’s grave. yer o’p to kiss the ground (at s.o.’s feet). qaro yer qil to humiliate. burnini yerga ishqa to rub s.o.’s nose in the dirt. yerga ur to put down, castigate. yerga ursa, osmonga sapchiydi extremely rowdy, wild. yuzini yerga qarat to shame, to humiliate. yerga qo’y to bury, to inter. na yerga va na ko’kka ishonadi to wait on hand and foot, to not trust to anyone. yo’q yerdagi imaginary; excessive, needless. yerdan bichib olgandek extremely short. bu yer here. shu yer here; there. yer o’choq cooking stove built in the ground -
4 erguir
v.to raise.* * *Present IndicativePast IndicativePresent SubjunctiveImperfect SubjunctiveFuture SubjunctiveImperativeirgue, yergue (tú), irga, yerga (él/Vd.), irgamos (nos.), erguid (vos.), irgan, yergan (ellos/Vds.).* * *verb* * *1. VT1) (=levantar) to raise, lifterguir la cabeza — (lit) to hold one's head up; (fig) to hold one's head high
2) (=enderezar) to straighten2.See:* * *1.verbo transitivo (liter) < cabeza> to raise, lift; < cuello> to straighten; < orejas> to prick up2.* * *1.verbo transitivo (liter) < cabeza> to raise, lift; < cuello> to straighten; < orejas> to prick up2.* * *vt( liter); ‹cabeza› to raise, lift; ‹cuello› to straighten; ‹orejas› to prick up■ erguirse( liter)1 «persona» to stand upse irguió para responder a las acusaciones he stood up o ( frml) rose to answer the accusations2 «edificio/torre» to risese yergue majestuosamente sobre la ciudad it rises majestically above the cityel pabellón se erguía en el centro del jardín the pavilion rose up o stood in the middle of the garden* * *
erguir ( conjugate erguir) verbo transitivo (liter) ‹ cabeza› to raise, lift;
‹ cuello› to straighten
erguirse verbo pronominal (liter) [ persona] to stand up;
[edificio/torre] to rise
erguir verbo transitivo to erect, lift up
' erguir' also found in these entries:
Spanish:
irguieron
- yerga
* * *♦ vt[cabeza] to raise; [cuerpo, espalda] to straighten* * *v/t1 raise, lift* * *erguir {31} vt: to raise, to lift up* * *erguir vb to lift up -
5 teg
v.t. to touch; to move, to affect; to annoy, to disturb, to hit home; to hit; to stick or adhere to; to reach. boshi yostiqqa tegsa if he falls ill. yelkasi yerga tegmagan unbeaten (in wrestling). hamiyatga teg to be an affront to one’s honor. chakkaga tegdi to get on one’s nerves, to make one sick (of hearing, etc.). labi labiga tegmay/tegmasdan quickly, without stopping for breath (of talking). oyog’i yerga tegmaydi (running) quickly. peshanasi devorga tegdi to be remorseful. tegdi/tegib qoldi to blow one’s top, to get upset. +dan tegkan mad (enthusiastic) about. qo’li qo’liga tegmaydi quickly, with dexterity. qo’li tegmay to have no time to get around to s.t. (tegdir /tegiz /tekkiz, tegizil /tekkizil, tegil, tegish)teg coll.s. tag -
6 bag’ir 3pp bag’ri
liver; bosom, heart. yer bag’ir 3pp bag’riiga in the bosom of the earth, underground. bag’ir 3pp bag’rii keng wide, spacious; kind hearted, generous. bag’ir 3pp bag’rii tosh cold hearted. bag’ir 3pp bag’rii qora evil natured. bag’ir 3pp bag’riiga ol to accept with open arms, to provide succor.bag’ir 3pp bag’riingiz butun bo’lib qoldimi? bag’ir 3pp bag’riini yerga berib yot to lie with one’s breast to the ground (sign of deep anguish and grief). bag’ir 3pp bag’riini ko’tarip ol to right oneself, to recover. bag’ir 3pp bag’riini qon qil to distress, to aggrieve. bag’ir 3pp bag’riini ez to rend s.o.’s heart, to aggrieve -
7 bo’lar bo’lmas
not yet been?; nonsensical, absurd. bu yerga kelganiga bir yil bo’lar bo’lmas it had not yet been a year since he?d come here. bo’lar bo’lmas gaplar nonsense, absurdities -
8 cho’p
(Persian) stick; grass, hay, fodder. cho’p bo’lib ket /cho’p tushdi to grow cold (relations, conversation). cho’pdan hadik ol to be afraid of the least little thing. u erdagi cho’pni bu yerga olib qo’ymaydi lazy as can be -
9 deb <de
(conv. <u, siz ketsangiz bo’ladi deb <de aytdi He said, ‘You can leave.’; because, so, that (connects a subordinate clause to the main clause by forming a simulated direct quote) u yerda havo issiq deb <de qaytib keldik We came back because the weather was hot there. bugun sovuq bo’ladi deb <de Eshitdim I heard that it will be cold today. men uni yaxshi odam deb <de bilar edim I thought he was a good man., I knew him to be a good man. qulay deb <de turganim yo’q I’m not saying it’s easy.; for, because of. seni deb <de bu yerga keldim I came here because of you -
10 do’ppi
a usu. four sided skullcap, normally black or green with a stylized white almond motif on each side. do’ppi tor kelganda when things get tough. do’ppisi yarimta/do’ppini osmonga ot /do’ppisini ol desa, kallasini/do’ppini yerga qo’yib o’yla to take time out to think about s.t -
11 gap
1. (Persian) saying, talk, words, expression; matter, subject; phrase, clause. gapga aylantir to talk into s.t. gapni aylantir to beat around the bush; to confuse the issue. unga gap bakor kelmaydi or unga gap kor/u hech kimga gap bermaydi He never gives anyone a chance to talk; He never listens to anyone. gap bilan kunni kech qil to spend the whole day talking. gap bilgancha ish bil Better to know how to do s.t. than just talk. gapni bir yerga/gap bir joydan chiqdi Everyone was agreed. gap bitta that’s final. gapga bichgan/onasi gapga tuqqan to be a born talker. gap bo’l to interrupt. bir gap bo’lar Something will happen (to solve the predicament). gap vaqt yo’qligida emas the point isn’t that there is no time. gap gapir to give a speech, to talk. gapni gapir uqqanga speak to whoever may heed. gapni ikki qil to contradict, to disobey, not to heed. gapini yo’qotib qo’y to lose track of what one is saying. gap kelganda otangni ayama When it comes time to speak, spare no one, even your father. gapga kir to come around, to listen to reason; to begin speaking. gap kovla to stir up old problems. gapga ko’n to listen, to consent. gap ko’p, ko’mir oz Talk is cheap. gap(ini) ol to learn s.o.’s thoughts or intentions. gap ola chiqdi Things fell apart; The matter ended in discord. gap ot /gap och to begin speaking; to bring up. gapini og’zidan ol /gapi og’zida qol to stop short, to be left speechless. gapning ochig’i actually, truth be known. gapning po’st kallasi the truth of the matter (s. gapga sol to bring around, convince. gap sot to gossip, to chatter idly. gapning tagiga yet to get to the root of the matter. gapning tagida gap bor there’s a reason for everything. gap tamom, vassalom end of story, that’s it. gap tegiz /gapida tur to stick to one’s word. gapga tut to buttonhole. gapga tush to (begin to) speak. gapga tushunadigan odam someone who understands what others want; someone easy to get along with. gapdan to’xta to stop talking. gap to’qi /gap shu yerda qolsin Don’t let word of this get out. gap chayna to harp upon. gap chaqishtir /gapdan chiq to disobey, to cross. u mening gapimdan chiqmaydi He never disobeys me. gapdan gap chiqib/gap chuvi to busy o.s. with gossip. gapni cho’z to talk on and on. gap Eshit to get yelled at, to get bawled out. unga sizning gapingiz o’tadi He listens to what you say. gapini o’tkaz to get one’s way. gap o’g’irla /gap qaytar to talk back. uning gapiga qaraganda according to what he says. gap qil to make gossip, to make up rumors. gap qistir to interject. gapni qisqa qil to come to the point, not to waste time talking. gapni gapga qovushtirmaslik to let no one get a word in edgewise. bir gapdan qol to lose (contest). katta gap big deal, big accomplishment. nima gap? What’s up?; What’s the matter? shu ham gap ekanmi? Big deal!, So what?, What an excuse! hamma gap shunda that’s the whole problem. hech gap yo’q Nothing’s going on.; Nothing has happened 2. regular gathering held by a group of friends. gap ber to host such a gathering. gap gashtak partying and merrymaking. gap ye to spend much time attending such gatherings -
12 ip
thread, string, line; tie. ip gazlama cotton cloth. ip Esholmaydi cannot be a match to, cannot match. ipidan ignasigacha from head to toe, thoroughly. ipni uzib yerga tashla to take care of, to fix once and for all -
13 ishqa
v.t. to rub. burnini yerga ishqa to rub s.o.’s nose in the dirt. (ishqal) -
14 qarat
v.t. caus. of qara ; to attract, to direct (attention). o’ziga qarat to make look at; to win over, to get control over. birovning yuzini yerga qarat to make ashamed. (qaratil, qarattir) -
15 so’z
word; talk, speech; discussion. so’z boyligi vocabulary. bu to’g’rida ikki so’z bo’lishi mumkin Emas There can be no two ways about this. ikki og’iz so’z two things to say, something to say. juft so’z paired or hyphenated words. oradan so’z o’tdi/og’ziga so’z ol to vow. uning so’zi so’z His word is his word. tub so’z root word. yasama so’z derived, made up word. so’z ber to give one’s word, to promise. so’z birikmasi word combination. so’z bitta That’s final! so’z bobi rhetoric. so’z boshi forward, introduction. so’zga kir to begin speaking; to listen to reason, to come around, to heed advice. so’zga yur to listen, to heed advice. so’zga tush to to begin to speak. so’zdan so’zning farqi bor, o’ttiz ikki narxi bor not all talk is worth the same. so’zdan qol to be at a loss for words. so’zidan qayt to go back on one’s word, to not carry through. so’zida tur to be true to one’s word. so’zni boshqa yoqqa bur to turn the conversation in another direction. so’zini (yerga) tashla or so’zini yerda qoldir not to heed. so’zini ol to get s.o.’s word. so’zini o’tkaz to get one’s will done. so’zi og’zida qol the words stuck in his throat. so’zi so’zga o’xshamas, og’zi so’zdan bo’shamas What he speaks is absurd, but his mouth is always moving. so’zi o’tkir commanding; persuasive. so’zi o’tmaydi ineffectual, powerless. so’zni bo’l to interrupt. so’zning ustidan chiq to be true to one’s word. so’zni qisqa qilish uchun in short, to make a long story short. so’z och to open a discussion, to begin a topic. so’z sostavi ?? (sostav slovo). so’z tarqat to spread rumors. so’z tegiz to put in a bad situation, to get in trouble. so’z turkumlari parts of speech. so’z ustasi a master of words. so’z uqdir to harangue, to lecture. so’z chert to enunciate clearly. so’z yurit to carry on a discussion. so’z o’yini play on words. so’z qaytar to challenge, to contradict. so’z qot to add a word. so’z qochishi disagreement, altercation -
16 yetim
(Persian) orphan; a child who has lost his father or mother. yetim haqi inheritance. tirik yetim virtual orphan, abandoned child. chin yetim (complete) orphan. yetim qovurg’a floating ribs. yerga tushgan yetimniki finders keepers, losers weepers. yetim tobulg’i (bot.) spiraea -
17 yonbosh
side, flank. yonboshida next to, beside. yonboshga ol to pin (wrestling). yonboshi yerga tegmagan never been pinned, undefeated (wrestler)
См. также в других словарях:
ERGUIR — (Del lat. erigere.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Levantar y poner derecha una cosa: ■ erguí el cuello para verlo mejor. SINÓNIMO alzar ► verbo pronominal 2 Ponerse de pie, enderezarse: ■ no lo había visto hasta que se irguió. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
erguir — (Del lat. erigere.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Levantar y poner derecha una cosa: ■ erguí el cuello para verlo mejor. SINÓNIMO alzar ► verbo pronominal 2 Ponerse de pie, enderezarse: ■ no lo había visto hasta que se irguió. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
Wikiproyecto:La Rioja — Atajo PR:LRPR:LR Para un análisis pormenorizado del contenido relacionado con este wikiproyecto, véase Wikipedia:Contenido por wikiproyecto/La Rioja … Wikipedia Español
erguir — es el modelo de su conjugación. Infinitivo: Gerundio: Participio: erguir irguiendo erguido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. irgo, yergo irgues, yergues… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
Alfaro — Para otros usos de este término, véase Alfaro (desambiguación). Alfaro Escudo … Wikipedia Español
Autol — Saltar a navegación, búsqueda Autol Bandera … Wikipedia Español
Grávalos — Grávalos … Wikipedia Español
Parques eólicos de España — Anexo:Parques eólicos de España Saltar a navegación, búsqueda España cuenta con un gran número de parques eólicos, que suman una potencia de 16740,32 MW. A continuación se detallan los parques eólicos con los que cuenta cada Comunidad Autónoma.… … Wikipedia Español
Televisión en La Rioja (España) — Anexo:Televisión en La Rioja (España) Saltar a navegación, búsqueda En la actualidad se reciben en La Rioja las emisiones analógicas de TVE, Antena 3, Cuatro, Telecinco, La Sexta, Rioja 4 Televisión y TVR. Principalmente se utilizan los… … Wikipedia Español
Kevin López — Nombre Kevin López Yerga Nacimiento 12 de junio de 1990 Lora del Río, Sevilla, España Nacionalidad … Wikipedia Español
Anexo:Televisión en La Rioja (España) — En la actualidad se reciben en La Rioja las emisiones analógicas de TVE, Antena 3, Cuatro, Telecinco, La Sexta, Rioja 4 Televisión y TVR. Principalmente se utilizan los repetidores de Moncalvillo y Monte Yerga. Además es posible sintonizar en… … Wikipedia Español