-
81 boru
горн (м) труба́ (ж)* * *1) труба́boru anahtarı — торцо́вый га́ечный ключ
boru bağlantısı — соедини́тельная му́фта
boru bileziği / flençi — фла́нец
boru dirseği — коле́но трубы́
boru döşemek — укла́дывать / прокла́дывать тру́бы
boru gömleği — ко́жух ствола́
boru haddesi — прока́тка труб
boru hattı — трубопро́вод
boru hunisi — растру́б, воро́нка
dikişsiz boru — цельнотя́нутая труба́, бесшо́вная труба́
kaynak borusu — сварна́я труба́
kazan borusu — коте́льная труба́
petrol borusu — нефтепрово́д
2) муз. труба́boru çalmak — а) игра́ть на трубе́; б) подава́ть сигна́л на трубе́
3) сигна́л ( подаваемый на трубе)ileri borusu çalmak — игра́ть сигна́л "в ата́ку"
kalk borusu — сигна́л "подъём"
yangın borusu — сигна́л пожа́рной трево́ги
yat borusu — сигна́л "отбо́й"
yemek borusu — сигна́л "на обе́д"
4) анат., бот. труба́, тру́бкаnefes borusu — дыха́тельная тру́бка
işi borudur — дела́ его́ дрянь
-
82 ceza
наказа́ние (с)* * *1) наказа́ниеcezasını bulmak — получи́ть по заслу́гам
cezaya çarptırmak — подверга́ть наказа́нию
ceza çekmek — отбыва́ть тюре́мное наказа́ние, отбыва́ть срок
2) штрафceza almak — а) быть нака́занным ( об учащемся); б) взи́мать / взы́скивать штраф
ceza[sını] çekmek — поплати́ться за соде́янное
ceza görmek — быть нака́занным
ceza kesmek — штрафова́ть
ceza vermek — а) нака́зывать, налага́ть взыска́ние; б) заплати́ть штраф
ceza yemek — а) быть нака́занным, получи́ть взыска́ние; б) быть оштрафо́ванным
-
83 çiğ
лави́на (ж)* * *1) сыро́й, недова́ренныйçiğ et — недова́ренное мя́со
çiğ süt — сыро́е молоко́
2) перен. неуме́стный, неподоба́ющий; неприли́чныйçiğ söz — неуме́стные слова́
3) неотёсанный (о ком-л.)4) я́ркий, ре́зкий (о свете, освещении); крича́щий ( о краске)••- çiğ kaçmak
- çiğ düşmek
- çiğ süt emmiş
- çiğden vermek -
84 dağılmak
разва́ливаться рассе́иваться руши́ться* * *1) расходи́ться, располза́ться, рассе́иватьсяbulutlar dağıldı — ту́чи разошли́сь
meclis dağıldı — меджли́с распу́щен
2) развали́ться, распа́сться, раздроби́ться ( на части)babanın ölümünden sonra aile dağıldı — по́сле сме́рти отца́ семья́ распа́лась
üstüne oturunca iskemle dağıldı — как то́лько на неё се́ли, скаме́йка развали́лась
3) хим., физ. распуска́ться; разлага́ться ( на составные части)şeker suda dağıldı — са́хар в воде́ раствори́лся
4) быть разбро́санным, быть в беспоря́дкеkızın saçı dağıldı — у де́вочки во́лосы растрепа́лись
oda dağıldı — ко́мната в беспоря́дке
5) быть ро́зданным, быть разнесённымmektuplar dağıldı — пи́сьма разнесены́
yemek dağıldı — еду́ разда́ли
-
85 damga
клеймо́ (с) штамп (м) ште́мпель (м)* * *1) знак, ме́тка, клеймо́, ма́рка (напр. завода)2) ште́мпель, штамп, печа́ть3) перен. клеймо́, пятно́rezalet damgası — клеймо́ позо́ра
••- damga vurmak
- damga basmak
- damgasını vurmak
- damga yemek -
86 darbe
переворо́т (м) уда́р (м)* * *1) врз. уда́рdarbe indirmek — нанести́ уда́р; уда́рить
darbe üstüne darbe — уда́р за уда́ром
darbe yemek — получи́ть уда́р
2) переворо́тhükümet darbesi — прави́тельственный переворо́т
-
87 değnek
озвонч. -ği1) врз. па́лкаkoltuk değneği — косты́ль
orkestra şefi değneği — дирижёрская па́лочка
sihirli değnek — волше́бная па́лочка
••2) наказа́ние / избие́ние па́лкой; па́лочные уда́рыdeğnek yemek — быть изби́тым па́лкой
ayaklarına değneği yedi — он получи́л па́лочные уда́ры по нога́м
-
88 dolap
шкаф (м)* * *озвонч. -bı1) шкафaynalı dolap — зерка́льный шкаф
elbise dolabı — платяно́й шкаф
yemek dolabı — буфе́т
2) водяно́е колесо́, во́рот3) карусе́ль4) ла́вка, ларёк (на крытом рынке)bedestende iki dolap tutuyor — он соде́ржит две ла́вки на кры́том ры́нке
5) разг. лову́шка, западня́; хи́трость, интри́га, ко́зниdolap çevirmek — расставля́ть се́ти; стро́ить ко́зни
••- dolabe girmek -
89 doyurucu
1) сы́тный, пита́тельныйdoyurucu bir yemek — пита́тельная пи́ща
2) перен. убеди́тельный, доста́точный (о доводе, доказательстве и т. п.)soruma doyurucu bir cevap veremedi — на мой вопро́с он не смог дать убеди́тельного отве́та
-
90 ekmek
засева́ть паха́ть се́ять хлеб (м)* * *I -er, -i, -e1) се́ять тж. перен., засева́тьfesat tohumları ekmek — се́ять семена́ раздо́ра
tarlayı ekmek — засе́ять по́ле
2) -e посыпа́тьtuz ekmek — посоли́ть
yemeğe biber ekmek — поперчи́ть
3) разг. сори́ть деньга́ми, расточи́тельствовать4) арго перегна́ть, опереди́ть, оста́вить позади́••II озвонч. -ğiekmediği yerden biter — посл. появля́ться там, где не жда́ли
1) хлебekmek fabrikası — хлебозаво́д
ekmek içi — мя́киш
ekmek kabuğu — хле́бная ко́рка
taze ekmek — све́жий хлеб
2) хлеб насу́щныйekmeğini alın teriyle kazanıyor — он в по́те лица́ зараба́тывает свой хлеб
••ekmek aslanın ağzında — погов. хлеб нахо́дится в па́сти льва (о чём-л. труднодоступном)
- ekmeğinden etmekekmek elden, su gölden — погов. жить на дармовщи́ну
- ekmeğine göz koymak
- ekmeğini kana doğramak
- ekmeğini kazanmak
- ekmeğiyle oynamak
- ekmek öpmek
- ekmeğini taştan çıkarmak
- ekmeğine yağ sürmek
- ekmeğini yemek -
91 fasıl
выпад. -slı1) разде́л, глава́ (книги, инструкции и т. п.)2) де́йствие, проце́ссşu yemek faslı bitsin de... — вот ко́нчится обе́д...
3) театр. де́йствие, акт -
92 gâvur
1.1) гяу́р, неве́рный, немусульма́нин, христиани́н2) безбо́жник2.жесто́кий, безжа́лостный, бессерде́чный; своенра́вный••- gâvur olmakgâvura kızıp oruç yemek / bozmak — посл. сде́лать себе́ во вред, разозли́вшись (на кого-л.)
- gâvur orucu gibi uzamak
- gâvur ölüsü gibi -
93 gıdasız
непита́тельныйbu yemek gıdasızdır — э́та пи́ща непита́тельна
-
94 gol
-
95 hak
пра́во (с)* * *I 1. удв. -kkı1) пра́воçalışma hakkı — пра́во на труд
hak eşitliği — равнопра́вие
oy [verme] hakkı — пра́во го́лоса
temel haklar — основны́е права́
2) справедли́вость, правота́hakkını aramak — а) тре́бовать справедли́вости; тре́бовать своё (напр. деньги и т. п.)
hak [hakkını] vermek — возда́ть кому-л. по справедли́вости; призна́ть чью-л. правоту́
bana hak verdiniz mi? — как вы счита́ете, я прав?
hak yerini bulur,hak yerde kalmaz — справедли́вость всегда́ восторжеству́ет, пра́вду в зе́млю не заро́ешь
3) причита́ющееся; до́ляonda hakkım var — он мой должни́к, с него́ причита́ется
onda yüz lira hakkım var — он до́лжен мне сто лир
hak [hakkını] yemek — не отдава́ть полага́ющегося, не дава́ть кому-л. его́ до́ли
babasından kaldı hakkıdır — ему́ оста́лось от отца́, э́то его́
4) затра́ченный / вло́женный трудöğretmen hakkı ödenmez — труд учи́теля не возмести́м
2. удв. -kkıüzerimize hakkı geçti — он вложи́л в нас мно́го своего́ труда́
пра́вильный, ве́рный; справедли́выйhak yol — пра́вильный путь
hak yoldan ayrılmak — сверну́ть с пра́вильного пути́
••- hakkını helâl etmek
- hakkı için
- hak kazanmak II удв. -kkı1) резьба́, гравиро́вка2) соска́бливание чего-л. напи́санного -
96 halt
1) смесь, соедине́ние, смеше́ние2) разг. вздор, бессмы́слица; глу́пость, опло́шностьne halttır? — что за чепуха́?
halt etmek — а) говори́ть глу́пости, нести́ чепуху́, ля́пнуть; б) де́лать / соверша́ть глу́пости
halt karıştırmak — соверша́ть неблагови́дные посту́пки
halt yemek — соверши́ть неподоба́ющий / неприли́чный посту́пок
-
97 hapır hapır
-
98 haraç
дань (ж)* * *озвонч. -cı1) ист. нало́г, взима́емый с феода́лов и с немусульма́нского населе́ния2) дань, по́датьharaca bağlamak — а) ист. облага́ть натура́льным нало́гом; б) облага́ть да́нью / по́датью
haraca kesmek — а) облага́ть да́нью / по́датью; б) наси́льно взима́ть де́ньги; в) вымога́ть де́ньги
••- haraç yemek -
99 hazır
гото́вый* * *1.1) гото́выйhazır elbise — гото́вое пла́тье
2) -e гото́вый (к чему-л.)harekete hazır — а) гото́вый к отъе́зду; б) гото́вый к де́йствию
3) прису́тствующий; име́ющийся налицо́hazır mevcut — воен. ли́чный соста́в
hazır para — нали́чные де́ньги
hazır bulunmak / olmak — а) быть гото́вым / пригото́вленным; б) прису́тствовать
hazır bulunan davetliler — прису́тствующие приглашённые
2.hazır etmek — гото́вить, пригото́вить
поско́льку, раз, коль ско́роhazır gidiyorsun, onu da götür — ты ухо́дишь, захвати́ и его́ с собо́й
••- hazırdan yemekhazır para çabuk biter — посл. легко́ доста́вшиеся де́ньги бы́стро ухо́дят
-
100 hüküm
верди́кт (м)* * *выпад. -kmü1) постановле́ние, предписа́ние; реше́ние; пригово́рhüküm fıkrası — юр. пара́граф, абза́ц какого-л. реше́ния
hüküm giydirmek — осуди́ть
hükme varmek — прийти́ к оконча́тельному реше́нию
hüküm vermek — а) приня́ть реше́ние; б) осуди́ть, приговори́ть
2) си́ла (закона, договора и т. п.); значе́ние, влия́ниеhükmü olmak — а) юр. име́ть си́лу, де́йствовать (о законе и т. п.); б) име́ть влия́ние / вес
- hükmü varhüküm yürütmek — име́ть си́лу / влия́ние
- hükmü yok3) госпо́дство, властьhüküm sürmek — а) вла́ствовать, госпо́дствовать; пра́вить, ца́рствовать; б) преоблада́ть, госпо́дствовать
hüküm süren kanaat — преоблада́ющее мне́ние
hüküm süren hastalık — распространённая боле́знь
••- kaynata baba hükmündedir
См. также в других словарях:
yemek — yemek, yeylp telef etmek, I, 55, 66, 79, 88, 116, 318, 323, 342, 343, 504; I I, 69,70. 311; III, 9, 16, 31, 67, 146 … Divan-i Luqat-i it-Türk Dizini
yemek — 1. is., ği 1) Yemek yeme, karın doyurma işi Yemekten sonra gocuğuna sarar yatırırdı beni. N. Cumalı 2) Yenmek için pişirilip hazırlanmış yiyecek, aş, taam 3) Günün belli saatlerinde yenilen besin Yemek ya kahvaltıda ya da yemekte yenir. Arada bir … Çağatay Osmanlı Sözlük
yemek masası — is. Üzerinde yemek yemek amacıyla kullanılan masa … Çağatay Osmanlı Sözlük
yemek odası — is. Yemek yenilen oda, yemek salonu, salamanje … Çağatay Osmanlı Sözlük
yemek salonu — is. Yemek odası Apartman kapısından içeriye girince küçük bir yemek salonu göze çarpıyordu. S. F. Abasıyanık … Çağatay Osmanlı Sözlük
yemek yemek — karın doyurmak Yemek yerken içtiğim iki şişe su, bir ter seli hâlinde ensemden boynuma doğru akıyordu. E. Bener … Çağatay Osmanlı Sözlük
yemek borusu — is., anat. 1) Besinleri ağızdan mideye ulaştıran kasla çevrili zarsı kanal 2) ask. Yemek vaktini bildirmek için çalınan boru … Çağatay Osmanlı Sözlük
yemek duası — is. Yemek yedikten sonra Allah a şükretmek için edilen dua … Çağatay Osmanlı Sözlük
yemek listesi — is. Yemek yenilecek yerlerde mevcut yemekleri gösteren liste … Çağatay Osmanlı Sözlük
yemek çıkarmak — ağırlamak için yemek sunmak … Çağatay Osmanlı Sözlük
yemek dolabı — is. Yemeğin saklandığı dolap … Çağatay Osmanlı Sözlük