Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

ya+lo+sabía+yo

  • 1 sabiá

    [sa`bja]
    Substantivo feminino grive féminin
    * * *
    nome masculino
    oiseau du Brésil

    Dicionário Português-Francês > sabiá

  • 2 dizer

    di.zer
    [diz‘er] vt dire. diga-me com quem andas, eu te direi quem és prov dis-moi qui tu fréquentes, je te dirai qui tu es. diga-se de passagem soit dit en passant. para dizer a verdade à vrai dire. por assim dizer pour ainsi dire. quer dizer c’est-à-dire.
    * * *
    [dʒi`ze(x)]
    Verbo transitivo dire
    dizer algo a alguém dire quelque chose à quelqu’un
    dizer a alguém que dire à quelqu’un de ou que
    eu lhe disse que se calasse je lui ai dit de se taire
    como se diz…? comment dit-on…?
    * * *
    verbo
    1 ( declarar) dire
    ela não disse uma palavra
    elle n'a pas dit un mot
    já não sabia o que dizer
    je ne savais plus quoi dire
    2 ( comentar) dire
    dizer asneiras
    dire des bêtises
    dizer bem de alguém
    dire du bien de quelqu'un
    3 ( ordenar) dire
    diz-lhe para se ir embora
    dis-lui de partir
    4 ( traduzir) dire
    como é que se diz isso em francês?
    comment dit-on cela en français?
    5 ( objectar) dire
    não tenho nada a dizer
    je n'ai rien à dire
    6 ( recitar) dire
    dizer a missa
    dire la messe
    dizer uma oração
    faire une prière; dire une prière
    7 ( pensar) dire
    o que dizem desta proposta?
    qu'est-ce que vous dites de cette proposition?
    8 ( evocar) dire
    isso não me diz nada
    ça ne me dit rien du tout
    9 ( condizer) aller bien ( com, avec); cadrer ( com, avec)
    dizer bem com
    aller bien avec; s'harmoniser avec
    nome masculino
    dire
    no dizer do médico
    au dire du médecin
    à vrai dire
    a quem o dizes!
    à qui le dis-tu!
    quoi qu'on dise
    dire au revoir
    en ce qui concerne
    pour ainsi dire
    c'est-à-dire
    dire ses quatres vérités à quelqu'un
    dizer é uma coisa, fazer é outra
    c'est plus facile à dire qu'à faire
    ne pas se faire prier

    Dicionário Português-Francês > dizer

  • 3 responder

    res.pon.der
    [r̄espõd´er] vt+vi répondre.
    * * *
    [xeʃpõn`de(x)]
    Verbo transitivo répondre
    Verbo intransitivo répondre
    (ir a tribunal) comparaître
    responder a répondre à
    responder torto répondre avec insolence
    Verbo + preposição répondre de
    * * *
    verbo
    1 répondre
    ele não respondeu nada
    il n'a rien répondu; il n'a pas soufflé mot
    ele respondeu que não sabia
    il a répondu qu'il ne savait pas
    responder a alguém
    répondre à quelqu'un
    responder a uma pergunta
    répondre à une question
    responder a um anúncio
    répondre à une petite annonce
    2 ( responsabilizar-se) répondre
    responder por alguém
    répondre de quelqu'un
    eu não respondo por mim
    je ne réponds plus de rien
    3 ( reagir) répondre
    réagir
    o paciente respondeu bem ao tratamento
    le malade a bien réagi au traitement
    4 DIREITO répondre
    responder por tentativa de homicídio
    répondre pour tentative d'homicide

    Dicionário Português-Francês > responder

  • 4 saber

    sa.ber
    [sab‘er] sm savoir. • vt+vi savoir, connaître. a saber à savoir. não saber de nada ne rien savoir. quem sabe? qui sait? saber fazer savoir faire.
    * * *
    [sa`be(x)]
    Substantivo masculino savoir masculin
    Verbo transitivo e verbo intransitivo savoir
    saber fazer algo savoir faire quelque chose
    fazer saber faire savoir
    não quero saber je ne veux pas le savoir
    não saber nada ne rien savoir
    sem saber sans le savoir
    saber a avoir un goût de
    saber bem/mal avoir bon/mauvais goût
    Verbo + preposição (entender de) s'y connaître en
    vir a saber de algo apprendre quelque chose
    * * *
    nome masculino
    savoir
    homem de grande saber
    homme de grand savoir
    verbo
    1 ( conhecer) savoir
    connaître
    é difícil saber
    c'est difficile à savoir
    ele pensa que sabe tudo
    il croit tout savoir
    eu não sei de nada
    je n'en sais rien
    não há ninguém que não saiba
    tout le monde le sait
    que eu saiba, não
    pas que je sache
    saber a morada de
    savoir l'adresse de
    sei lá
    je n'en sais rien
    sem ninguém saber
    à l'insu de tout le monde
    não sei o que dizer
    je ne sais pas quoi dire
    ele sabe o que quer
    il sait ce qu'il veut
    3 (capacidade) savoir
    saber falar inglês
    savoir parler l'anglais
    saber nadar
    savoir nager
    4 ( descobrir) savoir
    eu soube isto hoje
    j'ai su cela aujourd'hui
    5 ( prever) savoir
    sabia que nos iríamos encontrar
    je savais qu'on se rencontrerait
    6 ( indagar) savoir
    queria saber notícias dele
    j'aimerais avoir de ses nouvelles
    7 ( ter gosto de) avoir un goût de
    saber a azedo
    avoir un goût aigre
    saber bem
    avoir bon goût
    saber mal
    avoir mauvais goût
    o jantar soube-me muito bem
    je me suis régalé au dîner; le dîner était délicieux
    à savoir
    faire savoir à
    il va sans dire
    ne savoir où donner de la tête
    qui sait
    savoir au juste
    savoir par cœur
    tu sais quoi
    sabe-se lá!
    sait-on jamais!
    ne pas être né de la dernière pluie

    Dicionário Português-Francês > saber

См. также в других словарях:

  • Sabia — Saltar a navegación, búsqueda ? Sabia Clasificación científica Reino: Plantae …   Wikipedia Español

  • săbia — SĂBIÁ, săbiéz, vb. I. tranz. şi refl. recipr. (înv.) A (se) tăia cu sabia. [pr.: bi a] – Din sabie. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  SĂBIÁ vb. (reg.) a săbui. (Îl săbia pe duşman.) T …   Dicționar Român

  • SABIA-MAR — Saltar a navegación, búsqueda SABIA MAR (acrónimo de Satélite Argentino Brasileño de Informaciones sobre Recursos Hídricos, Agricultura y Ambiente) es un ambicioso proyecto genuinamente binacional entre Argentina y Brasil (aunque con la… …   Wikipedia Español

  • Sabia [1] — Sabia, Fluß auf der Sofalaküste (Ostafrika), entspringt etwa unter 20°südl. Br. an den Maschonabergen u. mündet, ein Delta bildend, unter dem 21° südl. Br. in den Indischen Ocean …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Sabia [2] — Sabia (S. Colebr.), Pflanzengattung aus der Familie der Anacardiaceae, 5. Kl. 1. Ordn. L.; Arten: Sträucher in Ostindien …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Sabia — f Irish: Latinized form of Gaelic SADHBH (SEE Sadhbh), in use during the Middle Ages and occasionally at the present day …   First names dictionary

  • sabiá — s. m. [Brasil] [Ornitologia] Pássaro canoro da família dos turdídeos. = TORDO   ‣ Etimologia: tupi sawi a …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • sabiá-guaçu — s. m. Nome vulgar de um pássaro brasileiro …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Sabia — Sabia …   Wikipédia en Français

  • Sabia — Sabiaceae Sabiacées …   Wikipédia en Français

  • Sabia — Sabya (arabisch ‏صبياء‎, DMG Ṣabyāʾ) ist eine Stadt in Saudi Arabien. Sie liegt im Südwesten der Arabischen Halbinsel, etwa 20 km von der Küste des Roten Meeres und etwa 70 km von der Grenze zu Jemen. Sabia gehört zur Provinz Jizan und hat 52.441 …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»